Sony S-Frame DPF-D85 Instruction & Operation Manual

20.3cm (8”) wvga clear photo lcd; 256mb memory; multi-card slot; usb; remote
Hide thumbs Also See for S-Frame DPF-D85:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Ramă foto digitală
DPF-D75/ D85/ D95/ E75
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul
de instrucţiuni, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea
din spate a aparatului. Înscrieţi numărul serial în spaţiul care-i este
rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi
la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : DPF-D75/ D85/ D95/ E75
Număr serial _________________
Prezentarea produsului diferă în funcţie de ţară şi regiune.
Pentru siguranţa dumneavoastră x
© 2010 Sony Corporation
Pregătirea ramei foto digitale
Vizualizarea imaginilor
Utilizarea diverselor funcţii
Înainte de folosire
Operaţii de bază
Operaţii avansate
Utilizarea unui calculator
Mesaje de eroare
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony S-Frame DPF-D85

  • Page 1 Înscrieţi numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs. Număr model : DPF-D75/ D85/ D95/ E75 Număr serial _________________ Prezentarea produsului diferă...
  • Page 2 FCC. Informaţii de reglementare Declaraţie de conformitate Denumire producător : SONY Numărul modelului : DPF-D75 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC.
  • Page 3 Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi...
  • Page 4: Citiţi Aceste Informaţii Înainte De Utilizare

    SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA LOR. Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce orice modifi care acestui manual sau informaţiilor conţinute aici, în orice moment şi fără aviz. Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul unor licenţe separate.
  • Page 5: Table Of Contents

    Note privind ecranul cu cristale lichide (LCD) • Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD). Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să apară disfuncţionalităţi. • Expunerea ecranului LCD la lumină solară directă o perioadă îndelungată de timp poate conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
  • Page 6 Înainte de folosire Pentru a benefi cia de rama foto digitală în diverse moduri ... 24 Facilităţi ... 25 Operaţii de bază Pregătirea telecomenzii ... 27 Reglarea suportului ... 28 Schimbarea unui panou (numai pentru DPF-E75) ... 29 Pornirea ramei foto digitale... 30 Reglaje temporale ...
  • Page 7: Verifi Carea Accesoriilor Furnizate

    Verifi carea accesoriilor furnizate Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente. Ramă foto digitală (1) Suport (1) Telecomandă (1) Adaptor de c.a. (1) Panouri interschimbabile (numai la DPF-E75) Manual de instrucţiuni (acesta) (1) CD-ROM (Manual de instrucţiuni în format electronic) (1) Garanţie (1) (În anumite regiuni, nu este furnizată...
  • Page 8: Identifi Carea Părţilor Componente

    Fantă pentru card de memorie (. pag. 15) Orifi cii pentru prinderea aparatului de perete Spaţiu pentru plierea suportului de sprijin Ecran LCD Senzor pentru telecomandă Sigla Sony (numai la DPF-D75/ D85/ D95) (. pag. 10) Buton MENIU Buton Înapoi...
  • Page 9: Telecomanda

    x Telecomandă (Prezentare imagini) Buton Buton (CEAS) Buton MENIU Buton ÎNAPOI Buton (Marcare) Buton SORTARE Buton SELECTARE DISPOZITIV Despre acest manual Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii. Când o operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele ramei foto digitale, diferenţele vor fi...
  • Page 10: Pregătirea Ramei Foto Digitale

    în mod adecvat. În acest caz, înlocuiţi bateria cu o alta nouă, cu litiu, tip CR2025, marca Utilizarea telecomenzii Sony. Utilizarea unui alt tip de Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este baterie prezintă risc de incendii dedicat la rama foto digitală...
  • Page 11: Expunerea Ramei Foto Digitale Pe Perete

    Expunerea ramei foto digitale pe perete Pregătiţi şuruburi adecvate (nu sunt furnizate) pentru orifi ciile din partea din spate a dispozitivului. Mai mult de 25 mm Orificiu pentru prinderea ramei foto digitale de perete Înşurubaţi şuruburile (nu sunt furnizate) în perete. Aveţi grijă...
  • Page 12: Conectarea La O Sursă De Alimentare

    Conectarea la o sursă de alimentare P Note • Priza de perete trebuie să fi e cât Introduceţi conectorul adaptorului de reţea în mufa DC IN 5V mai aproape posibil de aparat şi uşor accesibilă. • Nu aşezaţi rama foto digitală pe o suprafaţă...
  • Page 13: Operaţii În Starea Iniţială

    • Dacă apar probleme legate de unitatea principală a adaptorului de reţea sau de ştecăr, consultaţi cel mai apropiat service Sony pentru a fi reparat. z Observaţii x Când rama foto digitală nu este acţionată...
  • Page 14: Stabilirea Orei Exacte

    Stabilirea orei exacte P Observaţie • Butoanele B/b sunt activate numai când nu este selectat modul de vizualizare a ceasului şi calendarului (pag. 16). Apăsaţi v/V pentru a selecta [ORĂ] Apăsaţi MENIU. În aceeaşi fereastră, puteţi folosi aceeaşi procedură de la stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje : Elemente ce pot fi...
  • Page 15: Vizualizarea Imaginilor

    Vizualizarea imaginilor Introducerea unui card de memorie Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare, cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din spate a ramei foto digitale). Card xD-Picture (slotul A) Card de memorie SD (slotul A) Card “Memory Stick”...
  • Page 16: Modifi Carea Afi Şajului

    Modifi carea afi şajului Apăsaţi butonul corespunzător modului vizualizare pe care P Notă • Dacă nu aţi acţionat rama foto o perioadă îndelungată de timp, stilul de cursor afi şat va fi selectat Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta stilul dorit, apoi apăsaţi automat.
  • Page 17: Despre Informaţiile Afi Şate Pe Ecranul Lcd

    Despre informaţiile afi şate pe ecranul LCD Sunt afi şate următoarele informaţii : 1 Tipul de afi şare (în modul de afi şare a unei singure imagini) – Întreaga imagine – Afi şare pe întreg ecranul – Întreaga imagine (cu Exif) –...
  • Page 18: Utilizarea Diverselor Funcţii

    Utilizarea diverselor funcţii Diverse funcţii disponibile z Observaţii x Import Numărul de imagini ce pot fi salvate în memoria internă : • Redimensionată : cca. 500 • Originală : numărul de imagini poate varia în funcţie de dimensiunea originală a fi...
  • Page 19: Sortarea Imaginilor (Filtrare)

    Apăsaţi V/v pentru a selecta [Da], apoi apăsaţi (ACCESARE). Sortarea imaginilor (Filtrare) Apăsaţi SORTARE când imaginea dorită este afi şată Alegeţi criteriul de ordonare cu v/V, apoi apăsaţi butonul (ACCESARE). • [Sortare după dată] : criteriul este data înregistrării, • [Sortare după director] : criteriul este directorul ce le conţine, •...
  • Page 20: Stabilirea Dispozitivului De Redare

    Stabilirea dispozitivului de redare z Ce este “dispozitivul de Apăsaţi SELECTARE DISPOZITIV. Apăsaţi v/V pentru a selecta dispozitivul de redare, apoi apăsaţi redare”? Un card de memorie sau butonul memoria internă. P Notă • În interfaţa ceas sau în cea calendar, nu puteţi alege varianta (Selecţie dispozitiv).
  • Page 21: Modifi Carea Reglajelor Pentru Funcţia De

    Modifi carea reglajelor pentru funcţia de pornire/oprire automată a alimentării Apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea (Setări). Apăsaţi V/v pentru a selecta [Pornire/Oprire automată a alimentării] şi apoi apăsaţi butonul Apăsaţi V/v pentru a selecta [Metoda de confi gurare] şi (ACCESARE).
  • Page 22: Modifi Carea Diverselor Reglaje

    Culoare gri a indicaţiei fusului orar : stare Alimentare oprită. 3 Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta [OK]. Modifi carea diverselor reglaje (Setări). (ACCESARE). siglă Sony etc.) * Funcţia de Activare a siglei Sony este disponibilă numai pentru modelele DPF-D75/D85/D95. (ACCESARE).
  • Page 23: Conectarea La Un Calculator

    • S-a demonstrat că rama foto digitală este compatibilă cu calculatoare şi cu imprimante foto digitale marca Sony. În cazul în care rama este cuplată la alte echipamente, este posibil ca memoria sa internă să nu fi e...
  • Page 24: Înainte De Folosire

    Pentru a benefi cia de rama foto digitală în diverse moduri Echipamentul DPF-D75/ D85/ D95/ E75 marca Sony este o ramă foto digitală care permite afi şarea cu uşurinţă a imaginilor înregistrate cu o cameră digitală sau cu alte aparate, fără a apela la un...
  • Page 25: Facilităţi

    Facilităţi x Acceptarea a diverse carduri de memorie Sunt acceptate diverse carduri de memorie, cum ar fi cele “Memory Stick”, card de memorie SD şi card xD-Picture. Este sufi cient să introduceţi cardul de memorie preluat de la camera dvs. digitală...
  • Page 26 x Exportul de imagini Imaginile din memoria internă pot fi exportate pe un card de memorie (pag. 44). * Când folosiţi un suport media miniSD/ miniSDHC 1, microSD/ microSDHC 2 sau “Memory Stick Micro” 3, aveţi grijă să îl introduceţi în adaptorul adecvat. x Funcţia de sortare Puteţi sorta imaginile după...
  • Page 27: Operaţii De Bază

    Operaţii de bază Pregătirea telecomenzii Bateria cu litiu furnizată (CR2025) a fost deja introdusă în telecomandă. Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda, aşa cum este indicat în imaginea de mai jos. Folie izolatoare Utilizarea telecomenzii Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este dedicat la rama foto digitală...
  • Page 28: Reglarea Suportului

    • Utilizarea incorectă a bateriei poate conduce la scurgerea lichidului conţinut de aceasta şi la corodare. – nu reîncărcaţi bateria, – când telecomanda urmează a nu fi utilizată o perioadă îndelungată, scoateţi bateria acesteia pentru a evita scurgerea lichidului în interior şi corodarea, –...
  • Page 29: Schimbarea Unui Panou (Numai Pentru Dpf-E75)

    • Când rama foto digitală este aşezată în poziţia portret sau când este oprită, sigla Sony nu va fi luminoasă (numai pentru DPF-D75/ D85/ D95). • Puteţi roti rama foto digitală şi manual (pag.
  • Page 30: Pornirea Ramei Foto Digitale

    Apăsaţi butonul 1 (pornire / standby) al ramei foto digitale sau al telecomenzii pentru a porni alimentarea şi indicatorul stării de aşteptare devine din roşu, verde. Sigla Sony de pe panoul frontal devine luminoasă (numai pentru modelele (DPF-D75/ D85/ D95).
  • Page 31: Reglaje Temporale

    Operaţii în starea iniţială Când rama foto digitală este pornită fără a fi introdus un card de memorie, pe ecran este afi şată interfaţa iniţială, de mai jos. Când rama foto digitală nu este acţionată timp de 10 secunde, este afi şat modul demonstrativ. Dacă...
  • Page 32: Introducerea Unui Card De Memorie

    Selectaţi formatul de prezentare a datei. 1 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Formatul de afi şare a datei], apoi apăsaţi 2 Apăsaţi v/V pentru a selecta formatul de dată dorit, apoi apăsaţi • A/L/Z • L/Z/A • Z/L/A Stabiliţi ziua cu care să înceapă săptămâna calendarului.
  • Page 33: Schimbarea Interfeţei

    Pentru detalii legate de cardurile de memorie pe care le puteţi utiliza pentru acest aparat, consultaţi paginile de la 64, 65. Pentru detalii legate de for- matele de fi şiere acceptate, consultaţi pag. 66. Când introduceţi un card de memorie Când introduceţi un card de memorie, imaginile conţinute de acesta sunt afi...
  • Page 34 • Puteţi totodată să apăsaţi în mod repetat butonul MOD VIZUALIZARE de la rama foto digitală, să deplasaţi cursorul în zona de selecţie a interfeţei şi să selectaţi oricare mod de vizualizare. Zona de selecţie interfeţei Zona de selecţie a stilului Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta stilul dorit şi apoi apăsaţi Interfaţa se modifi...
  • Page 35: Afi Şarea Prezentărilor De Imagini

    Afi şarea prezentărilor de imagini Interfaţă Stil Prezentare imagini O singură imagine Mai multe imagini Afi şare ceas Afi şare calendar Maşina timpului Afi şare aleatorie Observaţii • Când selectaţi interfaţa pentru Prezentarea de imagini, puteţi stabili intervalul dintre două cadre, efectul, ordinea de afi...
  • Page 36: Afi Şarea Ceasului Şi A Calendarului

    Afi şarea ceasului şi a calendarului Ceas 1 Ceas 2 Ceas 6 Ceas 7 Ceas 11 Calendar 1 Calendar 2 Calendar lunar Calendar arab (când selectaţi (când selectaţi [Arabic] [Chineză simplifi cată] la [Alegere limbă]) la [Alegere limbă]) Notă • Puteţi selecta numai secţiunea Ceas 3 Ceas 4 Ceas 8...
  • Page 37: Modul De Vizualizare A Unei Singure Imagini (Single - Imagine Unică)

    Modul de vizualizare a unei singure imagini Interfaţă Stil UNICĂ (Afi şarea unei singure imagini) Întreaga imagine Afi şare pe întreg ecranul Întreaga imagine (cu Exif) Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif) Explicaţie Este afi şată întreaga imagine pe ecran. Puteţi schimba imaginea care să...
  • Page 38: Interfaţa Index A Imaginilor

    Interfaţa index a imaginilor Interfaţă Stil Index Index 1 Index 2 Index 3 Observaţii • O miniatură este o imagine de dimensiuni reduse, ce apare în modul de afi şare index, care a fost înregistrată de camera foto în momentul fotografi erii. •...
  • Page 39: Despre Informaţiile Afi Şate Pe Ecranul Lcd

    Despre informaţiile afi şate pe ecranul LCD Sunt afi şate următoarele informaţii : 1 Tipul de afi şare (În modul de afi şare a unei singure fotografi i) – Întreaga imagine – Afi şare pe întreg ecranul – Întreaga imagine (cu Exif) –...
  • Page 40: Operaţii Avansate

    Operaţii avansate Urmărirea unei prezentări de imagini Apăsaţi (Prezentare imagini). Observaţie • În cazul în care acţionaţi rama foto cu ajutorul butoanelor acesteia apăsaţi butoanele MOD VIZUALIZARE din partea din spate sus a ecranului LCD, apoi apăsaţi V pentru a deplasa cursorul în zona de selecţie a interfeţei şi apăsaţi B/b pentru a selecta interfaţa (Prezentare imagini).
  • Page 41 Element Variantă Descriere de reglaj Setări pentru Interval Stabiliţi una dintre valorile : 3 sec., 7 sec.*, 20 sec., 1 min., 5 min., Prezentările 30 min., 1 oră, 3 ore, 12 ore, 24 ore pentru intervalul dintre imagini. de imagini Notă...
  • Page 42: Importul Imaginilor De Pe Un Card De Memorie În Memoria Internă A Ramei Foto

    Importul imaginilor de pe un card de memorie în memoria internă a ramei foto Puteţi utiliza rama foto ca pe un album digital, stocând imaginile importante în memoria internă a acesteia. Observaţie • La [Dimensiune imagine importată] din meniu, puteţi stabili dacă dimensiunea imaginilor să fi e optimizată...
  • Page 43 Folosiţi butoanele B/b/v/V pentru a selecta din lista imaginilor pe cea care să fi e importată şi apăsaţi Imaginea respectivă este marcată cu o bifă “ ”. Dacă doriţi să importaţi mai multe imagini simultan, repetaţi acest pas. Pentru a anula selecţia, selectaţi imaginea şi apăsaţi .
  • Page 44: Specifi Carea Dispozitivului De Redare

    Specifi carea dispozitivului de redare Puteţi specifi ca dacă să fi e afi şate imaginile de pe cardul de memorie sau din memoria internă. Apăsaţi SELECTARE DISPOZITIV. Observaţii • Când acţionaţi de la unitatea principală, apăsaţi MENIU şi butoanele B/b pentru a selecta (Selectare dispozitiv).
  • Page 45 Folosiţi butoanele B/b/v/V pentru a se- lecta din lista imaginilor pe cea care să fi e exportată şi apăsaţi Imaginea respectivă este marcată cu o bifă “ ”. Dacă doriţi să exportaţi mai multe imagini simultan, repetaţi acest pas. Pentru a anula selecţia, selectaţi imaginea şi apăsaţi .
  • Page 46: Ştergerea Unei Imagini

    Ştergerea unei imagini Apăsaţi (Ştergere) când pe ecran este afi şată o imagine. Observaţie • Când acţionaţi rama foto digitală, apăsaţi MENIU, selectaţi (Editare) cu butoanele B/b, selectaţi [Ştergere] cu v/V, apoi apăsaţi Apăsaţi V/v pentru a selecta [Ştergerea acestei imagini], [Ştergere imagini multiple] sau [Ştergerea tuturor imaginilor], apoi apăsaţi butonul Dacă...
  • Page 47: Înregistrarea Unui Marcaj

    Înregistrarea unui marcaj Puteţi realiza o prezentare de imagini care să conţină numai anumite fotografii, selectate anterior de dvs., prin marcare. Veţi putea afi şa cu uşurinţă imaginile marcate cu ajutorul interfeţei index sau prin afi şare în interfaţa cu o singură imagine.
  • Page 48: Sortarea Imaginilor (Filtrare)

    Pentru a şterge un marcaj Selectaţi [Anularea marcajului acestei imagini] sau [Anularea marcajelor tuturor imaginilor] şi apăsaţi la pasul 3. Puteţi totodată să anulaţi selecţia debifând caseta corespunzătoare imaginilor. • [Anularea marcajului acestei imagini] Este eliminat marcajul imaginii curent afi şate. (Nu puteţi selecta această...
  • Page 49: Ajustarea Dimensiunii Imaginii Şi A Orientării Acesteia

    Pentru a renunţa la operaţia de sortare Apăsaţi MENIU când sunt afişate imaginile sortate, selectaţi [Renunţare la sortare (afi şarea tuturor imaginilor)] şi apăsaţi butonul (ACCESARE). Pentru a alege un alt criteriu de sortare Apăsaţi ÎNAPOI în timp ce sunt afi şate imaginile sortate.
  • Page 50: Rotirea Unei Imagini

    • În funcţie de dimensiunea unei imagini, în urma operaţiei de mărire calitatea acesteia poate fi redusă. • Nu este posibil să măriţi o imagine cu ajutorul butoanelor ramei foto digitale. Rotirea unei imagini Puteţi roti o imagine când este afi şată singură pe ecran.
  • Page 51 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Setarea orei], apoi apăsaţi [Simplă] 1 Selectaţi elementul pentru care doriţi să setaţi ora. Apăsaţi v/V pentru a selecta [Temporizator pornire] sau [Temporizator oprire] apăsaţi (ACCESARE). Apoi, apăsaţi v/V pentru a selecta [Activare] şi apăsaţi (ACCESARE).
  • Page 52: Modifi Carea Diverselor Reglaje

    • Pornirea/oprirea automată a alimentării • Stabilirea datei / orei • Reglaje generale (Ordinea de listare, Activare/ Dezactivare siglă Sony* etc.) * Pornirea siglei Sony este o funcţie disponibilă numai la modelul DPF-D75/ D85/ D95. • Stabilirea limbii • Iniţializare Procedura de reglaj Apăsaţi MENIU.
  • Page 53: Elemente De Reglaj

    Elemente de reglaj Element Variante de Descriere de reglaj reglaj Reglaje pentru Consultaţi secţiunea “Urmărirea unei prezentări de imagini” (pag. 40). prezentarea de imagini Pornirea/ Este reglat temporizatorul care va porni sau va opri automat alimentarea ramei foto. Oprirea Pentru această funcţie, sunt disponibile următoarele opţiuni (pag. 50). automată...
  • Page 54 fi şierelor de nare* imagine Originală Sigla Sony Activat*/Dezactivat : Puteţi stabili dacă sigla Sony de la rama foto Activat/ digitală să fi e luminoasă sau nu (doar la DPF-D75/ D85/ D95). Dezactivat Informaţii Versiune Afi şarea versiunii de fi rmware folosită de rama foto digitală.
  • Page 55: Utilizarea Unui Calculator

    • S-a demonstrat că rama foto digitală este compatibilă cu calculatoare şi cu imprimante foto digitale marca Sony. În cazul în care rama este cuplată la alte echipamente, este posibil ca memoria sa internă să nu fi e recunoscută.
  • Page 56: Deconectarea De La Calculator

    [New] - [Folder]. Denumiţi acest nou director. În prezentul manual de instrucţiuni, este utilizată ca exemplu denumirea “sony” a directorului. Faceţi dublu clic pentru a accesa directorul “sony”. Deschideţi directorul care conţine fi şierele de imagine pe care doriţi să...
  • Page 57: Mesaje De Eroare

    Mesaje de eroare Dacă sunt afi şate mesaje de eroare Dacă apare o eroare, pe ecranul LCD al ramei foto digitale poate fi afi şat unul dintre următoarele mesaje. Urmaţi indicaţiile corespunzătoare pentru a soluţiona problema. Mesaj de eroare No Memory Stick./ No SD Memory Card./ No xD-Picture Card.
  • Page 58 Mesaj de eroare The Memory Stick is read only The Memory Stick is protected. Memory card format not supported. Cannot open the image. Semnifi caţie / Soluţie • Este introdus un card “Memory Stick-ROM”. Pentru a stoca imaginile, folosiţi unul dintre cardurile “Memory Stick”...
  • Page 59: Soluţionarea Problemelor

    Soluţionarea problemelor Dacă apar probleme Înainte de a duce rama foto digitală la reparat, încercaţi să aplicaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema apărută. Dacă problema persistă, consultaţi dealer-ul dvs. Sony sau un centru de service Sony. Alimentarea cu energie Simptom Element de verifi...
  • Page 60 Simptom Element de verifi cat Anumite imagini nu • Sunt imaginile afi şate în modul sunt afi şate. index ? • În modul index apare marcajul de mai jos ? • Au fost create imaginile cu ajutorul unei aplicaţii la calculator ? •...
  • Page 61 Simptom Element de verifi cat Denumirea •Aţi redenumit fişierul cu fi şierului nu este calculatorul sau cu un alt corect afi şată. echipament ? Stocarea şi ştergerea imaginilor Simptom Element de verifi cat Nu poate fi stocată o • Este protejat la scriere cardul imagine.
  • Page 62: Rama Foto Digital

    Simptom Element de verifi cat Nu poate fi ştearsă o • Este protejat la scriere cardul imagine. de memorie ? • Clapeta de protejare la scriere a cardului de memorie este în poziţia [LOCK] ? • Utilizaţi un card “Memory Stick-ROM”...
  • Page 63: Informaţii Suplimentare

    Informaţii suplimentare Măsuri de precauţie Despre instalare • Evitaţi amplasarea ramei foto digitale în spaţii supuse la : – vibraţii, – umiditate ridicată, – la praf excesiv, – lumină solară directă, – temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. • Nu folosiţi echipamente electrice în apropierea acestui dispozitiv.
  • Page 64: Despre Cardurile De Memorie

    Rama foto digitală acceptă FAT32. S-a demonstrat că acest aparat poate funcţiona cu unităţi “Memory Stick” cu capacitate de 32 GB sau mai mică, produse de Sony Corporation. Nu garantăm însă compatibilitatea cu orice suport “Memory Stick”. Rama foto digitală este echipată cu slot compatibil atât cu unităţi de memorie de...
  • Page 65: Card De Memorie Sd

    • Nu puteţi înregistra, edita sau şterge date dacă deplasaţi comutatorul de protejare la scriere în poziţia LOCK (blocat). • Nu lipiţi nici un fel de materiale pe “Memory Stick” în afara etichetelor furnizate, în zona destinată acestora. Când lipiţi etichetele care v-au fost livrate, aveţi grijă...
  • Page 66: Specifi Caţii

    Specifi caţii x Rama foto digitală Ecran LCD Panou LCD : • DPF-D75/ E75 : 18 cm, matrice activă TFT • DPF-D85 : 20 cm, matrice activă TFT • DPF-D95 : 23 cm, matrice activă TFT Număr total de puncte : •...
  • Page 67 Citiţi eticheta adaptorului de a.c. pentru mai multe detalii. Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără să fi ţi avizaţi. Pagina de internet destinată asistenţei pentru clienţi Cele mai recente informaţii sunt disponibile la următoarea adresă de internet : http ://www.sony.ro/...
  • Page 68: În Legătură Cu Mărcile De Comerţ Şi Cu Drepturile De Autor

    ”, “ ”, “Memory Stick- ROM”, “ ”, “MagicGate”, “ ”, sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation. • Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
  • Page 69: Index

    Index Fixarea suportului de Accesorii ...7 Formatarea memoriei Adaptor de reţea ...7, 12, 67 Alegerea limbii ...54 Alimentare automată, pornire/ oprire~ ...21, 50 Import în memoria internă 42 Indicator luminos de acces ... Calendar ...36 Informaţii de sistem ...54 Carduri de memorie ...15, 64 Iniţializare ...54 Memory Stick ...64 Iniţializare reglaje ...54...
  • Page 70 Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.

This manual is also suitable for:

S-frame dpf-e75S-frame dpf-d75S-frame dpf-d95

Table of Contents