Download Print this page

Sony SA-WD200 User Manual

Sony sa-wd200 speaker user manual
Hide thumbs Also See for SA-WD200:

Advertisement

Quick Links

A
Active Subwoofer
SA-WD200
LINE IN
B
4-236-701-12(2)
English
Owner's Record
Precautions
The model number and serial numbers are located
on the rear of the unit. Record the serial number in
On safety
the space provided below. Refer to them whenever
you call upon your Sony dealer regarding this
• Before operating the woofer, be sure that the operating
product.
voltage of your woofer is identical with that of your
local power supply.
Model No. SA-WD200
• Unplug the woofer from the wall outlet if it is not to be
used for an extended period of time. To disconnect the
Serial No.
cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the
cord itself.
WARNING
• Should any liquid or solid object fall into the woofer,
unplug the woofer and have the woofer checked by
qualified personnel before operating it any further.
To prevent fire or shock hazard, do not expose
• AC power cord must be changed only at the qualified
the unit to rain or moisture.
service shop.
To prevent fire, do not Cover the ventilation of the
apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc.
To unplug the AC power cord
And don't place lighted candles on the apparatus.
Before you unplug the AC power cord from the wall
To prevent fire or shock hazard, do not place vases on
outlet, turn the POWER switch to OFF.
the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
When turning on or off an amplifier or other
servicing to qualified personnel only.
equipment
Lower the volume of the amplifier to minimum.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE USA
To avoid damaging the woofer
• Be careful in setting the volume control of the amplifier
to avoid an excessive input power.
• Do not attempt to open the enclosure or remold
speaker units and networks.
About magnetically shielded speakers
(To prevent color irregularity on nearby TV
screens, etc.)
The system employs a magnetic shield.
Nevertheless, the magnet is strong, therefore there may
This symbol is intended to alert the user to
be some magnetic leakage. If the unit is used with a CRT
the presence of uninsulated "dangerous
TV set or a projector, move the unit away 30 cm (13-16
voltage" within the product's enclosure
in.) from the TV set, etc.
that may be of sufficient magnitude to
If the unit is placed too close to the TV set, etc., it may
constitute a risk of electric shock to
cause color irregularity on the screen.
persons.
If color irregularity is observed...
This symbol is intended to alert the user to
t Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to
the presence of important operating and
30 minutes.
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
If color irregularity is observed again...
t Place the speakers further apart from the TV set.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply
When howling occurs
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Relocate the speaker or turn down the volume of the
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
amplifier.
provide reasonable protection against harmful
On installation
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
• Do not install the woofer near heat sources such as
and, if not installed and used in accordance with the
radiators or air ducts, or in a place subject to direct
instructions, may cause harmful interference to radio
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
communications. However, there is no guarantee that
• Good ventilation is essential to prevent internal heat
interference will not occur in a particular installation. If
build-up in the woofer. Place the woofer in a location
this equipment does cause harmful interference to radio
with adequate air circulation. Do not place the woofer
or television reception, which can be determined by
on a soft surface.
turning the equipment off and on, the user is encouraged
• Use caution when placing the speaker on a specially
to try to correct the interference by one or more of the
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining
following measures:
or discoloration may result.
— Reorient or relocate the receiving antenna.
On cleaning the cabinet
— Increase the separation between the equipment and
receiver.
Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened with
— Connect the equipment into an outlet on a circuit
water. Do not use any type of abrasive pad, scouring
different from that to which the receiver is connected.
powder or solvent such as alcohol or benzine.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV
About sound interruptions
technician for help.
During a large-output operation or when using for an
CAUTION
extended period, the sound may be interrupted by the
You are cautioned that any changes or modification not
circuit protector inside the unit. In this case, turn the unit
expressly approved in this manual could void your
OFF, then on again.
authority to operate this equipment.
If you have any questions or problems concerning
The shielded interface cable recommended in this
your woofer that is not covered in this manual,
manual must be used with this equipment in order to
please consult your nearest Sony dealer.
comply with The limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Note to CATV system installer:
Installation
This reminder is provided to call CATV system installer's
attention to Article 820-40 of the NEC that provides
Since the human ear cannot detect the direction
guidelines for proper grounding and, in particular,
and position where the bass sound being
specifies that the cable ground shall be connected to the
reproduced by a woofer (below 200 Hz) comes
grounding system of the building, as close to the point of
from, you can install the woofer wherever you
cable entry as practical.
like in your room. To obtain a better bass
CAUTION
reproduction, we recommend you to install the
Use of this appliance with some systems may present a
woofer on a solid floor where the resonance is
shock or fire hazard. Do not use with any units which
unlikely to occur.
have the following marking located near output.
WARNING: HAZARDOUS ENERGY!
Notes
For the customers in Canada
• Install the woofer about 5 cm (2 in.) away from the
wall.
CAUTION:
• Do not place an object on the woofer or sit on it.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS
• If the woofer is installed in the center of a room, the
POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
bass could be extremely weakened. This is due to the
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
influence of the standing wave of the room. If this
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
happened, move the woofer away from the center of a
BLADE EXPOSURE.
room or eliminate the cause of the standing wave, by
installing a bookshelf on the wall, etc.
2001 Sony Corporation
Printed in China
C
110 120V
-
220 240V
-
POWER SAVE
PHASE
AUTO
NORMAL
OFF
REVERSE
SPEAKER IN
IN
OUT
If your Hi-Fi amplifier does not
R
C
L
have a center channel, these
LINE
SPEAKER OUT
connections are not used.
Si votre amplificateur Hi-Fi ne
comporte pas de canal central,
SPEAKER OUT
ces raccordements ne sont pas
utilisés.
Hooking Up the System (A)
Overview
You can connect this Sub woofer system to a Hi-Fi
amplifier (for stereo systems) or an audio/video
amplifier.
(Most Hi-Fi amplifiers do not provide LINE OUT*
jacks for a subwoofer.)
* LINE OUT may be referred to as MONO OUT, MIX
OUT, or SUBWOOFER OUT, depending on the maker.
Before you get started
• Turn off the power of the amplifier and the
woofer before making any connection.
• Use the audio connecting cords that are
supplied to the respective equipment. If there
are not enough audio connecting cords to make
the necessary connections, you need to
purchase some optional audio connecting
cords.
• Be sure to make connections firmly to avoid
noise.
• Connect the AC power cord from the woofer to
a wall outlet.
• You cannot connect the CENTER output jack
for use with Dolby Pro Logic function to the
woofer. Bass sound is not output with some
Dolby Pro Logic modes.
When using the subwoofer output terminals
or the superwoofer output terminals
Output level of some amplifiers may not be large
enough.
If the sound level of the woofer is low,
connections between the speaker terminals of the
amplifier and the SPEAKER IN terminals of the
woofer are recommended.
What cords will I need?
Audio connecting cord (supplied) (B)
One amplifier connecting cord (supplied) (C)
Be sure to match the speaker cord to the
appropriate terminal on the components: + to +
and – to –. If the cords are reversed, the sound
will be distorted and will lack bass.
It is useful to decide that the speaker cord marked
with a line is always the negative (–) and should
be connected to the negative (–) terminal to avoid
any improper connections.
Should a speaker cord short, purchase the
optional cord to connect.
A Hi-Fi Amplifier Connection (with
stereo system)
For stereo connection, only the R and L channels
are used. For the center channel cord, twist and
wrap the plus and minus ends of the wires with
electrical tape to avoid a short-circuit.
Connecting to the amplifier and speakers
(D)
Connect the SPEAKER IN terminals of the unit to
the amplifier's speaker output terminals.
Connect both L and R channels.
Connect the speakers to the SPEAKER IN
terminals of the unit.
An Audio/Video Amplifier
Connection
(with stereo system, 5.1ch)
There are two ways to connect the speakers:
connect the R, C, and L channels, or connect to the
LINE IN jacks.
Connecting to the amplifier and speakers
(E)
Connect the SPEAKER IN terminals of the unit to
the amplifier's front speaker output terminals.
Connect the front speakers to the SPEAKER OUT
terminals of the unit.
Connect the rear speakers to the amplifier's rear
speaker output terminals.
* To use the center channel, disconnect the insulating
tube.
Notes
• No matter which size satellite system you are using,
large or small, the SPEAKER OUT terminals can be
used.
The LINE IN jacks can be used for the bigger satellite
systems.
• With smaller satellite systems, bass sounds may be
diminished, depending on the settings of the audio/
video amplifier or a DVD player.
Amplifier
Speaker (L)
D
Amplificateur
Enceinte (L)
L ch
Hi-Fi AMP
L
R
Brown/Marron
Yellow/Jaune
LINE OUT
Red/Rouge
Green/Vert
Twist and wrap the plus and
Orange/Orange
minus ends of the wires with
electrical tape to avoid a short-
Blue/Bleu
POWER SAVE
circuit.
SPEAKER IN
Pour éviter un court-circuit,
torsadez et recouvrez les
IN
extrémités négative et positive
OUT
des fils avec du ruban isolant.
LINE
There are two ways
Il existe deux méthodes
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de feu ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d'aération de l'appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l'appareil.
Ne placez pas de vase sur l'appareil. Ceci ferait courir un
risque d'incendie ou d'électrocution.
Pour prévenir tout choc électrique, n'ouvrez jamais le
coffret. Adressez-vous à un personnel qualifié
uniquement pour toute intervention sur l'appareil.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS
UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU
UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES
LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Précautions
Sécurité
• Avant d'utiliser le caisson de grave, vérifiez que sa
tension de fonctionnement est identique à celle du
secteur local.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le caisson pendant
longtemps, débranchez-le de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d'alimentation secteur, tirez sur
la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret,
débranchez le caisson et faites-le contrôler par un
technicien qualifié avant de le remettre en service.
• Le cordon d'alimentation secteur doit être changé par
un professionnel seulement.
Pour débrancher le cordon d'alimentation
Mettez le commutateur POWER sur OFF avant de
débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Avant d'allumer ou d'éteindre
l'amplificateur ou un autre appareil
N'oubliez pas de baisser complètement le volume.
Pour éviter d'endommager le caisson de
grave
• Réglez avec soin le volume de l'amplificateur pour
éviter toute entrée de son excessive.
• Ne pas essayer d'ouvrir le coffret ou de modifier les
haut-parleurs et les circuits.
A propos des enceintes avec blindage
magnétique
(Pour éviter les anomalies de couleurs sur les
écrans de téléviseurs installés à proximité,
etc.)
Le système utilise un blindage magnétique.
Toutefois, l'aimant est puissant, par conséquent il peut y
avoir une dispersion magnétique. Si l'appareil est utilisé
avec un téléviseur CRT ou un projecteur, éloignez-le de
30 cm (13-16 pouces) du téléviseur, etc.
Si l'appareil est installé trop prêt du téléviseur, etc., une
anomalie de couleurs peut se produire à l'écran.
Si vous observez des anomalies de couleurs...
t Eteignez le téléviseur, puis rallumez-le 15 à 30
minutes plus tard.
S'il n'y a aucun changement...
t Eloignez les enceintes du téléviseur.
En cas de rétroaction acoustique
Changez l'emplacement des enceintes ou baissez le
volume de l'amplificateur.
Installation
• Ne pas installer le caisson de grave près d'une source
de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d'air
chaud, dans un endroit en plein soleil ou exposé à de la
poussière, des vibrations ou des chocs mécaniques.
• Une bonne ventilation est essentielle pour éviter une
surchauffe interne du caisson. Installez le caisson dans
un endroit où la circulation d'air est suffisante. Ne pas
l'installer sur une surface molle.
• Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation
du haut-parleur sur un plancher traité (ciré, huilé,
verni, etc.) pour éviter l'apparition de taches ou la
décoloration du sol.
Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret avec un chiffon doux légèrement
imprégné d'eau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs,
poudre à récurer ou diluant, comme l'alcool ou la benzine.
A propos des interruptions du son
Lors d'une utilisation intensive ou prolongée dans le
temps, il se peut que le son soit interrompu par le protège
circuit placé à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, mettez
l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Pour toute question ou problème au sujet du
caisson de grave, veuillez contacter votre
revendeur Sony le plus proche.
Speaker (R)
Amplifier
E
Enceinte (R)
Amplificateur
R ch
AV AMP
L
L
R
*
110 120V
-
220 240V
-
R/L
R/R
PHASE
AUTO
NORMAL
OFF
REVERSE
R
C
L
SPEAKER OUT
This woofer
Rear Speaker
Ce caisson de grave
Enceinte arrière
There are two ways
Il existe deux méthodes
Raccordement d'un amplificateur Hi-
Installation
Fi (avec système stéréo)
Seuls les canaux R et L doivent être utilisés dans
Comme l'oreille humaine ne peut pas détecter la
le cas d'un raccordement stéréo. Pour éviter un
direction ni la position des basses reproduites par
court-circuit avec le câble du canal central,
un caisson de grave (en dessous de 200 Hz), vous
torsadez et recouvrez les extrémités négative et
pouvez installer le caisson où vous voulez dans la
positive des fils avec du ruban isolant.
pièce. Pour obtenir une meilleure reproduction du
Raccordement à l'amplificateur et aux
grave, il est toutefois conseillé de l'installer sur un
enceintes (D)
sol ferme, où la résonnance est peu probable.
Raccordez les bornes SPEAKER IN de l'appareil
Remarques
aux bornes de sortie des enceintes de
• Installez le caisson de grave à environ 5 cm (2 in.) du
l'amplificateur.
mur.
Raccordez les deux canaux L et R.
• Ne pas poser d'objet sur le caisson ni s'asseoir dessus.
Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER IN
• Si le caisson est installé au center d'une pièce, le son
de l'appareil.
grave est extrêmement affaibli. Ce phénomème est dû
aux ondes stationnaires de la pièce. Le cas échéant,
Raccordement d'un amplificateur
éloignez le caisson du centre de la pièce, ou éliminez la
Audio/Vidéo
cause des ondes stationnaires, en installant, par
exemple, une étagère.
(avec système stéréo, 5,1 canaux)
Il existe deux manières de raccorder les enceintes :
raccordez les enceintes aux canaux R, C et L ou
Raccordement du système (A)
aux prises LINE IN.
Présentation
Raccordement à l'amplificateur et aux
Vous pouvez raccorder ce caisson de grave à un
enceintes (E)
amplificateur Hi-Fi (pour les systèmes stéréo) ou
Raccordez les bornes SPEAKER IN de l'appareil
à un amplificateur audio/vidéo.
aux bornes de sortie des enceintes avant de
(La plupart des amplificateurs Hi-Fi ne
l'amplificateur.
comportent pas de prises LINE OUT* adaptées au
Raccordez les enceintes avant aux bornes
caisson de grave.)
SPEAKER OUT de l'appareil.
* LINE OUT peut être désigné sous le nom MONO OUT,
Raccordez les enceintes arrière aux bornes de
MIX OUT ou SUBWOOFER OUT, selon la marque.
sortie des enceintes arrière de l'amplificateur.
* Pour utiliser le canal central, débranchez le tube
Préparation
• Mettez l'amplificateur et le caisson de grave
hors tension avant d'effectuer tout
branchement.
Remarques
• Utilisez les câbles de raccordement audio
• Quelle que soit la taille du système satellite que vous
fournis avec le matériel correspondant. S'il n'y
a pas suffisamment de câbles audio pour
effectuer les raccordements nécessaires, achetez
des câbles supplémentaires.
• Avec des systèmes satellites plus petits, les basses
• Veillez à bien effectuer les raccordements afin
d'éviter les parasites.
• Raccordez le cordon d'alimentation du caisson
de grave à une prise murale.
• Si vous utilisez la fonction Dolby Pro Logic,
vous ne pouvez pas raccorder la prise de sortie
CENTER au caisson de grave. Les basses ne
sont pas diffusées sous certains modes Dolby
Pro Logic.
Utilisation des bornes de sortie du caisson de
grave ou du super caisson de grave
Le niveau de sortie de certains amplificateurs
peut ne pas être suffisant.
Si le niveau sonore du caisson de grave est faible,
il est conseillé de raccorder les bornes des
enceintes de l'amplificateur aux bornes SPEAKER
IN du caisson de grave.
Câbles nécessaires pour les raccordements
Câble de raccordement audio (fourni) (B)
Un câble de raccordement à l'amplificateur
(fourni) (C)
Veillez à raccorder le câble d'enceinte à la borne
appropriée des éléments : + à + et – à –. Si les
câbles sont inversés, le son sera déformé et ne
comportera pas de basses.
Afin d'éviter tout raccordement incorrect, il est
nécessaire de définir que le câble d'enceinte
marqué par une ligne est toujours négatif (–) et
doit être raccordé à la borne négative (–).
Si un câble d'enceinte est trop court, achetez le
câble en option.
Front Speaker
Enceinte avant
L
C
R
R
LINE OUT
110 120V
-
220 240V
-
POWER SAVE
PHASE
AUTO
NORMAL
OFF
REVERSE
SPEAKER IN
IN
OUT
LINE
R
C
L
SPEAKER OUT
This woofer
Ce caisson de grave
isolant.
utilisez, petit ou grand, les bornes SPEAKER OUT
peuvent être utilisées.
Les prises LINE IN peuvent être utilisées pour les
systèmes satellites plus grands.
peuvent être diminuées, selon les réglages de
l'amplificateur audio/vidéo ou du lecteur DVD.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SA-WD200

  • Page 1 Record the serial number in On safety the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this • Before operating the woofer, be sure that the operating product.
  • Page 2 • The subwoofer output signal (DOLBY digital signal) of manual that was provided with your amplifier. the digital surround processor sold singularly is set 10 Select Micro Satellite Position if a Sony amplifier dB higher by Dolby laboratories Licensing Corporation. provides it.