Page 22
íê EEE yönetmeliðine uygundur Önemli Kullanma kýlavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket Su kaynatma sürahisi sadece þu tip ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden numaralarý ile iþaretlenmiþ taban ile birlikte dolayý itinayla saklayýnýz! kullanýlmalýdýr: 2400 W için Typ CTWK11, Bu cihaz, evde kullanýrýlmak üzere CTWK13 ve 3100 W için Typ CTWK12, üretilmiþþ...
Page 23
íê Sürahiyi ve tabanýný dýþtan sadece nemli Giderilmesi bir bez ile siliniz. Keskin ve ovalama Bu cihaz, elektro ve elektronik eski gerektiren temizlik malzemeleri cihazlar (waste electrical and kullanmayýnýz. electronic equipment — WEEE) Sürahiyi ve kireç süzgecini temiz su ile ile ilgili, 2002/96/EG numaralý...
éä Wa¿ne Instrukcjê obsługi proszê dokładnie przeczytać, starannie j¹ przechowywać Dzbanek stosować tylko z podstaw¹ oznaczon¹ i postêpować zgodnie z zawartymi w niej typem typ CTWK11, CTWK13 dla 2400 W i typ wskazówkami! CTWK12, CTWK14 dla 3100 W. Urz¹dzenie przeznaczone jest do u¿ytku Urz¹dzenie o wy¿szej mocy mo¿e być...
éä Regularne usuwanie kamienia U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego sprzêtu – przedłu¿a ¿ywotnoœć urz¹dzenia, elektrycznego i elektronicznego. – gwarantuje niezawodnoœć działania, Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty – skraca czas gotowania wody, zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹ –...
Üì Az elsõ használat elõtt elvégzendõ A használati útmutatót gondosan olvassa át, kövesse az utasításokat, és õrizze meg! mûveletek Ez a készülék nem ipari célokra, hanem A kannában forraljon vizet kétszer, hogy a háztartásban történõ alkalmazásra készült. teljesen megtisztítsa. Az elsõ adag víz Jelen használati utasítás különbözõ...
Üì êç Vagy használjon vízkõmentesítõ szert a gyártó Citiþi cu atenþie instrucþiunile de utilizare, utasításai szerint, de semmi esetre se respectaþi-le şi pãstraþi-le! forralja fel. Acest aparat este destinat uzului casnic A vízkõszitát vegye ki és helyezze egy kis şi nu celui comercial. ecetbe.
êç Fierbarea apei Depanarea defecþiunilor minore Rugãm sã deschideþi pagina cu imagini! Aparatul nu încãlzeşte. Becul de control nu se aprinde s-a declanşat protecþia de Nu porniþi un aparat gol, s-ar putea deteriora. supraîncãlzire. Respectaþi marcajul max! Aduceþi comutatorul în poziþia Oprit, îndepãrtaþi Fierbeþi numai cu capacul închis şi filtrul aplicat, recipientul (dupã...
Page 31
ÄÖ ¥poñe¹e¹e ¸å¯a¹eæ¸o ºÿ½¹a¸e¹o a²¸o µa ºÿo¹pe¢a å ¨o c½xpa¸e¹e! ŵÿoæµa¼¹e ®a¸a¹a ca¯o c ÿoc¹a®å c½c ™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa ºÿo¹pe¢a cæeª¸å¹e o¢oµ¸añe¸åø: Tåÿ CTWK11, ªo¯a®å¸c¹o¹o, a ¸e µa ÿpo¯åòæe¸o CTWK13 — µa 2400 W, å Tåÿ CTWK12, ÿpåæo²e¸åe.
Page 37
BG Bulgaria erreichbar): EXPO2000-service DK Danmark, Denmark Tel.: 01801 33 53 04 Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer Bosch Hvidevareservice Fax: 01801 33 53 08 1359 Sofia BSH Hvidevarer A/S mailto:spareparts@bshg.com Tel.: 02 826 0148 Telegrafvej 4 *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz...
Page 38
93401 Saint-Ouen cedex 3 Sham Mong Road Numero verde 800 829120 Tai Kok Tsui, Kowloon mailto:mil-assistenza@bshg.com Service Dépannage à Domicile: Hongkong www.bosch-elettrodomestici.it 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Tel.: 2565 6151 KZ Kazakhstan, Қазақстан Service Consommateurs: Fax: 2565 6252...
Page 39
Tel.: 02 2580 064 Tel.: 707 500 545 Tel.: 02 6446 3643 Tel.: 02 2551 099 Fax: 21 4250 701 Fax: 02 6446 3643 mailto:goran@vudelgo.com.mk mailto:careline.portugal@ www.bosch-spotrebice.sk bshg.com MT Malta TR Türkiye, Turkey www.electrodomesticos.bosch.pt Oxford House Ltd. BSH Ev Aletleri Sanayi Notabile Road RO România, Romania...
Page 40
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 9000 385 153/08.2009 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...