Maytag MT-AP250450 Use & Care Manual

Maytag air purifier use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MT-AP250450
AIR PURIFIER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-888-962-6245
or visit our website at... www.maytagairpurifiers.com
PURIFICADOR DE AIRE
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-888-962-6245
o visite nuestro sitio de Internet en... www.maytagairpurifiers.com
PURIFICATEUR D'AIR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service
composez le 1-888-962-6245
ou visitez notre site Web... www.maytagairpurifiers.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MT-AP250450

  • Page 1 MT-AP250450 AIR PURIFIER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-888-962-6245 or visit our website at... www.maytagairpurifiers.com PURIFICADOR DE AIRE Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,...
  • Page 2: Table Of Contents

    AIR PURIFIER SAFETY ...3 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Electrical Requirements ...4 Location Requirements ...4 AIR PURIFIER USE...4 Starting/Stopping Your Air Purifier ...4 AIR PURIFIER CARE...5 SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE...9 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...10 Requisitos eléctricos...10 Requisitos de ubicación...10 USO DEL PURIFICADOR DE AIRE...10 Cómo poner en marcha/detener su purificador de aire ...10 CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE...11 SÉCURITÉ...
  • Page 3: Air Purifier Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Requirements

    You will need a level surface at least 6" (15.2 cm) from heat sources such as ranges or heaters. Do not block air openings or place air cleaner on a soft surface such as a bed or sofa. Operate indoors only.
  • Page 5: Air Purifier Care

    NOTES: Pressing the Filter Reset button before either of the filter indicator lights glows will not reset the timer. Use of a non-Maytag filter or failure to replace the filter regularly will invalidate this warranty. TROUBLESHOOTING Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 6: Assistance Or Service

    For 30 days from the date of purchase, if you are not completely satisfied that your new Maytag previous high-efficiency air purifier, Master Brands HK Limited will take it back and refund the full purchase price to you. (Finance and shipping charges are not included.) Contact the Customer Service Center toll-free at 1-888-962-6245 for money-back guarantee...
  • Page 7: Warranty

    This warranty does not cover the replacement HEPA (High Efficiency Particulate Air) filter or pre-filter. Use of a non-Maytag filter or failure to replace the filter regularly will invalidate this warranty. Keep this book and your sales receipt together for future reference.
  • Page 8 Notes...
  • Page 9: Seguridad Del Purificador De Aire

    SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 10: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 11: Cuidado Del Purificador De Aire

    El presionar el botón de Filter Reset (Reajuste del filtro) antes de que cualquiera de las luces indicadoras de los filtros destellen no volverá a fijar el temporizador. El uso de un filtro que no sea de Maytag o el no reemplazar el filtro regularmente anulará esta garantía.
  • Page 12: Solución De Problemas

    Garantía de silencio de 30 días o el reembolso de su dinero Por 30 días a partir de la fecha de compra, si su nuevo purificador de aire de Maytag purificador de aire de alto rendimiento, Master Brands HK Limited lo recibirá de vuelta y le reembolsará a usted el precio total de la compra (no se incluyen los gastos de financiamiento y envío).
  • Page 13: Garantía

    La unidad de reemplazo está cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Esta garantía no se aplica al filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz) ni al prefiltro de repuesto. El uso de un filtro que no sea se Maytag o el no cambiar el filtro regularmente anulará esta garantía.
  • Page 14 Notas...
  • Page 15: Sécurité Du Purificateur D'air

    SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Spécifications D'installation

    SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 17: Entretien Du Purificateur D'air

    Le fait d’appuyer sur le bouton Filter Reset (réinitialisation du filtre) avant que l’un des témoins lumineux ne s’allume ne réinitialisera pas le compte à rebours. L’utilisation d’un filtre non fabriqué par Maytag ou le défaut de remplacement périodique du filtre entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 18: Assistance Ou Service

    Garantie de silence de 30 jours ou argent remis Pendant 30 jours à compter de la date d’achat, si vous n’êtes pas complètement satisfait(e) car votre nouveau purificateur d’air Maytag n’est pas plus silencieux que votre purificateur d’air haute efficacité précédent, Master Brands HK Limited le reprendra et vous remboursera le plein prix d’achat.
  • Page 19: Garantie

    L’appareil de remplacement sera couvert par notre garantie limitée de un an. Cette garantie ne couvre pas le filtre de remplacement HEPA (Haute efficacité—matières en suspension) ou le pré-filtre au charbon actif. L’utilisation d’un filtre non fabriqué par Maytag ou le défaut de remplacement périodique du filtre entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 20 MT-AP250450 Manufactured under license by Master Brands HK Limited, Amherst, NY © 2009 ® Marca registrada/™ Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. 12/09 All rights reserved. Fabricado bajo licencia por Master Brands HK Limited, Amherst, NY Printed in P.R.C.

This manual is also suitable for:

Mapg32507wMapg34508w

Table of Contents