Verification; Pour Le Systeme D'evacuation; Utilisation; Autom6Tica Automatiques Meilleur Soin Davantage D'energie - Kenmore 110.75132410 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 110.75132410:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VERIFICATION
D'UNE CiRCULATiON
D'AIR ADEQUATE
POUR LE SYSTi::ME D'EVACUATION
Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'6vacuation
en m6tal Iourd.
Ne pas utiliser un conduit d'6vacuation
en plastique.
Ne pas utiliser
un conduit d'6vacuation
en feuille
de rn6tai,
Le non=respect
de ces instructions peut causer
un d6c_s ou un incendie.
Circulation
d'air adequate
Une s6cheuse a besoJn de chaleur et d'une circulation
d'air
adequate
pour s_cher ef_cacement
le linge. Une
ventilation
adequate
r_duit
les dur_es de s6chage
et accro?t
les _conomies
d'_nergie.
Voir les Instructions
d'instailafion.
Le syst_me
d'_vacuatJon
fix_ _ Ja s6cheuse ioue un r61e
important
dans la circulation
de I'air. Des conduits
d'_vacuafion
bloqu_s
ou _cras_s,
ainsi qu'une
installation
inad6quate
de I'_vacuatJon
diminuent
la circulation
d'air
et
les performances
de la s_cheuse.
Les interventions
de d6pannage
caus6es par une ventilation
incorrecfe
ne sont pas couverfes par la garantJe
et seront (]
la charge du cJJent, quel que soit I'instailateur
de la s_cheuse.
Pour nettoyer
ou r_parer
I'_vacuafion
d'air_ contacter
un
technicien
qualifi_
dans r_vacuation
d'air.
Mainfenir une bonne circulation d'air
en effectuant
les operations
suivantes
:
[]
Nettoyer
le fiJtre _ charpie
avant
chaque
charge.
[]
Remplacer
Je mat_riau
de conduits
d'_vacuation
en
plasfique
ou en aiuminium
par des conduits
d'6vacuafion
Iourds et rigides
de 4" (102 mm) de diam_tre.
[]
Toujours
employer
les conduits
d'_vacuafion
les plus
courts
possible.
[]
Ne pas utiiiser
plus de quatre
coudes
6 90 ° dans
un circuit
d'_vacuation
car chaque
inclinaison
et courbe
r_duit
le flux d'air.
......................... Mi
[]
Refirer la charpie
et les r_sidus du clapet
d'_vacuation.
[]
Retirer la charpJe
sur toute
la Iongueur
du circuit
d'_vacuation
au moins tousles
2 ans. Apr_s ie nettoyage,
veuillez
suivre les "instructions
d'installation"
fournies
avec
la s_cheuse pour une v_rification
finale
de I'appareil.
[]
D_gager
tout article
qui se trouverait
devant
la s_cheuse.
UTILISATION
DES PROGRAMMES
DE AUTO MOISTURE SENSING
TM
POUR
UN MEILLEUR SOIN DU TISSU ET DAVANTAGE
D'ECONOMIES
D'ENERGIE
Utiiiser
les programmes
Auto Moisture
Sensing
TM
pour que la s_cheuse permette
de r_aiiser
davantage
d'_conomJes
d'_nergie
et
d'apporter
un soJn sup6rJeur aux fissus. Durant
Jes programmes
de Auto Moisture
Sensing
TM,
la temperature
de s_chage
de fair
et le niveau
d'humidit_
sont d_tect_s
dans la charge.
Cette d_tection
se produit
tout au long du programme
de s_chage
et la
s_cheuse s'_teint
Iorsque
la charge
atteint
le degr_ de s_chage
s_iectionn_.
Choisir le programme
Normal
pour _conomiser
de
r_nergie.
Avec un programme
minute,
Ja s_cheuse fonctionne
pendant
Ja dur_e r_gl_e,
ce qui peut parfois
entraPher Je r_tr_cissement
ou
le froissement
du linge, et I'accumulafion
d'_iectricJt_
statJque due _ un s_chage
excessJf. Ufiiiser
un programme
minut_
pour une
charge
encore
humide
n_cessitant
un peu de temps suppl_mentaire
ou Iorsqu'on
utilise
la grille
de s_chage.
28

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

110.65132410110.c65132410

Table of Contents