Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

PW 4916 FA
Bedienungsanleitung/Garantie
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Körperfettanalysewaage
• Body fat analysis scales
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu w organizmie • Váha s navolitelnou analýzou tuku v
těle • Testzsír-elemző mérleg • Весы с анализатором жира

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG PW 4916 FA

  • Page 1 PW 4916 FA Bedienungsanleitung/Garantie Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Körperfettanalysewaage • Body fat analysis scales • Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu w organizmie • Váha s navolitelnou analýzou tuku v těle • Testzsír-elemző mérleg • Весы с анализатором жира...
  • Page 2 Inhalt Spis treści Obsah Tartalom Содержание Przegląd elemetów obsługi Strona Instrukcja obsługi Strona Dane techniczne Strona Gwarancja Strona Přehled obsluhovací prvky Strana Návod k použití Strana technické údaje Strana Záruka Strana A hasznalt elemek megtekintése Oldal A hasznalati utasítás Oldal Műszaki adatok Oldal Garancia...
  • Page 3 Abb./Afb./fig./ilustr./ fig./rys./obr./ábra/ рис. 1 Abb./Afb./fig./ilustr./ fig./rys./obr./ábra/ рис. 2 Abb./Afb./fig./ilustr./ Abb./Afb./fig./ilustr./ Abb./Afb./fig./ilustr./ fig./rys./obr./ábra/ рис. 3 fig./rys./obr./ábra/ рис. 4 fig./rys./obr./ábra/ рис. 5 Abb./Afb./fig./ilustr./ Abb./Afb./fig./ilustr./ fig./rys./obr./ábra/ рис. 6 fig./rys./obr./ábra/ рис. 7...
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Übersicht der Bedienelemente DOWN ON/OFF Rückseite Anzeige Display Hinweise zum Umgang mit Spezielle Sicherheitshinweise Batterien für dieses Gerät kein Kurzschlussgefahr!
  • Page 5 Information zur Körperfettmessung Einlegen der Batterien Achtung! Körperfett Warnung! Explosionsgefahr!
  • Page 6 Die Bedeutung des Wassers für unsere Gesundheit Technische Merkmale Speicher Geschlecht Größe Alter (age) Frauen Männer Alter...
  • Page 7 Frauen Männer Körperwasser Körperwasser Muskel Muskel Alter Frauen Männer Hinweis: Inbetriebnahme Programmieren der persönlichen Daten Reine Wiegefunktion Hinweis: ON/OFF 0,0 lb., 0: 0 st:lb 0,0 lb., 0: 0 st:lb...
  • Page 8 0,0 kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb Bestimmung des Körper – und des Knochengewichts, des Körperfett-, DOWN Muskel- und des Körperwasseranteils ON/OFF lb., 0: 0 st:lb DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN lb., 0: 0 st:lb DOWN Hinweis: 0,0 kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb o o o o Abb.
  • Page 9 Stellen Sie die Waage Abb. 6 auf einen ebenen, harten Untergrund. Abb. 7 Tipps zur Anwendung und Pflege Underfat Healty Over- Obese Displayanzeigen und Fehlermeldungen Allgemeines Meldungen Reinigung...
  • Page 10 Technische Daten , AM4 Nach der Garantie Konformitätserklärung Service Anschrift Elektro-technische Vertriebsgesell- schaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Garantie...
  • Page 11 Algemene veiligheidsinstructies DOWN ON/OFF Achterkant Display Aanwijzingen voor de omgang met batterijen Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat géén gevaar voor kortsluiting Overzicht van de bedienings- elementen...
  • Page 12 Informatie over de meting van het lichaamsvet Batterij plaatsen Pas op! Lichaamsvet Waarschuwing! Ontploffingsgevaar!
  • Page 13 De betekenis van water voor onze gezondheid. Technische kenmerken Geheugen Geslacht Lengte Leeftijd (age) Vrouwen Mannen Leeftijd...
  • Page 14 Vrouwen Mannen Lichaamswater Lichaamswater Spier Spier Leeftijd Vrouwen Mannen Opmerking: Uw persoonlijke gegevens Ingebruikname programmeren Zuivere weegfunctie Opmerking: ON/OFF 0,0 lb., 0: 0 st:lb 0.0 lb., 0: 0 st:lb Opmerking:...
  • Page 15 0.0 kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb) Bepaling van het lichaams- en het botten- gewicht, het lichaamsvet-, spieren- en lichaamswateraandeel DOWN ON/OF 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb DOWN DOWN DOWN DOWN 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb DOWN Opmerking DOWN...
  • Page 16 afb. 6 afb. 7 - Plaats de personen- weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. Underfat Healthy Overfat Obese Tips voor gebruik en onderhoud Displayweergaven en storingsmeldingen Algemeen Meldingen Reiniging...
  • Page 17 Technische gegevens Na de garantieperiode , AM4 Betekenis van het symbool „Vuilnisemmer” Garantie...
  • Page 18 Conseils généraux de sécurité Liste des différents éléments de commande DOWN ON/OFF Verso Affichage Indications de sécurité spécia- les pour cet appareil Indications pour une bonne utilisation des piles ne sont pas court-circuit...
  • Page 19 Avertissement! Risque d’explosion! Information pour la mesure de la masse adipeuse Installez les piles Attention!
  • Page 20 Masse grasse L’importance de l’eau pour notre santé Données techniques Mémoire Sexe Taille Age (age)
  • Page 21 Femmes Hommes Âge Femmes Hommes Eau contenue dans le corps Muscle Eau contenue dans le corps Muscle Âge Femmes Hommes Remarque: Avant la première utilisation Fonctions traditionnelles du pèse-personne 0.0 lb., 0: 0 st:lb...
  • Page 22 DOWN DOWN La programmation des données personnelles DOWN Remarque: kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb 0.0 lb., 0: 0 st:lb Remarque: 0.0 kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb) Calcul du poids du corps et des os, du pourcentage de la graisse, des muscles et de l’eau dans le corps DOWN ON/OFF...
  • Page 23 Affichages d’écran et avis d’erreur Généralités 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb Information: Affichage o o o o (illustr. 3) (illustr. 4) (illustr. 5) illustr. 6 illustr. 7 - Placez l’appareil sur une surface plane et dure. Underfat Conseils d’utilisation et Healthy Overfat d’entretien...
  • Page 24 Garantie Nettoyage Données techniques complet emballage d‘origine , AM4...
  • Page 25 Après la garantie Signification du symbole „Elimination“...
  • Page 26 Norme di sicurezza generali Elementi di comando DOWN ON/OFF Retro Visualizzazioni sul display Avvertenze per l’uso di batterie Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio Pericolo di corto circuito!
  • Page 27 Informazioni sulla misurazione dei grassi nel corpo Inserimento delle batterie Attenzione! Grasso corporeo Avvertenza! Pericolo di esplosione!!
  • Page 28 L’importanza dell’acqua per la nostra salute Caratteristiche tecniche Memoria Sesso Statura Età (age) Donne Uomini Età...
  • Page 29 Donne Uomini Massa Massa Acqua corporea Acqua corporea Età muscolare muscolare Donne Uomini Avvertenza: Programmazione dei dati Messa in funzione personali Solo pesatura Avvertenza: ON/OFF 0.0 lb., 0: 0 st:lb) 0.0 kg Avvertenza: 0,0 lb., 0: 0 st:lb)
  • Page 30 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st:lb) Determinazione del peso corporeo e osseo e della percentuale di grasso corporeo, di muscoli e di acqua corporea DOWN ON/OFF 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb DOWN Nota: DOWN...
  • Page 31 Consigli per l’uso e la (fig. 7) manutenzione Underfat Healthy Overfat Obese Visualizzazioni del display e messaggi di errore Informazioni generali Pulizia Messaggi Dati tecnici , AM4 - Mettere la bilancia su un fondo piano e duro.
  • Page 32 Dopo la garanzia Significato del simbolo „Eliminazione“ Garanzia completo nell’imballaggio originale...
  • Page 33 Indicaciones generales de Indicación de los elementos de seguridad manejo DOWN ON/OFF Lado trasero Indicación en la pantalla Indicaciones de seguridad Instrucciones para el manejo especiales para este equipo de baterías cortocircuito...
  • Page 34 ¡Cuidado! Información acerca de la medición de la grasa del cuerpo Introducir baterías ¡Atención!
  • Page 35 Grasa corporal El signifi cado de agua para nuestra salud Datos técnicos Memoria Sexo Altura Edad (age)
  • Page 36 Mujeres Hombres Edad Mujeres Hombres Agua corporal Agua corporal Músculo Músculo Edad Mujeres Hombres Nota: Puesta en servicio 0.0 kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb Función única de peso...
  • Page 37 DOWN Programar los datos personales DOWN Nota: 0,0 kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb ON/OFF 0.0 lb., 0: 0 st:lb Nota: 0.0 kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb Determinación del peso corporal y de los huesos así como del porcentaje de grasa, músculos y agua en el cuerpo ON/OFF 0.0 kg 0,0...
  • Page 38 Nota: o o o o (fig. 3) (fig. 4) (fig. 5) - Ubique la báscula sobre una base plana y dura. (fig. 6) (fig. 7) Consejos para el uso y el cuidado Underfat Healthy Overfat Obese Indicaciones en el display y avisos de error Generalidades Limpieza...
  • Page 39 completo embalaje original Después de la garantía Datos técnicos , AM4 Significado del símbolo „Cubo de basura“ Garantía...
  • Page 40 Instruções gerais de segurança Descrição dos elementos DOWN ON/OFF Verso Indicação Display Indicações relativas ao uso de pilhas Indicações especiais de segu- rança para este aparelho não perigo de curto-circuito...
  • Page 41 Aviso! Há risco de explodirem! Informações sobre a medição da gordura do corpo Colocação da pilha Atenção!
  • Page 42 Gordura do corpo O significado da água para a nossa saúde Características técnicas Memória Sexo Altura Idade (AGE)
  • Page 43 Mulheres Homens Idade (anos) Mulheres Homens Água no corpo Água no corpo Músculo Músculo Idade (anos) Mulheres Homens Nota: Primeira utilização 0.0 lb., 0: 0 st:lb Função de pesagem...
  • Page 44 DOWN DOWN DOWN Programação dos dados pessoais Nota: 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb ON/OFF 0,0 lb., 0: 0 st:lb Nota: 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb Determinação do peso do corpo e dos ossos, do percentual de gordura, músculos e água ON/OFF 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb...
  • Page 45 0.0 kg 0,0 lb., 0: 0 st:lb Indicação: o o o o (imagem 3) (imagem 4) - Coloquea sobre uma (imagem 5) superfície plana e firme. (imagem 6) Conselhos para a utilização e (imagem 7) cuidados Underfat Healthy Overfat Obese Indicações do visor e comunicações de erros Generalidades...
  • Page 46 Após a garantia Características técnicas Significado do símbolo „contentor do lixo“ , AM4 Garantia...
  • Page 47 General Safety Instructions ON/OFF Rear side Display Notes on Handling Batteries Special safety instructions for this device danger of short-circuiting Overview of the Components DOWN...
  • Page 48 Information for body fat measurement Inserting the batteries Attention! Body Fat Warning! Danger of explosion!
  • Page 49 The significance of water for our health Technical Features Memory Height Age(age) Women...
  • Page 50 Women Body water Body water Muscle Muscle Women Attention: Programming your personal data Putting into service Attention: Simple Weighing Function ON/OFF 0.0 lb., 0: 0 st:lb Attention: 0.0 lb., 0: 0 st:lb 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb...
  • Page 51 Determination of the body and bone mass, and the body fat, muscle and body water percentages ON/OFF 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb DOWN Note: DOWN 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb o o o o (Fig.
  • Page 52 Display and Error Messages General Cleaning Messages Technical data - Place the scales on a flat , AM4 and solid surface. Usage and care tips...
  • Page 53 Guarantee Meaning of the “Dustbin” Symbol After the expiry of the guarantee...
  • Page 54 Generelle sikkerhetsanvisninger ON/OFF Bakside Angivelse display Forholdsregler ved bruk av bat- terier ikke Spesielle sikkerhetsanvisninge fare for kortslutning Oversikt over betjenings- elementene DOWN...
  • Page 55 Legge in batteriet Kroppsfett OBS! Advarsel! Eksplosjonsfare! Hva vann betyr for helsen vår Informasjon om måling av kroppsfett...
  • Page 56 Tekniske kjennetegn Minne Kjønn Høyde Alder (age) Kvinner Menn Alder...
  • Page 57 Kvinner Menn Kroppsvann Kroppsvann Muskler Muskler Alder Kvinner Menn Tips: Programmere personlige data Tips: Ta i bruk apparatet ON/OFF Ren vektfunksjon 0.0 lb., 0: 0 st:lb Tips: 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb 0.0 lb., 0: 0 st:lb...
  • Page 58 DOWN DOWN DOWN DOWN 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb Merk: DOWN DOWN DOWN o o o o (bilde 3) (bilde 4) (bilde 5) 0.0 kg 0.0 lb., 0: 0 st:lb (bilde 6) (bilde 7) Underfat Healthy Overfat Obese Displayvisninger og feilmeldinger Generelt...
  • Page 59 Rengjøring - Sett vekten på et jevnt og underlag. Tekniske data Tips om bruk og vedlikehold , AM4...
  • Page 60 Garanti Etter garantien...
  • Page 61 Ogólne wskazówki ! Większy ciężar może bezpieczeństwa uszkodzić urządzenie. • Przed uruchomieniem urządzenia proszę Przegląd elementów obsługi bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą Wyświetlacz gwarancyjną, paragonem i w miarę Powierzchnia kontaktowa możliwości również kartonem z DOWN Przycisk wyboru (zmniejszać) opakowaniem wewnętrznym.
  • Page 62 • W razie wycieku elektrolitu z baterii, nie Ostrzeэenie! wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W razie Baterii nie należy wystawiać na działanie kontaktu umyć ręce wodą, oczy przepłukać zbyt wysokich temperatur lub bezpośrednie czystą wodą, a w razie utrzymujących się działanie promieni słonecznych.
  • Page 63 gromadzenie witamin, aż do regulacji substancji naszego organizmu. temperatury ciała. Celem nie powinno więc Jest środkiem transportu substancji być radykalne zmniejszenie zawartości tłuszczu odżywczych, substancji ustrojowych i w organizmie, ale osiągnięcie i utrzymanie produktów przemiany materii. Orientacyjne wyważonej równowagi między tkanką wartości dla swojego profi lu sprawności fi mięśniową...
  • Page 64 Wartości wytyczne dotyczące zawartości wody w masie ciała oraz masy mięśniowej - udziały w procentach Kobiety Mężczyźni Masa Masa Woda w masie ciała Woda w masie ciała mięśniowa wiek mięśniowa (lata) Wartości wytyczne dotyczące masy kostnej w kg Kobiety Mężczyźni Ciężar ciała Ciężar kości stykowych urządzenia.
  • Page 65 Wskazówkla: c. Odczekać ponad 6 sekund bez - Pojawienie się na wyświetlaczu komunikatu jakichkolwiek czynności, aż waga „OL" (overload) oznacza ciężar ciała wyłączy się. powyżej 180 kg. - Natomiast jeżeli w trakcie ważenia pojawi Osobiste wartości są teraz zapisywane w 0,0 kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb), ewent.
  • Page 66 (rys. 6) oraz ciężar masy kostnej w kg Wskazówki dotyczące ( /kg) (rys. 7). użytkowania i pielęgnacji - W trakcie wyświetlania wskazań zawartość tłuszczu w organizmie (fat %) oraz udział • Proszę ważyć się bez ubrania i butów procentowy wody w masie ciała (TBW %) przed posiłkiem i zawsze o tej samej porze pojawia się...
  • Page 67: Dane Techniczne

    Dane techniczne go, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w Napięcie zasilające , AM4 instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym Min. / maks. zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie ciężar wsadu obejmuje: •...
  • Page 68 Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty Znaczenie symbolu „Pojemnik sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, na śmieci” ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia Proszę oszczędzać nasze miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowo- środowisko, sprzęt elektryczny du zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług nie należy do śmieci domowych.
  • Page 69 Všeobecné bezpečnostní pokyny Přehled ovládacích prvků • Před uvedením tohoto přístroje do provozu Displej si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze Kontaktní plochy a tento návod spolu se záručním listem, DOWN Tlačítko k navolení (snížit) pokladním blokem a podle možností i s UP Tlačítko k navolení...
  • Page 70 • Vybité baterie nepatří do domovního Informace o měření tělesného odpadu. Staré baterie doneste do sběrny tuku určené pro tento účel. Německu: Osoby, které používají kardiostimulátor nebo • Jakožto spotřebitel jste ze zákona povinni jiný léčebný implantát s elektronickými upotřebené baterie/akumulátory vrátit. komponenty, se používání...
  • Page 71 Význam vody pro naše zdraví Podklady pro Váš tělesný profi l zjistíte podle tabulky směrných hodnot. Ukazují závislost hodnot tělesného tuku na věku a pohlaví. Lidský organismus se přibližně z 55 - 60% Mějte vždy na paměti, že, stejně jako u obsahu skládá...
  • Page 72 Směrné hodnoty podílu vody a svalové tkáně v těle v procentech ženy muži Voda v těle Voda v těle Sval Sval věk (roky) normální normální normální normální nízký vysoký nízký vysoký hmotnost hmotnost hmotnost hmotnost Směrné hodnoty podílu vody a svalové tkáně v těle v procentech ženy muži hmotnost těla...
  • Page 73 Na displeji bliká údaj „P0" (paměťové Váhu zapnete tak, že stisknete tlačítko místo), a je zobrazen přednastavený sym- ON/OFF a počkáte, až se v displeji objeví bol pro „muže" a přednastavená tělesná 0.0 kg (0.0 lb., 0: 0 st:lb). Poté se v displeji výška v cm (ft:in).
  • Page 74 Údaje na displeji a hlášení chyb jedná o měřící přístroj. Nenechte ji spad- nout a neskákejte na ni. • Nezatěžujte přístroj hmotností větší než Obecně , aby- Objeví-li se na displeji hlášení o chybě (Err), ste předešli jeho poškození. vyčkejte, až se přístroj vypne. Poté jej znovu zapněte, abyste mohli opět zahájit jeho provoz.
  • Page 75 plnění nemají za následek ani prodloužení Význam symbolu „Popelnice” záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku! Chraňte naše životní prostředí, elek- tropřístroje nepatří do domovního Jako záruční doklad slouží doklad o koupi. odpadu. Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit bezplat- nou výměnu nebo bezplatnou opravu.
  • Page 76 Általános biztonsági A kezelő elemek áttekintése rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt Érintkezőfelület gondosan olvassa végig a használati DOWN választó gomb (csökkentés) utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, UP választó gomb (növelés) a pénztári nyugtával és lehetőleg a SET Memóriagomb a személyes csomagolókartonnal, ill.
  • Page 77 őblítse le hideg vízzel és forduljon Tájékoztató a testzsírarány- orvoshoz, ha panaszai nem múlnak el. mérésről • A használt elemek nem a háztartási hulla- dékba valók. A régi elemeket vigye a Olyan személyeknek, akik szívritmus-szabá- kijelőlt gyűjtőhelyre. lyozót vagy más, elektronikus alkatrészekkel Németország: működő...
  • Page 78: Technikai Adatok

    A víz jelentősége egészségünk Fitneszprofi ljának irányértékeit az szempontjából irányérték-táblázatból olvashatja ki. Ön fi ttségprofi ljához. Jelzi, hogyan függ a testzsírarány az életkortól és a nemtől. Vegye Az emberi szervezet 55-60%-ban vízből áll, mindig fi gyelembe, hogy a test zsírhányada az életkortól és a nemtől függően különböző...
  • Page 79 Test-víztartalom és izomtömeg-arány irányértékei százalékban Nők Férfiak Test-víztartalom Test-víztartalom Izom Izom Életkor (év) Alacsony Normál Magas Normál Alacsony Normál Normal Irányelv a kg-ban kifejezett csonttömeghez Nők Férfiak Testsúly Csontsúly kijelző Figyelem: A testzsírarány jelentős A kijelző először kétszer 3x, majd ingadozásai miatt nehéz irányértéket megjelenik az Ön pontos testsúlya.
  • Page 80 3. Ezután, nyomja meg a gombot SET (5), A test- és a csontsúly, a testzsír- és az hogy eljusson a programozó módba! A izomhányad és a test víztartalmának kijelzőn a „P0" (memóriahely) villog, kijel- meghatározása zésre kerül az előre beállított „férfi"-szim- Először mentse el személyes adatait egy bólum és az előre beállított méret cm-ben memóriahelyre!
  • Page 81 Műszaki adatok befejeződött volna, ill. nem lehetett a mérést elvégezni Ha a kijelzőben az „ " Modell: PW 4916 FA (Error) felirat látható, a Feszültségellátás: , AM4 testsúly meghaladja a 180 kg-ot. Min. / Max. A készülék és az érzékelő...
  • Page 82 Garancia A „kuka” piktogram jelentése Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a Kímélje környezetünket, az szerződéses kereskedőjéhez! A garancia iga- elektromos készülékek nem a zolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül háztartási szemétbe valók! az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Vegye igénybe a villamossági készülékek hulladékmentesítésére kialakított Garanciális esetben eredeti csomagolásában...
  • Page 83 Общие указания по технике • Прибор сконструирован для взвешивания безопасности максимум кг ! Более высокий вес может испортить прибор! • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую Обзор деталей прибора инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с Дисплей...
  • Page 84 к ее воспламенению. В результате дисплее появляется (1) индикация „LO", можно получить ожоги. сигнализирующая о разряженных • В целях безопасности рекомендуется батареях, необходимо заменить батареи. заклеивать полюса батареек липкой лентой на время хранения или Внимание! перевозки. Не выбрасывайте батареи вместе с •...
  • Page 85 мускульной и жировой массой и есть, выполняет целый ряд заданий в кажущиеся стройными, люди с сильно организме: завышенным значением массы жировых Она является основой каждой клетки. Это отложений. Жировые отложения это означает, что каждая клетка организма: то фактор, который сильно обременяет ли...
  • Page 86 Ориентировочные показатели доли жира в организме в процентах Женщины Мужчины Возраст (в годах) Вес Вес слегка Вес слегка Вес Нормаль Избыточн Нормаль Избыточн ниже выше выше ниже ный вес ый вес ный вес ый вес нормы нормы нормы нормы Расчетные значения доли тканевой жидкости и мышечной массы, в процентах Женщины...
  • Page 87 3.Встаньте обеими ногами на контактную женский пол) с помощью кнопок площадку весов. Распределите вес DOWN. равномерно по поверхности и подождите, 7. Снова нажмите на кнопку DOWN, пока весы закончат измерение и расчет. чтобы попасть в настройку роста. Начинает 4.Показания на дисплее дважды мигают, а мигать...
  • Page 88 (например: ячейка памяти 03). Сначала Показания дисплея и нажмите на кнопку SET (мигает номер сообщения об ошибках ячейки памяти) и выберите кнопками Общие положения DOWN вашу ячейку памяти, в Если на дисплее появится сообщение об которой сохранены ваши данные. ошибке (Err), подождите пока весы выключатся.
  • Page 89 прибор сухой, мягкой тряпкой! точке, продавшей это изделие. Технические данные Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, Модель: PW 4916 FA техобслуживание или замена трущихся Электропитание: деталей не попадают под гарантию, и , AM4 поэтому проводятся за отдельную оплату! Mин.
  • Page 92 PW 4916 FA GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка PW 4916 FA 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie •...