ENGLISH Intended use b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and Your Black & Decker planer has been designed refrigerators. There is an increased risk of for planing wood, wood products and plastics. electric shock if your body is earthed or The tool is intended for hand-held use.
Page 6
ENGLISH c. Prevent unintentional starting. Ensure the c. Disconnect the plug from the power source switch is in the off-position before connecting and/or the battery pack from the power tool to power source and/or battery pack, picking before making any adjustments, changing up or carrying the tool.
ENGLISH • Hold the power tool by insulated gripping • This tool is not intended for use by persons surfaces only, because the cutter may (including children) with reduced physical, contact its own cord. Cutting a "live" wire sensory or mental capabilities, or lack of may make exposed metal parts of the power experience and knowledge, unless they have tool "live"...
ENGLISH • Injuries caused by touching any Labels on tool rotating/moving parts. The following pictograms are shown on the tool: • Injuries caused when changing any parts, Warning! To reduce the risk of injury, blades or accessories. the user must read the instruction •...
Page 9
ENGLISH Removing • Securely tighten the parallel fence adjustment knob. • Loosen the bolts (7) using the spanner supplied. Note : The parallel fence should be below the planer when installed correctly. • Slide the blade (8) out of the holder. •...
ENGLISH Parking rest (fig. H) Warning! Let the tool work at its own pace. Do Your planer is equipped with a parking rest (21) not overload. that automatically lowers into place when the tool is lifted from the work surface. When planing, the •...
Remove the old drive belt. Technical Data • Place the new belt (17) over the pulleys. Place the belt over the large pulley (18) first, KW750 then over the small pulley (19), whilst (Type 4) manually rotating the belt steadily. Input voltage 220-240 •...
ENGLISH Protecting the environment Warranty If a Black & Decker product becomes defective Separate collection. This product must not due to a material or manufacturing defect , within be disposed of with normal household 12 months from the date of purchase, Black & waste.
Page 16
ARABIC Ö«HÉfC ’ G πãe á°VQD ƒ ŸG í£°SC Ó d º°ù÷G á°ùeÓe ÖæŒ .Ü ΩGóîà°S’G ¢VôZ ô£N OGOõj .äÉLÓãdGh óbGƒŸGh IC É aóŸG Iõ¡LC G h Ö°ûÿG §«£îàd ºª°üe ôµjO ófB G ∑ÓH §«£îàdG RÉ¡L .É k °VQD ƒ e ∂ª°ùL ¿Éc GPE G á«FÉHô¡c áeó°üH ∂àHÉ°UE G ºª°üe RÉ¡÷G Gòg .∂«à°SÓÑdGh á«Ñ°ûÿG äÉéàæŸGh ∂∏¡à°ùŸG ΩGóîà°S’...
Page 19
ARABIC • Iõ¡LC ’ G ≈∏Y äÉ≤°ü∏ŸG AGõLC G ájC G á°ùeÓe øY áŒÉædG äÉHÉ°UE ’ G .ácôëàe/IQGhO :RÉ¡÷G ≈∏Y áë°Vƒe á«dÉàdG äÉeƒ°SôdG • äGôØ°T hC G AGõLC G ájC G Ò«¨J óæY çó– »àdG äÉHÉ°UE ’ G ≈∏Y »¨Ñæj ,áHÉ°UE ’ G ô£N π«∏≤àd !ôjò– .äÉ≤ë∏e hC G .äGOÉ°TQE ’...
Page 20
ARABIC • .¬«a ܃ZôŸG ™°VƒŸG ¤E G …RGƒŸG êÉ«°ùdG Öë°SG ádGRE ’ G • • .ΩɵME É H …RGƒŸG êÉ«°ùdG §Ñ°V ¢Uôb §HQG ™e ôaƒŸG ìÉàØŸG ΩGóîà°SÉH (7) øjQɪ°ùŸG ∂a .RÉ¡÷G RÉ¡L πØ°SC G …RGƒŸG êÉ«°ùdG ¿ƒµj ¿C G »¨Ñæj :á¶MÓe •...
FRENCH Intended use b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, Votre raboteuse Black & Decker a été fours et réfrigérateurs. Le risque de choc spécialement conçue pour raboter le bois, les électrique augmente si votre corps est relié...
Page 28
FRENCH c. Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit d. Rangez les outils électroportatifs hors de être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer portée des enfants. Les personnes ne le branchement à l'alimentation et/ou au connaissant pas l’outil ou n’ayant pas lu ces bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter.
FRENCH • • Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise Cet outil ne peut être utilisé par des isolées pour éviter que la lame ne se trouve personnes (y compris des enfants) ayant des en contact avec le câble. En touchant un fil capacités mentales, sensorielles ou sous tension, la charge électrique passe physiques réduites, ou celles manquant...
FRENCH • Étiquettes de l’outil Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation. Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur • Les blessures causées en changeant des l’appareil: pièces, lames ou accessoires. Attention ! Pour réduire le risque de •...
Page 31
FRENCH Retrait • Serrez fermement le bouton de réglage du guide parallèle. • Desserrez les boulons (7) en utilisant la clé fournie. Remarque: Le guide parallèle doit se trouver sous la raboteuse quand il est correctement • Glissez la lame (8) hors du support. installé.
Page 32
FRENCH Utilisation Dispositif de positionnement (figure H) Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa Votre raboteuse est munie d’un dispositif de propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa positionnement (21) qui s’abaisse limite. automatiquement quand l’outil est soulevé de la •...
Placez d’abord la courroie sur la produit. grande poulie (18), puis sur la petite poulie Caractéristiques techniques (19), tout en tournant régulièrement à la main la courroie. KW750 • Replacez le couvercle et serrez les vis. (Type 4) Vérification et remplacement de Tension d’entrée 220-240 la brosse du moteur (figure J)
FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
FRENCH Garantie Lorsqu’un appareil Black & Decker s’avère defectueux en raison d’un défaut matériel ou de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil afin de minimiser les désagréments causés au client, à...
Page 36
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.