KCA-S220A CD / MD CHANGER SWITCHING UNIT WITH AUXILIARY RCA STEREO INPUT 3 page 2-5 INSTRUCTION MANUAL UNITE DE COMMUTAION DU CHANGEUR CD/MD AVEC ENREE STEREO RCA AUXILIAIRE 3 page 6-9 MODE D’EMPLOI CD-/MD-WECHSLER-SCHALTGERÄT MIT ZUSÄTZLICHEM RCA- STEREO-EINGANG 3 Seite 10-13...
• The figure shows that one CD changer and one MD changer are connected. Two CD changers or two MD changers may be connected. • A disc player such as the KDC-D301 or KCA-iP500 (etc.) may be connected instead of the disc changer. KCA-S220A # Velcro strip...2 $ Self-tapping screw (φ 4 × 16 mm)...2...
Page 3
• If the voltage is low and the internal temperature of the switching unit is low, switching may fail to work properly in some cases. • The AUX switch on the stack CD changer should be switched "OFF" before using the equipment. The AUX terminal on the KCA-S220A switching unit is the one that should be used. AUX IN SWITCH...
• Do not install the unit in places where it is exposed to direct sunlight, high heat, or where water may splash over it. • Do not place anything on top of the switching unit !. KCA-S220A Install the switching unit with self-tapping screws $ (φ...
Setting Method Setting the AUX Switch Set the AUX switch. 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Group A ¶ To listen to the sound of the unit connected to the TO CHANGER 1 and TO CHANGER 2 terminals Set the switching unit AUX switch to "OFF".
Page 6
MD peuvent être connectés. • Un lecteur de disque comme le KDC-D301 ou le KCA-iP500 (etc.) peut être connecté à la place du changeur de disque. KCA-S220A # Bande velcro...2 $ Vis autotaraudeuse (φ 4 × 16 mm)...2 Vers l'unité...
Page 7
• Le commutateur AUX du changeur à pile de CD doit être réglé sur "OFF" avant d'utiliser l'équipement. La borne AUX de l'unité de commutation KCA-S220A est celle qui doit être utilisée. Vers l'unité externe AUX IN Unité...
Page 8
• Ne pas installer l'unité dans un endroit où elle sera exposée à la lumière directe du soleil, à une forte chaleur ou à des éclaboussures. • Ne rien poser sur l'unité de commutation !. KCA-S220A Installer l'unité de commutation avec des vis autotaraudeuses $ ( φ 4 × 16 mm).
Méthode de réglage Réglage du commutateur AUX Régler le commutateur AUX. 7 Réglage du commutateur AUX de l'unité de commutation appartenant au Groupe A ¶ Pour écouter le son de l'unité connectée aux bornes TO CHANGER 1 et TO CHANGER 2 Régler le commutateur AUX de l'unité...
Page 10
• Auf der Abbildung ist sowohl ein CD-Wechsler als auch ein MD-Wechsler angeschlossen. Möglich ist auch der Anschluss von zwei CD-Wechslern oder zwei MD-Wechslern. • Anstelle des Disc-Wechslers ist auch der Anschluss eines Disc-Spielers, wie des KDC-D301 oder des KCA-iP500 (etc.) möglich. KCA-S220A # Velcro-Strip...2 $ Blechschraube (φ 4 ×16 mm)...2 An das externe Gerät...
Page 11
Umständen in einigen Fällen nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden. • Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sollte der AUX-Schalter auf dem Stapel-CD-Wechsler auf die Position "OFF" gestellt werden.Es sollte der AUX-Anschluss am Schaltgerät KCA-S220A verwendet werden. " eventuell das Verlängerungskabel des Disc-Wechslers...
• Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, wo die Temperaturen stark ansteigen oder wo es mit Wasser bespritzt werden kann. • Stellen Sie nichts auf die Oberfläche des Schaltgerätes !. KCA-S220A Bauen Sie das Schaltgerät mit Blechschrauben ein $ ( φ 4 × 16 mm).
Page 13
Einstellung Einstellung des AUX-Schalters Stellen Sie den AUX-Schalter ein. 7 Einstellung des AUX-Schalters des Schaltgerätes, das zur Gruppe A gehört ¶ Um den Sound des Gerätes anzuhören, das an die TO CHANGER 1- und die TO CHANGER 2-Buchse angeschlossen ist Stellen Sie den AUX-Schalter des Schaltgerätes auf "OFF".
Page 14
• De afbeelding laat zien hoe één CD-wisselaar en één MD-wisselaar worden aangesloten. Er kunnen ook twee CD-wisselaars of twee MD-wisselaars worden aangesloten. • In plaats van de diswisselaar kan ook een discspeler zoals de KDC-D301 of KCA-iP500 (enz.) worden aangesloten. KCA-S220A # Klitteband...2 $ Zelftapper (φ 4 × 16 mm)...2...
Page 15
• Het kan voorkomen dat het overschakelen niet goed functioneert, wanneer de spanning te laag is en de schakeleenheid koud is. • De AUX schakelaar van de CD-stapelwisselaar moet vóór gebruik op "OFF" worden gezet. In plaats daarvan moet de AUX aansluiting van de KCA-S220A schakeleenheid worden gebruikt. " Naar de externe eenheid...
Page 16
Leid de kabels zodanig dat ze niet in de glijrails gekneld raken. • Plaats de eenheid niet op plaatsen waar ze is blootgesteld aan direct zonlicht, hitte of vocht. • Plaats geen voorwerpen op de schakeleenheid !. KCA-S220A Installeer de schakeleenheid m.b.v. de zelftappers $ (φ 4 × 16 mm).
Page 17
Instelmethode Instellen van de AUX schakelaar Stel de AUX schakelaar in. 7 Instellen van de AUX schakelaar van een schakeleenheid die behoort tot Groep A ¶ Om te luisteren naar het geluid van de eenheid aangesloten op de TO CHANGER 1 en TO CHANGER 2 aansluitingen Zet de AUX schakelaar van de schakeleenheid op "OFF".
Page 18
• Nella figura è mostrato il collegamento di un multilettore CD e di un multilettore MD. È possibile collegare due multilettori CD o due multilettori MD. • Un lettore, ad esempio il modello KDC-D301 o KCA-iP500 e così via, può essere collegato anziché il multilettore. KCA-S220A # Nastro Velcro...2 $ Vite autofi lettante (φ 4 × 16 mm)...2 All'unità...
Page 19
• Se la tensione è bassa e la temperatura interna dell’unità di commutazione è bassa, la commutazione può non funzionare correttamente in certi casi. • L’interruttore AUX del multilettore CD di sovrapposizione va spento “OFF” prima di usare l’apparecchio. Va usato il terminale AUX dell’unità di commutazione KCA-S220A. AUX IN SWITCH...
• Non installate l’unità in luoghi dove sarà esposta alla luce diretta del sole, ad alte temperature o aschizzi d’acqua. • Non posizionate nessun oggetto sull’unità di commutazione !. KCA-S220A Installate l’unità di commutazione con le viti filettanti $ (φ 4 × 16 mm).
Page 21
Metodo di impostazione Impostazione dell'interruttore AUX Impostare l'interruttore AUX. 7 Impostazione dell'interruttore AUX dell'unità appartenente al Gruppo A ¶ Per ascoltare il suono proveniente dall'unità collegata ai terminali TO CHANGER 1 e TO CHANGER 2 Impostate l'interruttore AUX dell'unità di commutazione su "OFF".
Page 22
CD o dos cambiadores de MD. • Puede estar conectado un reproductor de disco tal como el KDC-D301 o KCA-iP500 (etc.) en vez del cambiador de disco. KCA-S220A # Tira de velcro...2 $ Tornillo de autoroscado (φ 4 × 16 mm)...2...
Page 23
• El interruptor AUX en el cargador de CD de apilado debería de desactivarse "OFF" antes de utilizar el equipo. El terminal AUX en la unidad cambiadora KCA-S220A es el que se debería de utilizarse. AUX IN SWITCH...
• No instale la unidad en lugares donde quede expuesta a la luz directa del sol, mucho calor o donde pueda ser salpicada de agua. • No coloque nada sobre la unidad cambiadora !. KCA-S220A Instale la unidad cambiadora con los tornillos de autoroscado $ (φ 4 × 16 mm).
Método de ajuste Ajuste del interruptor AUX Ajuste el interruptor AUX. 7 Ajuste del interruptor AUX de la unidad cambiadora perteneciente al Grupo A ¶ Para escuchar el sonido de la unidad conectada a los terminales TO CHANGER 1 y TO CHANGER 2 Ajuste el interruptor AUX de la unidad cambiadora a "OFF".
Page 26
• A figura mostra um carregador de CD e um carregador de MD ligados. Podem ser ligados dois carregadores de CD ou dois carregadores de MD. • Pode ser ligado um leitor de discos tal como o KDC-D301 ou o KCA-iP500 (etc.) em vez do carregador de discos. KCA-S220A # Fita de velcro...2 $ Parafuso autoroscante (φ 4 × 16 mm)...2...
Page 27
• O interruptor AUX do carregador de pilha de CDs deve estar regulado em "OFF" antes de usar o equipamento. O terminal AUX da unidade de comutação KCA-S220A é o que deverá ser usado. Para a unidade externa...
Page 28
• Não instale a unidade onde fique exposta à luz directa do sol, a altas temperaturas, ou onde possa cair água. • Não coloque nada por cima da unidade de comutação !. KCA-S220A Instale a unidade de comutação com parafusos autoroscantes $ (φ 4 × 16 mm).
Page 29
Método de regulação Regulação do interruptor AUX Regule o interruptor AUX. 7 Regulação do interruptor AUX da unidade de comutação pertencente ao Grupo A ¶ Para ouvir o som da unidade ligada aos terminais TO CHANGER 1 e TO CHANGER 2 Regule o interruptor AUX da unidade de comutação em "OFF".
Page 30
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. KCA-S220A Français Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne...
Page 31
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS Español Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil...