Panasonic NN-SE992S Operating Instructions Manual

Panasonic NN-SE992S Operating Instructions Manual

Inverter 1200 w
Hide thumbs Also See for NN-SE992S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 1

Operating Instructions

Microwave Oven

Model No. N N N-SE792S
NN-SE992S
1200 W
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
F0003BD6 CP
Tel: (905) 624-5010
PA0212- 0 15
www.panasonic.com
Printed in China
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-SE992S

  • Page 1: Operating Instructions

    Inverser le manuel pour lire les instructions en français. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F0003BD6 CP Tel: (905) 624-5010 PA0212- 0 15 www.panasonic.com Printed in China © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 2 Table of Contents Safety Information Microwave Oven Safety..................1 Important Safety Instructions................2-4 Installation and Grounding Instructions ............4-5 Safety Precautions....................6-7 Operation Control Panel .......................11 Starting to Use Your Oven...................12 Setting the Clock....................12 Child Safety Lock ....................12 Electrostatic Touch Dial Features ................13 Function Features ...................13-14 Selecting Power &...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 1 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 2 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric...
  • Page 5 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Superheated Liquids Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven.
  • Page 6 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 4...
  • Page 7: Installation And Grounding Instructions

    Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 8: Safety Precautions

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 6 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result.
  • Page 9: Safety Precautions

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 7 Safety Precautions (continued) 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Page 10: Cookware

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 8 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result.
  • Page 11: Control Panel

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 9 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- sible, leave oven door open while cleaning. Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Button to clear the Display.
  • Page 12: Oven Components Diagram

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 10 Oven Components Diagram μ q External Air Vent a Waveguide Cover w Internal Air Vent (do not remove) μ Door Release Button e Door Safety Lock System r Exhaust Air Vent d Warning Label f Electrostatic touch dial t Control Panel g Function Label y Identification Plate...
  • Page 13 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 11 Control Panel * The control panels of NN-SE792S/SE992S have same key layout. Display Window Step by step instructions scroll for easy operation. Sensor Cook Button page 19) Popcorn Button Sensor Reheat Button page 16) page 19) Time/Weight and Sensor Menu Dial page 13)
  • Page 14: Starting To Use Your Oven

    To Set: • Press Start 3 times. “WELCOME TO “LOCK” appears in PANASONIC REFER the display window. TO OPERATING "LOCK" continues INSTRUCTIONS to be displayed until BEFORE USE” scrolls Child Lock is can- across display window.
  • Page 15: Electrostatic Touch Dial Features

    Using the same method, rotate your fingertip over the dial in either direction to select the Sensor Menu Options. Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the ini- tial non-cooking features of your Oven. This microwave oven has the functions below: LB/KG CHOICE: The oven has both imperial and metric weight measurements.
  • Page 16: Function Features

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 14 Function Features MENU ACTION ON/OFF (can be selected when colon or clock appears in the display window) MENU ACTION SCREEN helps you to program your oven by prompting the next step to be taken. When you become familiar with your oven, the prompt can be turned off. 4 taps OFF Prompting Guide will not appear 4 more taps *ON...
  • Page 17: Selecting Power & Cook Time

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 15 Selecting Power Quick Min Feature & Cook Time This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to Example: To cook at P 6 (MEDIUM) 10 minutes. power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
  • Page 18: Popcorn Feature

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 16 Popcorn Feature More/Less Feature For Popcorn: Example: To pop 3.5 oz. (99 g) of popcorn By using the More/Less Button, the programs • Press Popcorn until can be adjusted to cook popcorn for a longer the desired size or shorter time if desired.
  • Page 19: Inverter Turbo Defrost Feature

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 17 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or Place food on microwave-safe dish.
  • Page 20 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 18 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg) (min/lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min Fish Fillets 8 to 12 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends...
  • Page 21: Sensor Reheat Feature

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 19 Sensor Reheat Sensor Cook Feature Feature This sensor feature allows you to reheat This sensor feature allows you to cook food without setting time. The oven sim- food without setting time. The oven sim- plifies programming. plifies programming.
  • Page 22: Sensor Cook Chart

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 20 Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints Potatoes 4 maximum Pierce each potato with a fork 6 times spacing around (pierce skin) (170 - 225 g) surface. Place potato or potatoes around the edge of paper- (6 - 8 oz.
  • Page 23: Microwave Recipes

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 21 Microwave Recipes OMELET In a 2-qt. casserole dish, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic Basic Omelet and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, tablespoon butter or margarine mustard, salt and pepper, and gradually add eggs the milk.
  • Page 24: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 22 Timer Feature This feature allows you to program the CAUTION: oven as a kitchen timer. It can also be If oven lamp is lit while using the timer used to program a standing time after feature, the oven is incorrectly pro- cooking is completed and/or to program a gramed.
  • Page 25: Microwave Shortcuts

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 23 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in min) To separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon, safe dish. After heating, use a plastic 450 g (1 pound) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec.
  • Page 26 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 24 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in min) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times (170 - 225 g) spacing around surface. Place potato or (6 - 8 oz. each) potatoes around the edge of paper-towel- lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm (1-inch) apart.
  • Page 27: Food Characteristics

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 25 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cook- Foods with skins or mem- ing. Bones may cause irregu- branes must be pierced, lar cooking. Meat next to the scored or have a strip of tips of bones may overcook skin peeled before cook- while meat positioned under a large bone,...
  • Page 28 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 26 Cooking Techniques (continued) Covering Turning As with conventional cooking, moisture It is not possible to stir some foods to dis- evaporates during microwave cooking. tribute the heat evenly. At times, microwave Casserole lids or plastic wrap are used for a energy will concentrate in one area of the tighter seal.
  • Page 29: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 27 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio, TV, Wi-Fi, cordless telephone, baby monitor, blue tooth or other wireless equipment interference might interference with my occur when you cook with the microwave oven. This inter- ference is similar to the interference caused by small appli- ances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
  • Page 30: Warranty

    Over-The-Range cooktop light bulbs are excluded from coverage under this warranty. In the case where the microwave oven is built-in, the warranty will be voided if using a non-Panasonic trim kit. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 31 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 29 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature How to Operate To set Clock ( page 12) Press twice. To set time of day. Press once. To Use Child To Set: To Cancel: Safety Lock ( page 12) Press 3 times.
  • Page 32: Specifications

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:57 Page 30 Specifications NN-SE792S NN-SE992S Power Source: 120 V, 60 Hz Power Consumption: 12.7 A, 1460 W Cooking Power:* 1200 W Outside Dimensions 555 mm x 304 mm x 493 mm 606 mm x 356 mm x 493 mm "...
  • Page 33 INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F0003BD6 CP Tél. : (905) 624-5010 P 0212- 0 1 www.panasonic.c Imprimé en Chine © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012...
  • Page 34 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 32 Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité ..............2 - 4 Instructions d'installation et de mise à la terre ...........4 - 5 Mises en garde....................6 - 7 Utilisation Panneau des commandes ...................11 Mise en route .......................12...
  • Page 35: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 1 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’ap- pareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité.
  • Page 36: Importantes Mesures De Sécurité

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 2 Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 37 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 3 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) (d) Ne pas utiliser l'intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d’aliments une fois la cuisson terminée. Liquides très chauds Des liquides, tel l'eau, le café...
  • Page 38 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 4 (suite)
  • Page 39: Instructions D'installation Et De Mise À La Terre

    3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
  • Page 40: Mises En Garde

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 6 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 41 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 7 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. La chaleur est transférée de l'aliment ChAUD au contenant, puis au plateau en verre.
  • Page 42: Ustensiles De Cuisson

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 8 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de chienchauds. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 43 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 9 Entretien Avant le nettoyage : Après le nettoyage : S'assurer de bien remettre en place Débrancher le cordon d'alimentation. Si la prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage.
  • Page 44 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 10 Diagramme des caractéristiques μ q Évent d'aération externe a Couvercle du guide d’ondes w Évent d'aération interne (ne pas retirer) s Levier d’ouverture de la porte e Verrouillage de sécurité de la porte d Étiquette d'avertissement r Évents d'aération f Sélecteur tactile électrostatique t Panneau des commandes...
  • Page 45: Panneau Des Commandes

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 11 Panneau des commandes * Les panneaux des com- mandes des modèles NN-SE792S/ SE992S sont identiques. Écran d'affichage Instructions pas à pas pour faciliter le fonctionnement du four. Touche de cuisson par senseur ( page 19) Touche de réchauffage par senseur page 19)
  • Page 46: Mise En Route

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 12 Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d’alimentation dans Tant qu’il est activé, ce système empêche une prise secteur avec le fonctionnement électronique du four. La porte n’est pas verrouillée. retour à la terre. Le message “WEL- •...
  • Page 47: Sélecteur Tactile Électrostatique

    Fonctions et caractéristiques Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d'établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : Sélection LB/KG : Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales...
  • Page 48 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 14 Fonctions et caractéristiques Réglage individuel de LB/KG, LANGUE et AVERTISSEUR en suivant les étapes ci-dessous : • Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. • Appuyer sur Marche une fois. •...
  • Page 49: Sélection De La Puissance Et De La Durée De Cuisson

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 15 Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou Exemple : Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) d’ajouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes ments de 1 minute jusqu’à...
  • Page 50: Maïs Éclaté

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 16 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté : Exemple : Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs éclaté En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour • Appuyer sur la touche régler la durée de cuisson au besoin.
  • Page 51: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 17 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 1,5 lb Utiliser le tableau pour convertir les onces (0,7 kg) de viande...
  • Page 52 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 18 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson...
  • Page 53: Réchauffage Par Senseur

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 19 Réchauffage par Cuisson par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de Cette fonction par senseur permet de cuire réchauffer les aliments sans avoir à régler les aliments sans avoir à régler une durée. une durée. Le four offre une programma- Le four offre une programmation simplifiée.
  • Page 54: Tableau De Cuisson Par Senseur

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 20 Tableau de cuisson par senseur Catégorie Portions/Poids Conseils Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec (percer la peau) (170 à 225 g chacune) une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un (6 à...
  • Page 55: Recettes Par Micro-Ondes

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 21 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le Omelette de base beurre à P10 40 secondes. Incorporer l’oignon et 1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine l’ail et cuire à...
  • Page 56: Minuterie (Minuterie Auxiliaire/Temps De Repos/Temps D'attente)

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 22 Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE : four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant également possible de le programmer l’utilisation de la fonction minuterie, la pour un temps de repos après la cuisson programmation du four est erronée.
  • Page 57: Conseils Pratiques

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 23 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à l'aide d'une spatule en plastique. Beurre réfrigéré, à...
  • Page 58 IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 24 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 2 Le réchauffage des liquides non mélangés 2 tasses, 500 ml (16 oz) à...
  • Page 59: Caractéristiques Des Aliments

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 25 Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur. Il peut avoir sur- ments doit être percée ou cuisson de la viande qui entoure fendue avant la cuisson...
  • Page 60: Temps De Cuisson

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 26 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
  • Page 61: Guide De Dépannage

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 27 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, télé- phones sans fi l, moniteurs pour bébé, appareils Bluetooth et au- crée des interféren- tres) peuvent causer de l’interférence lors du fonctionnement du ces sur le téléviseur.
  • Page 62: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 63: Guide Sommaire

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 29 Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler l'horloge p 12) Appuyer deux fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour Pour Pour utiliser le sys- activer: désactiver: tème de verrouillage p 12) Appuyer trois fois. Appuyer trois fois.
  • Page 64: Données Techniques

    IP4929_3BD63CP_00_140417:IP3854_38N04CP_01_111101 2014-4-17 10:58 Page 30 Données techniques NN-SE792S NN-SE992S Alimentation : 120 V, 60 Hz Consommation : 12,7 A, 1 460 W Intensité :* 1 200 W Dimensions extérieures 555 mm x 304 mm x 493 mm 606 mm x 356 mm x 493 mm...

This manual is also suitable for:

Nn-se792s

Table of Contents