Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
English
Italiano
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Português
Eλληνικά
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker GA100

  • Page 1 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικά...
  • Page 2: Safety Instructions

    Shredder GA100 Instruction Manual Materials suitable for shredding Recycling garden and organic household waste into useful compost makes good sense. The garden shredder will shred most forms of The Black & Decker compost shredder quickly organic waste to be found in the home and garden.
  • Page 3: Double Insulation

    ENGLISH • Always keep the power supply cable away from the machine - be aware of its position at all times. • Never carry your machine by the cable or jerk the cable to separate the connectors. Keep the cable away from heat sources, oils or sharp edges.
  • Page 4 Black & Decker policy is one of continuous Should you wish to convert more than one cable improvement to their product and as such they system, the new female connector is available as reserve the right to change product specification an accessory from most major DIY retail outlets without prior notice.
  • Page 5 ENGLISH Fitting the ‘female’ connector • Locate the cable and cable protector into the (UK only) body correctly (see opposite, figure a). Then fit the cable clamp over the outer sheath of the To remove the cover, unscrew the fixing screw until it cable and screw down until the screws are fully is free of the nut which is located in the hexagonal home.
  • Page 6 • The cable wire colours, or a letter, will be switched off. It will automatically reset marked at the connection points of most good after a delay of about 1 or 2 minutes quality plugs. Attach the wires to their respective which allows the motor to cool.
  • Page 7: Maintenance

    ENGLISH Getting the best out of your shredder • Read the instructions before using your shredder, particularly the safety instructions. • Allow the unit to work at its own pace; do not overload it. • After changing the blades, replace the •...
  • Page 8 We declare that unit: • The product has been used within the GA100 parameters of its consumer classification. conforms to DIN VDE 0730, DIN 11004 • The product has not been used for hire purposes.
  • Page 9: Optimum Performance From Shredder

    ENGLISH A guide to optimum performance from your shredder Material that should Material Material Advice on shredding be shredded prior to condition feed particular materials composting at time of point on shredding shredder Twigs and prunings As cut Feed into the top at a rate which the shredder up to 6mm diameter will accept without overloading Branches 6-25mm...
  • Page 10 Trituratore GA100 Manuale Istruzioni Materiali adatti alla triturazione Il trituratore da giardino Black & Decker è un valido aiuto per triturare la maggior parte dei rifiuti Il trituratore da giardino può triturare la maggior parte casalinghi e da giardino. Il materiale triturato dei rifiuti organici prodotti in casa o in giardino.
  • Page 11 ITALIANO • Potete usare cavi di prolunga fino a 40m. Il cavo deve essere a due poli, rivestito in PVC, designato H05W-F, con sezione di 1.0mm Abbigliamento • Portate sempre dei guanti durante l’utilizzo • (Fig. H4). Sostituite parti danneggiate o usurate •...
  • Page 12 Sicurezza elettrica rimosso. La macchina non può venire azionata con le lame esposte. Spegnere sempre l’utensile prima di scollegare la • Per rimuovere l’imbuto, è necessario spina dalla presa o da prolunghe. togliere dal motore questo dispositivo di Non usare la macchina se il cavo è danneggiato. sicurezza come mostrato nella fig.
  • Page 13: Manutenzione

    ITALIANO • Non gettate nel motore pietre, ossa, plastica, vetro ed oggetti metallici. • Eliminate la terra dalle radici prima di triturarle. • Il materiale triturato può essere ripassato nella macchina una seconda volta per ridurlo • ulteriormente. Le lame di sgrossatura hanno durata prevista per tutta la vita della macchina e •...
  • Page 14 Il prodotto sia stato acquistato per uso proprio. Si dichiara che i prodotti: • Il prodotto non abbia subito un uso scorretto. GA100 • Non sia stata tentata la riparazione da persone sono conformi a: DIN VDE 0730, DIN 11004 diverse dal nostro personale di assistenza.
  • Page 15 ITALIANO Guida ad un utilizzo ottimale del trituratore Materiale da Condizione del Ingresso materiale Consigli sulla triturazione di materiali particolari triturare prima materiale al della momento della decomposizione triturazione Radici e potature Come tagliato Da sopra Procedere al passo della macchina senza sovraccaricare fino a 6mm diametro Rami 6-25mm Come tagliato...
  • Page 16 Schredder GA100 Bedienungsanleitung Die Verwertung und Verarbeitung von Garten- und Zum Häckseln geeignetes Material anderen organischen Abfällen zu biologisch wertvollem Ihr Gartenschredder zerkleinert die meisten in Haus Kompost/Humus ist ein sinnvoller Beitrag zur und Garten anfallenden, organischen Abfälle wie Müllvermeidung und somit aktiver Umweltschutz. Der Äste, Zweige, Pflanzenreste, Heckenschnitt,...
  • Page 17 DEUTSCH Stromkabel • Untersuchen Sie die Stromzuleitungen zu Ihrem Schredder regelmäßig auf Beschädigungen und verwenden Sie sie nur in einem einwandfreien Zustand. • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus • Betreiben Sie den Schredder nie mit defekten der Steckdose herauszuziehen.
  • Page 18 Elektrische Sicherheit Erzielung bestmöglicher Arbeitsergebnisse Erhöhte Sicherheit gewährleistet Ihnen eine Fehlerstrom(FI)-Sicherung am Stromanschluß, • Überlasten Sie das Gerät nicht. mit einer Abschaltleistung von nicht mehr als 30mA, • Stellen Sie sicher, daß die Messer immer scharf die jedoch von einem qualifizierten Elektriker sind - stumpfe Messer erbringen schlechtere installiert werden sollte.
  • Page 19 DEUTSCH Auswechseln lösen Sie die beiden Inbusschrauben in den Messern und drehen Sie um bzw. setzen neue Messer ein. • Das Vorschneidmesser über der Messerscheibe muß bei normaler Garantieleistungen Beanspruchung nicht ersetzt werden. Sollte Ihr Black & Decker Schredder innerhalb von Sollte es dennoch einmal beschädgt 12 Monaten nach Kaufdatum einen Defekt sein, muß...
  • Page 20 EG Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, daß die folgenden Elektrowerkzeuge: GA100 den Normen DIN VDE 0730, DIN 11004 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN60335, EN55104, EN55014 entspricht Lpa (Schalldruck) 96dB (A) Lpa (Schalleistung) 109dB (A) Gewichteter effektivwert der Beschleunigung 11.2m/s Brian Cooke Director of Engineering...
  • Page 21 DEUTSCH Ein Leitfaden zur optimalen Leistung vom Ihrem Schredder Materialeinführung Arbeitshinweise Material, das vor dem Materialzustand vor in den Schredder Kompostieren der Zerkleinerung zerkleinert werden sollte Von oben Füllmenge und -geschwindigkeit so wählen, daß Zweige und Reisig Wie geschnitten der Schredder ohne Anzeichen von Überlastung mit einem Durchmesser arbeitet von bis zu 6mm...
  • Page 22: Montage

    Broyeur de vegetaux GA100 Notice d’utilisation Utilisez l’entonnoir principal pour les petites branches Le broyeur de végétaux Black & Decker est l’outil (jusqu’à 6mm de diamètre) et le tube latéral pour les indispensable qui broie la plupart des déchets de plus grosses.
  • Page 23: Double Isolation

    • FRANÇAIS Ne portez pas de collier, chaînes ou bracelets lâches. • Attachez vos cheveux s’ils sont longs. Sécurité des tiers • Seuls les adultes ayant lu la présente notice Double isolation doivent être autorisés à utiliser le broyeur. • Votre machine est munie d’une double Maintenez les enfants et animaux domestiques à...
  • Page 24 Attestation de conformité EC • Rangez-le dans un endroit sec hors de portée Nous déclarons que les produits: des enfants. GA100 • Vérifiez l’affûtage des couteaux régulièrement. sont conformes aux Din VDE 0730, DIN 11004, 89/392/EEC, 89/336/EEC, Changement des couteaux (Fig. E) 73/23/EEC, EN60335, EN55104, EN55014 •...
  • Page 25: Conseil D'utilisation

    FRANÇAIS Conseil d’utilisation Matière à broyer Préparation Où insérer Remarques Branches jusqu’à Sans Entonnoir Alimenter le broyeur en faisant attention de ne pas 6mm de diamètre le surcharger Branches 6-25mm Sans Tube Coupez les branches latérales et insérez-les dans lattéral l’entonnoir principal Mauvaises herbes Séchées...
  • Page 26 Kompostmolen GA100 Gebruiksaanwijzing Welke materialen kunnen worden Tuinafval en organisch huishoudelijk afval verwerken tot nuttig kompost is een bijzonder zinvolle vorm verwerkt? van recyclage. De kompostmolen kan de meeste organische De Black & Decker kompostmolen verkleint dergelijk afvalstoffen verwerken die men in de tuin of de afval tot een fractie van zijn oorspronkelijke omvang keuken aantreft.
  • Page 27 NEDERLANDS Elektriciteitssnoer • Het elektriciteitssnoer moet regelmatig op beschadigingen of slijtage worden gecontroleerd en mag alleen worden gebruikt als het in goede staat is. • Houd altijd het snoer uit de buurt van de machine Werkomstandigheden - zorg ervoor dat u steeds weet waar het snoer •...
  • Page 28: Elektrische Veiligheid

    • verstoppen en doen afslaan als hij opnieuw Gebruik geen oplosmiddelen of wordt aangezet. Als dit het geval is, volg dan reinigingsvloeistoffen om uw machine schoon te de hieronder beschreven procedure. maken - gebruik een botte schraper om gras en vuil te verwijderen.
  • Page 29 NEDERLANDS Om de groei van bladeren, bloemen, vruchten en wortels te bevorderen, hebben planten aanzienlijke hoeveelheden voedingsbestanddelen nodig die ze voornamelijk uit de bodem halen. Deze extractie van voedsel wordt tot een minimum beperkt als organische humus op een natuurlijke manier terug •...
  • Page 30: Garantie

    • Garantie De snijmessen zijn ontworpen om gedurende de hele levensduur van uw U heeft 12 maanden garantie op deze kompostmolen mee te gaan. Als ze kompostmolen. beschadigd zijn, mogen ze alleen door Als uw Black & Decker produkt binnen de Black &...
  • Page 31 EC Verklaring van Conformiteit Wij verklaren dat de types: GA100 conform is aan: Din VDE 0730, DIN 11004 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN55014, EN55104, EN60335 Een gewogen geluidsdruk 96dB (A) Een gewogen geluidskracht 109dB (A) Hand/arm gewogen vibratie 11.2m/s...
  • Page 32 NEDERLANDS Een leidraad voor optimale prestaties van uw machine Materiaal dat voor Toestand van het Plaats waar het Tips voor de versnippering van bepaalde het komposteren te versnipperen materiaal moet materialen dient te worden materiaal worden versnipperd ingevoerd Twijgen en snoeisel Zoals het werd Bovenzijde Steek het materiaal in de machine tegen een...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    Triturador GA100 Manual de Instrucciones Es una buena idea reciclar los residuos orgánicos del Sin embargo no admite piedras, vidrio, objetos jardín y de la casa. El triturador-compostador Black & metálicos, huesos, plásticos o trapos (H5). Decker reduce rápidamente esos residuos a una No triture raíces sin quitar previamente la tierra, pues...
  • Page 34: Seguridad Eléctrica

    Ropa despedidos los residuos. Le recomendamos • que, siempre que use el triturador, lleve gafas de Siempre que utilice el triturador lleve guantes seguridad. fuertes (H4). • • En ningún caso ponga las manos cerca de las Le recomendamos que, cuando utilice el cuchillas cuando estén girando.
  • Page 35 ESPAÑOL Funcionamiento del triturador (Figs. C & D) • Para poner en marcha el triturador, pulse el botón blanco situado al lado del motor. • Para pararlo, pulse el botón rojo situado En poco tiempo, la descomposición natural del encima del blanco. material triturado produce un abono muy rico.
  • Page 36: Mantenimiento

    • • En la parte delantera del triturador hay dos clips Desenchufe el triturador de la corriente. a los que podrá enganchar una bolsa o saco de • Póngalo boca abajo, apoyado en la tolva. plástico para recoger el material triturado. Sin •...
  • Page 37 Certificado de conformidad de la UE Black & Decker más próximo, llame al teléfono (977) 29 71 00 donde le atenderán gustosamente. Declaramos que la siguiente unidad: GA100 cumplen con la directiva Din VDE 0730, Nuestra política de garantía DIN 11004, 89/392/EEC, 89/336/EEC, La garantía no cubre los fallos debidos a lo siguiente:...
  • Page 38 ESPAÑOL Guía para sacar el máximo partido de su triturador Material que hay que Estado del Por dónde se Notas sobre algunas materias en part triturar antes de material para mete compostarlo triturar Por arriba Ramas y tallos hasta de Como está...
  • Page 39 Triturador GA100 Manual de Instruções Utilize o funil de alimentação principal para todos os O triturador de jardim da Black & Decker é uma útil detritos miúdos e o lateral (mais estreito), para ramos ajuda para processamento de restos de cozinha e de mais grossos (até...
  • Page 40: Segurança Eléctrica

    • • O uso de sapatos com solas de borracha ou Certifique-se de que nenhuns objectos duros, feitas à mão, melhora a sua segurança. por ex. metal, pedras ou vidro entram em contacto com as lâminas. • Não utilize o triturador descalço ou com calçado aberto (por ex: Sandálias).
  • Page 41 PORTUGUÊS Quando tal acontece, o dispositivo de protecção contra sobrecargas actua, desligando o motor. Após 1 ou 2 minutos de arrefecimento, o motor poderá ser ligado novamente. Se após este período o motor não ligar, Como tirar o melhor partido do proceda do seguinte modo: seu triturador •...
  • Page 42: Em Caso De Avaria

    Mudança de lâminas (Fig. E) • Rode o carreto da correia para confirmar se o veio do motor ficou devidamente • Desligue o triturador, e o cabo de extensão encaixado. deve ser igualmente desligado do motor. • Volte a colocar o parafuso de afinação •...
  • Page 43 PORTUGUÊS EC Declaração de Conformidade Declaramos que os produtos: GA100 estão de acordo com Din VDE 0730, DIN 11004, 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN60335, EN55104, EN55014 Pressão sonora 96dB (A) Potência sonora 109dB (A) Vibração 11.2m/s Brian Cooke Engenheiro Responsável Spennymoor, County Durham DL16 6JG...
  • Page 44 PORTUGUÊS Um guia para o desempenho optimizado do seu triturador Material que deve triturar Estado Conselhos para triturar alguns materials antes da decomposição recomendado das matérias ao triturar Ramos e podas até 6mm de Como cortado Alimente o triturador a uma velocidade aceite por este sem diâmetro entrar em sobrecarga Ramos com 6-30mm de...
  • Page 45 Σπαστήρα Φύλλων και Kλαριών GA100 Oδηγίε Xρήσεω H ανακύκλωση των κηπ υρικών και ργανικών Παίρν ντα τι ίδε , τα πα ιµάδια και ικιακών απ ρριάτων σε ρήσιµ λίπασµα είναι τι ρ δέλε π υ σα παρέ νται, ε αιρετικά ω έλιµ . T θέρισµα λίπανση τη...
  • Page 46 H ασ άλεια των αλλων ή έ ει εµπλακεί, ή πρ τ ύ την σηκώσετε, • µετα έρετε ή απ θηκεύσετε (H8). Nα µην α ήνετε παιδιά ή πρ σωπα π υ δεν έ υν δια άσει τι δηγίε τ υ υλλαδί υ •...
  • Page 47 E††HNIKA • Π τέ να µην εκινάτε τη θεριστική µη ανή πρ τ ύ στερεωθ ύν καλά τ πλαίσι και τ µεγάλ ακρ ύσι τρ δ τηση . • Nα µην σ ήνετε τ ν κινητήρα µέ ρι τ υ η...
  • Page 48 α αιρεθεί τ ακρ ύσι . H συσκευή Kαλύτερα απ τελέσµατα µε τ ν δεν µπ ρεί να λειτ υργήσει µε τι σπαστήρα ύλλων και κλαριών λεπίδε κ πή εκτεθειµένε . • ∆ια άστε τι δηγίε πρ τ ύ • Για...
  • Page 49 EΛΛHNIKA Συντήρηση • Mετά απ τη ρήση, απ συνδέστε απ την παρ ή ρεύµατ , α αιρέστε τ ακρ ύσι και καθαρίστε και στεγνώστε τη θήκη και τ ν ώρ τ υ δίσκ υ κ πή , ρ ντί ντα να...
  • Page 50 Eάν τ πρ ϊ ν τη Black & Decker ρειαστεί Yπεύθυνα δηλών υµε τι ι συσκευέ : επισκευή, τα ύτερ και απλ ύστερ GA100 τρ π είναι να τ πάρετε ή να τ στείλετε σε συµµ ρ ύνται πρ τι διατά ει...
  • Page 51 EΛΛHNIKA Oδηγ άριστη απ δ ση τη θεριστική σα µη ανή (Σπαστήρα ύλλων και κλαριών) Yλικ π υ θα Συνθήκε Σηµεί Συµ υλέ για θερισµ ειδικών υλικών θεριστεί πριν υλικ ύ τρ δ τηση γίνει λίπασµα κατά τ ν υλικ ύ στη θερισµ...
  • Page 52 Australia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 213 8200 286-288 Maroondah Highway Fax: 03 726 7150 North Croydon, Victoria 3136 Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Danmark Black &...

Table of Contents