Bosch MUMVH48BCN Instruction Manual

Bosch MUMVH48BCN Instruction Manual

Universal kitchen machine

Advertisement

Quick Links

Universal kitchen machine
MUMVH48BCN
[zh]
使用说明书
[en]
Instruction manual
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管
多功能食物料理机 (全能厨师机)
Universal kitchen machine
10
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUMVH48BCN

  • Page 1 Universal kitchen machine MUMVH48BCN [zh] 使用说明书 多功能食物料理机 (全能厨师机) [en] Instruction manual Universal kitchen machine 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管...
  • Page 6 100-600 ml 1-6 min 1-8 x 4-6 min 30 s 550-2700 g 4-6 min 30 s 350-550 g 3-6 min 30 s 560-1100 g 5-6 min 30 s 350-1000 g 6-7 min 30 s 350-1000 g 4-5 min...
  • Page 7 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g 800 g 1000 g 1000 g 1000 g 800 g 1000 g 1000 g 1000 g...
  • Page 8 300-1000 g 45-120 s 300-1000 g 45-120 s 300-1250 g 45-120 s 300-1250 g 45-120 s 300-750 g 45-120 s 150 s 350-1000 g 45-90 s 5-10 x 10 g 2-4 x 2 s...
  • Page 10 安全须知 安全须知 在使用前, 请仔细阅读这些说明, 以便熟悉本电器的重要安全和操作说 明。 若未遵守正确使用电器的说明, 制造商对造成的任何损害概不承担责 任。 本电器仅供家庭使用。 本电器用于加工满足家庭所需用量的食材。 本电器适用于混合、 揉捏和搅打食材。 不得将其用于加工其他物品或物 质。 若在制造商准许的使用范围内, 则附件可用于其他应用。 本电器仅 限与原装附件一起使用。 在使用附件时, 请遵循随附的操作说明。 请妥 善保管使用说明书。 若将本电器转让给第三方, 请务必随附上使用说明 书。 仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用本电器。 一般安全说明 W 有电击危险 儿童不得使用本电器。 必须将本电器及其电源线放在远离儿童的地方。 可以让有身体、 感官、 精神障碍或缺乏使用经验和使用知识的人使用本 电器, 不过前提是操作时必须有人在场监督并指导他们如何安全地使 用本电器, 而且还要让他们了解操作时可能面临的危险。 儿童不应玩耍 本电器。...
  • Page 11 安全须知 W 旋转工具容易引发受伤! 双手不得接触旋转部件。 本电器正在工作时, 切勿将手指伸入搅拌碗 中。 请在操作本电器之前安装盖子 (12)! 在驱动接口完全停止之前, 请 勿更换工具 - 在将本电器关闭后, 驱动接口仍会短暂运转并最终停在 工具更换位置。 在工具完全停止之前, 请勿移动多功能臂。 请务必在未 使用的驱动器上盖上驱动器保护盖。 在安装/卸下切片切丝附件之前, 请等待驱动接口完全停止并拔下电源插头。 请勿将手伸入进料管内。 W 锋利的刀片容易引发受伤危险! 请勿抓住切碎刀盘锋利的刀刃或边缘。 只能通过边缘抓住切碎刀盘。 请勿赤手触碰搅拌刀片。 W 锋利的刀片/旋转驱动装置容易引发受伤危险! 切勿将手指伸入连接的搅拌杯中! 在驱动接口完全停止之前, 请勿拆 卸/安装搅拌杯! 只能操作装配好并已加盖的搅拌杯。 W 有烫伤危险! 若加工热液体, 蒸汽会从盖子上的漏斗逸出。 W 重要信息! 本电器仅限与原装附件一起使用。...
  • Page 12 关仍处于运行状态, 当排除干扰后机器也不 使用范例 ���������������������������������������������� 17 会自动重新运行。 要重新开启电器, 请将旋转 特殊附件 �����������������������������������������������19 开关旋至 0, 然后即可开启。 环保型处理 ��������������������������������������������19 保修 ������������������������������������������������������19 过载保护 若在本电器使用过程中电机自动关闭, 则表 明过载保护功能已被激活。 这可能是因为一 感谢您购买新的 Bosch 电器。 您可以在我 次加工的食材太多所致。 们的网页上找到更多关于产品的信息。 若安全系统被激活, 请参见“故障排除”。 操作说明介绍了多种型号, 另请参见型号概述 原产地: (图 L) 。 本电器无需维护。 斯洛文尼亚 概述 总经销商:...
  • Page 13 操作 6 连接如下附件的驱动接口 处于工作位置。 多功能臂必须在每个工作位 – 切片切丝附件和 置啮合。 – 柳橙汁附件 (可选附件*) 。 注: 在不使用时, 请装上驱动接口保护盖。 多功能臂具有“Easy Armlift”功能, 支持向 7 连接工具 上移动多功能臂。 (搅拌桨、 打发桨、 揉面钩) 和碎肉附件 选择工作位置: (可选附件*) 的驱动接口 ■ 按“释放”按钮并移动多功能臂。 移动时用 8 搅拌杯驱动接口保护盖 手扶住多功能臂。 9 搅拌杯驱动接口 ■ 移动多功能臂, 直到它在所需的位置啮 (可选附件*) 合。...
  • Page 14 搅拌碗和工具 有关使用打发桨的重要信息 ■ 在首次使用电器和附件之前, 请彻底清 洁; 请参见“清洁和维修”。 图 D: 准备 打发桨应刚好接触到搅拌碗底, 确保食材彻 底拌勻。 否则, 请依下列步骤調整打发桨的 ■ 将底座装置安放在光滑清洁的表面上。 高度: ■ 将绕紧的电线拉出至所需的长度 (最 ■ 拔下电源插头。 长 100 cm) 并缓慢松开; 电线将被锁紧 ■ 按“释放”按钮并将多功能臂移动 (图 C) 。 到位置 2。 ■ 缩短电线长度: ■ 将打发桨插入驱动接口, 直到打 轻轻拉扯电线并让其卷至所需的长度。 发桨卡入到位。...
  • Page 15 搅拌碗和工具 双向切丝刀盘 – 粗╱细 ■ 取下防溅盖。 ■ 按“释放”按钮并将多功能臂移动 用于将食材切成粗丝或细丝, 如水 到位置 2。 果、 蔬菜或奶酪 (如高达干酪或伊顿干酪) 。 ■ 加入食材。 标识: 使用电器后 ■ 2 = 粗刀面 ■ 用旋转开关关闭电器。 ■ 4 = 细刀面 ■ 拔下电源插头。 注意事项: 不适合加工坚果或硬质奶酪 (如 ■ 取下防溅盖。 帕玛森干酪) 。 ■ 按“释放”按钮并将多功能臂移动 提示:...
  • Page 16 清洁和维修 W 警告! 或 避免加工好的食材在出口孔处堆积。 ■ 通过漏斗倒入液体食材。 提示: 为确保切碎均匀, 请成串地加工食材。 使用电器后 ■ 用旋转开关关闭电器。 注: 若要加工的食材在切片切丝附件中卡住, ■ 顺时针方向转动搅拌杯并将其卸下。 请关闭多功能食物料理机并拔下电源插头, 等驱动接口完全停止后从切片切丝附件上取 提示: 建议在使用后立即清洁搅拌杯。 下盖子并清空进料管。 W 注意! 使用电器后 不合适的食材可能会损坏本机器。 ■ 用旋转开关关闭电器。 ■ 不得在搅拌杯中加工 70 °C 以上的高温 ■ 逆时针旋转切片切丝附件并将其卸下。 食材。 ■ 逆时针方向旋转盖子并将其卸下。 ■ 请勿加工冰块以外的冷冻食材, 除非其已 ■...
  • Page 17 储存 清洁切片切丝附件 ■ 用驱动接口保护盖盖住未使用的驱动接 口。 切片切丝附件的所有部件均可在洗碗机内 ■ 安全锁已激活。 将电器切换至 0 然后再 清洗。 调回所需的档位。 提示: 要去除加工胡萝卜等留下的颜色, 请用 故障排除 抹布蘸上少量食用油, 即可将颜色从切片切 电器在使用时突然关闭。 过载保护功能已被 丝附件 (并非切碎刀盘) 上擦拭掉。 然后冲洗 激活。 一次加工的食材太多。 切片切丝附件。 补救措施 清洁搅拌杯 ■ 关闭电器。 W 锋利的刀片容易引发受伤危险! ■ 减少加工的量。 请勿赤手触碰搅拌刀片。 故障排除 搅拌杯、 盖子和漏斗可在洗碗机内清洗。 当驱动接口正在运行时,...
  • Page 18 使用范例 做脆饼面团 ■ 将旋转开关调整到档位1, 将塞选过的面 粉和淀粉用勺子在半分钟到1 分钟内轻 基本食谱 轻 – 125 克黄油 (室温) 地掺和好。 – 100–125 克糖 最大量: 2 x 基本食谱 – 1 个鸡蛋 – 1 撮盐 糕饼面糊 – 一些柠檬皮或者香草糖末 基本食谱 – 250 克面粉 – 6 个鸡蛋 – 也可加少许发酵粉 – 500 克糖 ■...
  • Page 19 – 1 撮盐 – 1 撮糖 配料必须达到室温。 仅限用全蛋制作蛋黄 酱。 ■ 除了油以外将所有配料在搅拌器档位3 或 4 加工数秒钟。 ■ 将搅拌器调到档位7 并经过漏斗将油慢 慢注入, 再持续搅拌直到乳化成蛋黄酱。 蛋黄酱应尽快用完, 请勿保存。 特殊附件 可向客户服务、 专业经销商或在线购买特殊 附件。 请仅使用原装附件, 因其完全搭配您 的机器。 附件将视机器而定。 购买时, 请务必提供机 器准确的产品编号 (E-Nr�) 。 请在我们的目录、 线上商店或向客户服务查 看适用于您机器的附件。 www.bosch-home.cn 环保型处理 请以环保方式处置包装。...
  • Page 20: For Your Safety

    For your safety For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
  • Page 21 For your safety Safety instructions for this appliance W Risk of injury W Electric shock risk Do not insert mains plug until all preparations for working with the appliance are complete. Never immerse the base unit in liquid or hold under running water. Do not use a steam cleaner. Do not adjust the swivel arm while the appliance is switched on.
  • Page 22: Table Of Contents

    Disposal ............31 (H x W x D) Guarantee..........31 Congratulations on the purchase of Safety systems your new Bosch appliance. You can find Start lock-out further information about our products on our web page. See “Operating positions” table. The appli- ance can be switched on in position 1 and...
  • Page 23: Overview

    Overview Overload protection 6 Drive for – continuous-feed shredder and If the motor switches itself off while the – citrus press (optional accessory*). appliance is being used, the overload When not in use, attach the drive protection feature has been activated. cover.
  • Page 24: Operation

    Operation Operating positions * Insert / remove whisk, stirrer or kneading hook. Figure B: Attention: Operation Before operating the appliance, attach the tool / accessory to the correct drive and W Risk of injury! in the correct position and place in the Do not insert mains plug until all prepa- operating position according to this table.
  • Page 25: Bowl And Tools

    Bowl and tools Bowl and tools ■ Hold whisk in place and loosen nut clockwise using open-ended wrench Observe the application examples in (size 8). table M ■ Set the whisk to the optimum height by W Risk of injury from rotating tools rotating the whisk: While the appliance is operating, never –...
  • Page 26 Bowl and tools Professional Supercut ■ Add more ingredients through the feed tube in the cover. reversible disc – coarse / fine ■ Remove lid. for cutting food into thick or thin slices, e.g. ■ Press the Release button and fruit and vegetables.
  • Page 27 Bowl and tools ■ Insert the bowl: ■ Remove disc holder with disc. To do Tilt the bowl forwards and then set it this, press finger from below against the down. Turn anti-clockwise until it locks drive shaft (Fig. H). into place.
  • Page 28: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing Cleaning and servicing ■ pour liquid ingredients through the funnel. The attachments and accessories used After using the appliance must be thoroughly cleaned after each use. ■ Switch off the appliance with the rotary X Table P switch.
  • Page 29: Storage

    Storage Tip: After processing liquids, it is often suffi- ■ Attach drive cover to unused drives. cient to clean the blender without removing ■ The safety lock is active. Switch appli- it from the appliance. Pour 700 ml of water ance to 0 and then back to the required and a drop of washing-up liquid into the setting.
  • Page 30: Application Examples

    Application examples Application examples Heavy fruit cake Basic recipe Observe general recommendations in – 3 eggs table M, table N, table O. – 135 g sugar Do not exceed permitted maximum – 135 g margarine quantities. – 255 g flour Sponge mixture –...
  • Page 31: Special Accessories

    – 3 eggs sales service. – 1-2 tbs. (10-20 g) cold water as required www.bosch-home.cn ■ Process all ingredients for approx. 3-5 minutes at setting 3 until a dough Disposal forms.
  • Page 32 Servicio Oficial del Fabricante Schweiz, Suisse, www.bosch-home.com.au Parque Empresarial PLAZA, Svizzera, Switzerland Mon-Fri 24 hours C/ Manfredonia, 6 BSH Hausgeräte AG 50197 Zaragoza Bosch Hausgeräte Service Tel.: 976 305 713 Fahrweidstrasse 80 mailto:CAU-Bosch@bshg.com 8954 Geroldswil www.bosch-home.es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Suomi, Finland Tel.: 0848 888 200...
  • Page 33 BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. 03116 Vilnius parts and accessories or for product advice Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Tel.: +370 (8) 700 447 24 please visit www.bosch-home.co.uk Plot No. 103, Road No. 12, mailto:svc@emtoservis.lt Or call MIDC, Andheri East www.emtoservis.lt...
  • Page 34 Lintel Investments and Management Spectrum mağaza Services Pvt. Ltd. Airconditioning Co. Ltd. Ashgabat Ma. Maadheli, Majeedhee Magu BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Tel.: 012 26 94 16 Malé Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., mailto:steptm@mail.ru P.O. Box 7997 Tel.: 030 10 200...
  • Page 36 感谢您购买博世家电! 立即在MyBosch上为您的电器注册,便可直接获得如下福利: • 专家级电器使用提示与技巧 • 保修延长选项 • 附件和备件折扣 • 易于获得数字手册和所有电器数据 • 便于享受博世家电服务 注册免费而简单 - 同样针对移动电话: www.bosch-home.cn/mybosch 需要帮助吗? 可以从此处获取。 针对博世家电的专家级建议,需要博世家电专家帮助解决问题或维修 。 了解博世家电支持您的各种方式。 www.bosch-home.cn/service BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY 原产地: 斯洛文尼亚 总经销商: 博西家用电器 (中国) 有限公司 地址: 中国江苏省南京市鼓楼区清江南路18号3幢 客户服务热线: 400 885 5888 客户服务电子邮箱:...

Table of Contents