Page 1
Fully automatic espresso machine 4300 series 5400 series EN USER MANUAL TR KULLANIM KILAVUZU TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช دليل المستخدم ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎﯼ ﮐﺎرﺑﺮ www.philips.com/coffee-care www.philips.com/co ee-care...
Page 4
Espresso Americano Cappuccino Latte Macchiato Cafe au lait More Drinks Clean Settings Series 4300 Series 5400 Classic Milk Frother EP4327 EP4324 EP4321 LatteGo EP5447 EP5446 EP5444 EP5443 EP5441 EP4349 EP4346 EP4343 EP4341...
Page 5
English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ Control panel _________________________________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ Before first use _______________________________________________________________________________________ Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ Personalizing drinks __________________________________________________________________________________ Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) ______________________________________________________________________ Ordering accessories _________________________________________________________________________________ Troubleshooting ______________________________________________________________________________________...
Page 6
Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
Page 7
English Before first use 1 min. 1 sec. 30 sec. 5 sec. 1 min.
Page 8
English Assembling LatteGo (specific types only) CLICK Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine. Insert the mains plug into the wall socket.
Page 9
English 1 To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 8). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig.
Page 10
English 1 Place a cup under the spout 2 Tap one of the one-touch drinks icons to select a drink or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select a drink. 3 Use the up arrow to set the strength to the top level and then select the ExtraShot function (Fig. 18). 4 Tap the OK icon if you want to personalize the other settings.
Page 11
English As soon as the machine has finished brewing, the settings you selected will be stored automatically in the profile you chose. Select a profile You can select a profile and store a recipe using My coffee choice profiles (My Coffee Choice Profiles). 1 Tap the profiles icon repeatedly to select one of the colored profiles.
Page 12
The following factory settings are restored to default: water hardness, standby time, display brightness, sound, temperature, front illumination, profiles. Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group. Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine.
Page 13
Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.philips.com/coffee-care. See figure B for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
Page 14
Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
Page 15
It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean filter status indication When the AquaClean is active, the status of the AquaClean filter is always visible on the screen as a percentage.
Page 16
Descaling procedure (30 min.) Please use Philips descaler only. Under no circumstances should you use a descaler based on sulfuric acid, hydrochloric acid, sulfamic or acetic acid (vinegar) as this may damage the water circuit in your machine and not dissolve the limescale properly.
Page 17
5 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 6 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 48). Then place it back into the machine.
Page 18
Below you find a list of the error codes showing problems that you can solve yourself. Video instructions are available on www.philips.com/coffee-care. If another error code appears, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet. Error...
Page 19
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
Page 20
English Problem Cause Solution Always empty the coffee grounds container while the machine is switched on. If you empty the coffee grounds container when the machine is switched off, the coffee grounds counter won't reset. The coffee grounds You removed the drip tray When you remove the drip tray, also container is too full and without emptying the grounds...
Page 21
Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 34). The machine circuit is blocked Descale the machine with Philips by limescale. descaler. Always descale when the machine prompts you.
Page 22
English Problem Cause Solution The milk does not froth. Machines with LatteGo: LatteGo Make sure that the milk container is is assembled incorrectly. properly assembled to the frame of LatteGo ('click') (see 'Assembling LatteGo (specific types only)'). Machines with LatteGo: the milk Disassemble LatteGo and rinse both container and/or frame of parts under the tap or clean them in the...
Page 23
This means your machine is not anymore completely limescale free. The new water filter You are trying to install another Only the Philips AquaClean water filter does not fit. filter than the Philips AquaClean fits into the machine. water filter.
Page 24
Türkçe İçerik Makineye genel bakış (Şek. A)________________________________________________________________________ Kontrol paneli ________________________________________________________________________________________ Giriş ___________________________________________________________________________________________________ İlk kullanımdan önce _________________________________________________________________________________ İçecek hazırlama______________________________________________________________________________________ İçecek kişiselleştirme _________________________________________________________________________________ Makineyi ayarlama ___________________________________________________________________________________ Demleme ünitesini takma ve çıkarma _______________________________________________________________ Temizlik ve bakım_____________________________________________________________________________________ AquaClean su filtresi _________________________________________________________________________________ Kireç çözme işlemi (30 dk.) __________________________________________________________________________ Aksesuarların sipariş...
Page 25
E1 Tek dokunuş simgeleri: Espresso, Kahve, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait Giriş Philips tam otomatik kahve makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen www.philips.com/registeryourcoffee adresinden veya bu broşürdeki QR kodunu (Şek. 1) okutarak ürününüzü kaydedin.
Page 26
Türkçe Makine, en lezzetli kahveyi hazırlamak için kullanılan öğütülmüş kahve miktarını otomatik olarak ayarlar. Başlangıçta cihazın kendini ayarlayabilmesine olanak tanımak için 5 kahve hazırlamanız gerekir. İlk kullanımdan önce LatteGo (süt haznesi) veya klasik süt köpürtücüyü duruladığınızdan emin olun. İlk kullanımdan önce 1 sec.
Page 27
Türkçe LatteGo'yu birleştirme (yalnızca belirli modellerde) CLICK Klasik süt köpürtücüyü birleştirme (yalnızca belirli modellerde) İçecek hazırlama Genel adımlar 1 Su haznesini musluk suyuyla; çekirdek kahve haznesini çekirdekle doldurun. 2 Küçük fişi makinenin arkasında yer alan sokete takın. Cihazı prize takın. 3 Makineyi açmak için açma/kapama düğmesine basın.
Page 28
Türkçe LatteGo (süt haznesi) ile süt tabanlı içecek hazırlama LatteGo, bir süt haznesi, bir çerçeve ve bir kutu kapağından oluşur. Sızıntıyı önlemek için süt haznesini doldurmadan önce çerçeve ile süt haznesinin doğru biçimde takıldığından emin olun. 1 LatteGo'yu birleştirmek için önce süt haznesinin üst kısmını çerçevenin (Şek. 8) üstünde yer alan kancaya yerleştirin.
Page 29
Türkçe En iyi süt köpürtme kalitesini elde etmek için süt köpürtme işlemi sırasında süt sürahisini hareket ettirmenize gerek yoktur. Ekstra shot (ExtraShot) (yalnızca belirli modellerde) Makineniz örneğin daha sert kahve istiyorsanız, kahve veya süt tabanlı içeceklerinize ekstra bir Ristretto shot'ı ekleme olanağı tanır. 1 Musluğun altına bir bardak yerleştirin 2 İçecek seçmek için tek dokunuş...
Page 30
Türkçe İçecek kişiselleştirme Bu makine, bir içeceğin ayarlarını kendi tercihinize göre ayarlamanıza ve tercihlerinizi kişisel bir profilde saklamanıza olanak tanır. Farklı profiller farklı renklere sahiptir. Bir içecek seçtikten sonra tek dokunuş içecek simgelerine ya da "Diğer İçecekler" simgesine (yalnızca belirli modellerde) dokunarak şu işlemleri yapabilirsiniz: 1 Yukarı...
Page 31
Türkçe Makinede doğru su sertliğini ayarlama: 1 Ayarlar simgesine dokunup yukarı ve aşağı okları kullanarak "Su sertliği"ni seçin. Ardından onaylamak için Tamam simgesine basın. 2 Su sertliği seviyesini seçmek için yukarı ve aşağı simgelerini kullanın. Ekranda seçilen kırmızı kare sayısı, test şeridindeki (Şek. 25) kırmızı karelerle aynı sayıda olmalıdır. 3 Doğru su sertliğini ayarladıktan sonra onaylamak için Tamam simgesine dokunun.
Page 32
şekilde hazırlanmasını sağlarsınız. Makinenin tüm çıkarılabilir parçalarıyla ve ne zaman temizlenmesi gerektiği hakkında ayrıntılı açıklama için aşağıdaki tabloya göz atın. Ayrıntılı bilgiye ve videolu talimatlara www.philips.com/coffee-care adresinden ulaşabilirsiniz. Bulaşık makinesinde yıkanabilecek parçalara genel bakış için Şekil B'yi inceleyin.
Page 33
Aşındırıcı olmayan bir kumaşla temizleyin Demleme ünitesini temizleme Demleme ünitesi düzenli olarak temizlendiğinde kahve kalıntıları iç aksamı tıkamaz. Demleme ünitesini çıkarma, takma ve temizlemeyle ilgili destek videoları için www.philips.com/coffee-care adresini ziyaret edin. Demleme ünitesini muslukta temizleme 1 Demleme ünitesini (bkz. 'Demleme ünitesini takma ve çıkarma') çıkarın.
Page 34
Türkçe 1 Temizle simgesine dokunup yukarı ve aşağı oklarla "Demleme ünitesini temizle"yi seçin. 2 Tamam simgesine dokunup ekrandaki talimatları izleyin. Demleme ünitesini yağlama Makinenizin performansını artırmak için demleme ünitesini iki ayda bir yağlayarak hareketli aksamın sorunsuz bir şekilde çalışmasını sağlamanız önerilir. 1 Demleme ünitesinin (Şek.
Page 35
Aynı zamanda makinenizde daha az kireç birikmesini sağlayarak kireç çözme ihtiyacını azaltır. AquaClean su filtresini bölgenizdeki perakendecilerden, yetkili servis merkezlerinden ya da www.philips.com/parts-and-accessories adresinde internet üzerinden satın alabilirsiniz. AquaClean filtre durumu göstergeleri AquaClean etkinken AquaClean filtrelerinin durumu her zaman ekranda yüzdelik değer olarak gösterilir.
Page 36
Kireç çözme işlemi (30 dk.) Yalnızca Philips kireç çözücü kullanın. Kesinlikle sülfürik asit, hidroklorik asit, sülfamik veya asetik asit (sirke) tabanlı bir kireç çözücü kullanmayın. Bu maddeler makinenizin su aksamına zarar verip kirecin tamamen çözülmemesine neden olabilir. Philips dışında kireç çözücü kullandığınızda garantiniz geçersiz olur.
Page 37
Türkçe Aksesuarların sipariş edilmesi Makineyi temizlemek ve kirecini çözmek için yalnızca Philips bakım ürünlerini kullanın. Bu ürünleri bölgenizdeki perakendecilerden, yetkili servis merkezlerinden veya www.philips.com/parts-and- accessories adresinde online mağazadan satın alabilirsiniz. Online yedek parçaların tam listesine ulaşmak için makinenizin model numarasını girin. Model numaranızı bakım kapağının iç yüzünde bulabilirsiniz.
Page 38
Makineyi kapatıp 30 dakika sonra tekrar açın. Sorun giderme tablosu Bu bölümde makineyi kullanırken karşılaşabileceğiniz en sık sorunlara yer verilmiştir. Destek videolarına ve sıkça sorulan soruların tamamına www.philips.com/coffee-care adresinden ulaşabilirsiniz. Sorunu çözemezseniz ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin. İletişim bilgileri için garanti belgesini inceleyin.
Page 39
Türkçe Sorun Neden Çözüm Damlama tepsisi hemen Bu durum normaldir. Makine iç Damlama tepsisini günlük olarak ya da doluyor / damlama aksamı ve demleme ünitesini demleme tepsisi kapağı üzerindeki tepsisinde her zaman bir durulamak için su kullanır. İç kırmızı "demleme tepsisi dolu" miktar su kalıyor.
Page 40
Türkçe Sorun Neden Çözüm Kahve çok sulu. Demleme ünitesi kirlenmiştir Demleme ünitesini (bkz. 'Demleme veya yağlanması gerekiyordur. ünitesini makineden çıkarma') çıkarın, muslukta durulayıp kurumasını bekleyin. Ardından hareketli aksamını (bkz. 'Demleme ünitesini yağlama') yağlayın. Makine otomatik ayarlama Makinenin otomatik ayarlama işlemini işlemi yapıyordur.
Page 41
Tıkanan öğütülmüş kahve açılana (Şek. 34) kadar tutacağı yukarı aşağı hareket ettirin. Makine aksamı kireçten Makinenin kirecini Philips kireç çözücü tıkanmıştır. ile giderin. Makine her istediğinde kireç çözme işlemi yapın. Süt köpürmüyor. LatteGo'lu makineler: LatteGo Süt haznesinin LatteGo çerçevesine...
Page 42
Yani makineniz artık tamamen kireçten arındırılmış değildir. Yeni su filtresi yerine Philips AquaClean su filtresi Makineye sadece Philips AquaClean su takılmıyor. dışında bir filtre kullanmaya filtresi takılabilir. çalışıyorsunuz. AquaClean su filtresinin Lastik halkayı AquaClean su filtresine üzerindeki kauçuk halka yerinde...
Page 43
Türkçe Teknik özellikler Üretici, ürünün teknik özelliklerini geliştirme hakkını saklı tutar. Tüm ön ayar miktarları yaklaşıktır. Açıklama Değer Ölçüler (g x y x d) 246 x 377 x 434 mm Ağırlık 7 - 7,5 kg Güç kablosu uzunluğu 1.200 mm Su haznesi 1,8 litre Kahve çekirdeği haznesi kapasitesi...