Advertisement

Quick Links

IT
Congratulazioni per aver acquistato questo
prodotto, che potrà
soddisfare le vostre esigenze ed
aspettative. Questo progetto nasce da ZUCCHETTI
CENTRO SISTEMI S.p.A. (Azienda certifi cata UNI EN ISO
9001) software house che, dal 1982, ha consolidato la
propria attività e la propria presenza sul mercato
internazionale. Applicare soluzioni informatiche avanzate al
settore dell'automazione industriale signifi ca ottimizzare le
attività produttive e semplifi care le procedure di lavoro. E'
proprio sulla base della costante attività di ricerca dei
laboratori ZUCCHETTI che nasce questo prodotto.
EN
Congratulations on having purchased this product,
which we are sure will satisfy your requirements and meet
your expectations. This is a ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI
S.p.A. project. Zucchetti (a UNI EN ISO 9001 certifi ed
company) is a software house which, since 1982, has
consolidated its activity and presence on the international
market. Applying advanced informatics solutions for the
industrial automation means optimizing production
activities and simplifying work procedures. This product
derives from the constant research activity of the
ZUCCHETTI laboratories.
FR
Nous vous félicitons pour avoir acheté ce produit
qui pourra satisfaire vos exigences et vos attentes. Ce
projet a vu le jour chez ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI
S.p.A. (Entreprise certifi ée UNI EN ISO 9001) maison de
logiciel qui, à partir 1982, a consolidé son activité et sa
présence sur le marché international. Appliquer des
solutions
informatiques
évoluées
l'automatisation industrielle signifi e optimiser les activités
productives et simplifi er les procédures de travail. C'est
justement sur la base de la constante activité de recherche
des laboratoires ZUCCHETTI que ce produit a vu le jour.
DE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes,
das Ihre Bedürfnisse und Erwartungen mit Sicherheit
erfüllen kann. Dieses Projekt wurde von der Firma
ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (zertifi ziert nach UNI
EN ISO 9001) Software House entwickelt, die seit 1982 ihre
Produktion und damit auch ihre Stellung auf dem
internationalen Markt immer weiter ausbaut. Durch die
Anwendung zukunftsweisender Software-Lösungen in der
industriellen Automation werden die Produktion optimiert
und die Arbeitsprozesse vereinfacht. Die Entwicklung
dieses Produktes basiert auf den stetigen Forschungsakti-
vitäten der ZUCCHETTI-Labore.
ES
Gracias por haber comprado este producto que
podrá satisfacer sus exigencias y expectativas. Este proyecto
nace de la experiencia de ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI
S.p.A. (empresa certifi cada de conformidad con la norma UNI
EN ISO 9001), empresa de software que desde el año 1982
ha consolidado su propia actividad y presencia en el mercado
internacional. Aplicar soluciones informáticas avanzadas al
sector de la automatización industrial signifi ca optimizar las
actividades productivas y simplifi car los procedimientos de
trabajo. Este producto es fruto de la constante actividad de
investigación de los laboratorios ZUCCHETTI.
MD-CT-RO-04 - XX - REV 2.0 - EN - 12 -2009 (9L3)
NL
Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van dit
product dat aan al uw eisen en verwachtingen zal voldoen.
Dit project werd ontwikkeld door ZUCCHETTI CENTRO
SISTEMI S.p.A. (UNI EN ISO 9001 gecertifi ceerd bedrijf)
software house, sinds 1982 actief op de internationale markt
waar het een sterke positie verworven heeft. Het toepassen
van innoverende computeroplossingen in de sector van
industriële automatisering leidt tot optimalisering van de
productiewerkzaamheden en werkprocedures. Dit product
is vrucht van de continu inspanningen van de vorsers van de
ZUCCHETTI laboratoria.
DA
Tillykke med dit nye produkt, som vi er overbevist
om, vil tilfredsstille alle dine behov og forventninger. Dette
projekt blev født hos ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A.
(som er et selskab med UNI EN ISO 9001 certifi cering) og
deres softwarehouse, som siden 1982 har konsolideret
sine aktiviteter og sin tilstedeværelse på det internationale
marked. Anvendelsen af avancerede it-løsninger indenfor
industriel automatisering betyder en optimering af
produktionsaktiviteterne
arbejdsprocedurerne. Det er netop på grund af en konstant
forskningsaktivitet hos ZUCCHETTI-laboratorierne, at
dette produkt er blevet til.
FI
Onnittelemme sinua tämän tuotteen hankkimisen
johdosta. Olemme varmoja, että tuote täyttää tarpeesi ja
odotuksesi. Tämän tuotteen on kehittänyt ZUCCHETTI
CENTRO SISTEMI S.p.A (sertifi oitu UNI EN ISO 9001),
ohjelmistoalan yritys, joka on perustamisvuodestaan 1982
au
secteur
de
lähtien vahvistanut toimintaansa ja rooliaan kansainvälisillä
markkinoilla. Pitkälle kehitettyjen ohjelmistoratkaisujen
käyttö tehdasautomaatiossa tarkoittaa tuotantotoimintojen
optimointia sekä työprosessin yksinkertaistamista. Tämä
tuote on kehitetty ZUCCHETTIN tutkimuslaboratorioiden
jatkuvan tutkimustyön tuloksena.
SV
Tack för att ni har köpt denna produkt som kan
tillfredsställa era behov och förväntningar.
Detta projekt kommer ursprungligen från ZUCCHETTI
CENTRO SISTEMI S.p.A.(AB) programvaruhus (företag
certifi erat enligt UNI EN ISO 9001) som, sedan 1982, har
befäst sin verksamhet och närvaro på den internationella
marknaden. Tillämpning av avancerade IT-lösningar inom
den industriella automationssektorn innebär en optimering
av den produktiva verksamheten och en förenkling av
arbetsprocedurerna. Det är just till följd av den konstanta
forskningen som pågår i ZUCCHETTI's laboratorier som
denna produkt har tillkommit.
1
og
en
forenkling
af
User's manual
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lawnbott 9L3EL

  • Page 1 Congratulazioni per aver acquistato questo Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van dit prodotto, che potrà soddisfare le vostre esigenze ed product dat aan al uw eisen en verwachtingen zal voldoen. aspettative. Questo progetto nasce da ZUCCHETTI Dit project werd ontwikkeld door ZUCCHETTI CENTRO CENTRO SISTEMI S.p.A.
  • Page 2 IT: Dichiarazione di conformità / GB: Declaration of conformity / FR: Déclaration de conformité DE: Konformitätsbestätigung / ES: Declaración de conformidad / NL: Verklaring van overeenstemming DA: Overensstemmelseserklæring / FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / SV: Konformitetsdeklaration ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY Dichiara sotto la propria responsabilità...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General information ..................5 Technical Information ..................7 Safety information ..................11 Installation ....................15 Adjustments ....................28 Use and operation ..................30 Maintenance ....................47 Troubleshooting guide ................. 49 Parts Replacement ..................55 DETAILED INDEX Adjustment of the cutting height, 28 Adjustment of the rain sensor, 29 Adjustment recommendations, 28 Automatic re-entry to the charging station, 41...
  • Page 4 Prolonged inactivity and restarting, 45 Purpose of the manual, 5 Recommendations for parts replacement, 55 Replacement of remote control batteries, 56 Requesting technical assistance, 6 Robot cleaning, 48 Robot disposal, 56 Robot safety stop, 40 Robot start-up without the perimeter wire, 43 Routine maintenance table, 47 Safety devices, 13 Safety for man and the environment during disposal, 13...
  • Page 5: General Information

    GENERAL INFORMATION PURPOSE OF THE MANUAL • This manual forms an integral part of the appliance and was produced by the Manufacturer to provide the necessary information to people authorised to interact with it during its expected working life. • Operators of the appliance must adopt correct working techniques and must carefully read and follow the instructions contained in this manual.
  • Page 6: Identifi Cation Of Manufacturer And Appliance

    IDENTIFICATION OF MANUFACTURER AND EQUIPMENT The data plate shown is applied directly DATA PLATE onto the appliance. It contains references to information which is essential for safely operating the robot. A–Manufacturer Identifi cation. (A) Identifi cation of manufactur B–EC conformity label. (B) EC conformity label C–Model / Serial number / Manufacturing year.
  • Page 7: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION GENERAL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE The appliance is a robot designed and built to RANDOM OPERATION automatically cut grass in gardens and lawns at any time of the day. It is small, compact, silent and easy to transport. Depending on the characteristics of the surface to mow, the robot can be programmed to mow several areas: a primary area and then...
  • Page 8: Main Components

    MAIN COMPONENTS A-Battery: supplies power to the blade and wheel motors. The robot is supplied with one or two lithium batteries which guarantee longer mowing times B-Charging Station: this is needed to recharge or keep the batteries charged (A) C-Mother board: controls the automatic functions of the robot. D-Control keyboard: used to set and display the operating modes of the robot.
  • Page 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Description 9L3EL 9L3LL Maximum recommended surface that can be mowed Robot equipped with one 3500 m2 (sq ft) 13.8Ah lithium battery (37660) Robot equipped with one 5000 13.8Ah lithium battery and m2 (sq ft) (53800) two 6.9Ah lithium batteries...
  • Page 10 Battery charger 29,3 Vcc - 4,0 Ah Minimum charging time 4.0 hours - automatic and method 4 (1x13Ah Lithium) Average operating time Hours 8 (1x13,8Ah+2x6,9Ah Lithium) Blade safety stop Rollover sensor standard Lifting sensor standard Emergency button standard Equipment and accessories 200 (656 ft) Perimeter wire m (ft)
  • Page 11: Safety Information

    External box for holding the battery charger and the signal transmitter Power supply safety box Optional Useful for recharging the batteries in winter or after prolonged inactivity Battery recharging kit Optional Improves the robot’s grip in case of slopes or slippery surfaces Wheel claw Optional...
  • Page 12 • Never allow people to sit on the robot. • Never lift the robot to inspect the blade during operation. • Do not place hands and feet under the robot at any time. • Do not tamper with, sidestep, eliminate or bypass the safety devices installed. The non-observance of this requirement may cause serious personal injury or death.
  • Page 13: Safety Devices

    SAFETY DEVICES Bumpers The bumper sensor is enabled if the robot strikes a solid object higher than 10 cm (3.94 in.). This sensor will stop the movement in that direction and move backwards to avoid the obstacle. 2. Inclinometer If the robot works on a slope which is steeper than the maximum limit, or tips over, this safety device will stop the cutting blade.
  • Page 14: Safety Signals

    SAFETY SIGNALS Attention! Do not clean or wash the robot with water. Carefully read the user instructions and ensure that you fully understand them before using the robot. The warnings and safety instructions given in this manual must be followed. Failure to do so could lead to machine breakage and/or serious bodily injury.
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION PACKING AND UNPACKING The robot is delivered suitably packed. When unpacking, carefully remove it and check the integrity of the parts. The contents contain all necessary equipment for operating the robot. Packing contents: A – Robot B – Power supply unit C –...
  • Page 16: Planning And Installation Of The Plant

    PLANNING OF PLANT INSTALLATION The robot is not diffi cult to install, but requires some preliminary planning in order to defi ne the best area for installing the charging station, the power supply-transmitter unit and for tracing the path of the perimeter wire. INSTALLATION AREA OF THE CHARGING STATION AND POWER SUPPLY-TRANSMITTER UNIT •...
  • Page 17 • Position the power supply-transmitter unit according to the following rules: - In a well-ventilated area protected against atmospheric agents and direct sunlight. - Preferably inside your home, a garage or shed. - If positioned outdoors, make sure it is protected in a well-ventilated box away from direct sunlight and water.
  • Page 18: Defi Ning The Path Of The Perimeter Wire

    If the robot is installed next to an area which has another robot (by the same or by a different manufacturer), then the power supply-transmitter unit must be modifi ed during installation so that the frequencies of the two robots do not interfere with each other.
  • Page 19: Preparation And Marking The Boundaries Of The Work Areas

    PREPARATION AND MARKING THE BOUNDARIES OF THE WORK AREAS Preparation of the lawn to mow Make sure the lawn to mow is even and does not contain holes, stones or other obstacles. Otherwise, prepare the lawn by fi lling in any holes and removing any obstacles.
  • Page 20 The area must be reachable without any rises or drops greater than those allowed. Whether a zone is to be defi ned a “secondary area” also depends on the size of the primary area. PRIMARY AREA The larger the primary area, the harder it will be to reach narrow passages.
  • Page 21 Mark the boundaries and trace the perimeters of the elements inside and on the border of the work area which obstruct the correct functioning of the robot. 35 cm. / 13,81 inc. The illustration shows an example of the 35 cm. / 13,81 inc. elements inside and on the perimeter of the work area and the distances to respect for laying the protruding roots...
  • Page 22: Installation Of Perimeter Wire

    Delimit any areas below the surface level of the lawn (pools, areas with signifi cant raised area path pool drops, stairs, etc.) (see the fi gure). Carefully respect distances order to prevent the robot from falling perimeter wire and breaking and/or being irreversibly damaged.
  • Page 23 Wire laid on the ground wire fastening pegs Position the wire in a clockwise direction along the entire track and secure it with the pegs supplied (distance of 100÷200 cm (39.37÷78.74 in.) between each peg). – When laying the perimeter wire make sure to respect the rotation direction around the fl...
  • Page 24: Preparation Of The Robot's Quick Re-Entry To The Charging Station

    Max 1 cm In sections of the track where it is (0,40 inc.) PRIMARY AREA necessary to have two parallel wires (for corridor < 70 cm (27,56 inc.) example, when connecting the outside perimeter to the areas marked inside), Max 35 cm (13,78 inc.) make sure they are not more than 1 cm (0.40 in.) apart...
  • Page 25: Installation Of Charging Station And Power Supply-Transmitter Unit

    The illustration provides some useful tips on how to correctly setup the ro- bot for a quick re-entry. POOL min. 200 cm. min. 150 cm. (78,74 Inc.) (59,05 Inc.) INSTALLATION OF CHARGING STATION AND POWER SUPPLY-TRANSMITTER UNIT Identify the installation area of transmitter (B) the charging station and power current power supply unit (A)
  • Page 26 Position the base in the predefi ned area. Insert the perimeter wire (M) under black terminal the base. red terminal perimeter wire (M) Connect the two ends of the wire to the terminals of the station. black terminal red terminal Fasten the station (N) to the ground with the pegs (P).
  • Page 27: Battery Charging On Fi Rst Use

    8. Replace the protection (L). 9. Connect the power cord (E) of the charging station (F) to the transmitter (B). 10. Turn OFF the switch (C) of the power supply unit. 11. Connect the plug of the power supply unit (A) to the electrical outlet.
  • Page 28: Adjustments

    ADJUSTMENTS ADJUSTMENT RECOMMENDATIONS The user must make any adjustments according to the procedures described in this manual. Do not make any adjustments which are not expressly indicated in this manual. Any special adjustments not expressly indicated in this manual must only be carried out by personnel from the Manufacturer’s authorised service centre.
  • Page 29: Adjustment Of The Rain Sensor

    Lower the hood and fasten the knobs (A). knobs (A) ADJUSTMENT OF THE RAIN SENSOR Stop the robot in safe conditions (see “Robot Safety Stop”). pin (B) eccentric pin (A) Adjust the distance between the pins (A-B) by turning the eccentric pin (A). The sensitivity of the sensor increases as the distance between the pins decreases.
  • Page 30: Use And Operation

    USE AND OPERATION OPERATING TIPS – When using the robot for the fi rst time, it is recommended to carefully read the entire manual and to fully understand it, especially the safety information. – Only use the robot for the uses intended by the Manufacturer and do not tamper with any device to obtain different operating performances DESCRIPTION OF ROBOT COMMANDS The illustration shows the position of the...
  • Page 31: Menu Access

    MENU ACCESS The robot functions can be programmed via the different functions of each menu. The table reports the menus available with the relative functions. To program the robot, proceed as follows. Press the “ON” key (B). Enter the password (if prompted) (See “Password Entry”).
  • Page 32: Navigation

    NAVIGATION Follow these instructions to navigate the user programming menu: - “+” and “-” (H) and (F): allows scrolling through the menu items in a cyclical manner or changing the value of the function displayed. - “Enter” (G): moves to the next menu level or confi rms and memorises the value shown in the display and skips to the next function.
  • Page 33 Secondary areas Determines the setting for a possible secondary area 1 indicating the Secondary Area 1 size of the area, the distance and direction to reach it Percentage Determines the setting for a possible Distance Secondary Area 2 secondary area 2 Direction Determines the setting for a possible Secondary Area 3...
  • Page 34 “SETTINGS” – PROGRAMMING MODE ALARM: function for enabling or disabling the antitheft alarm. The password is required to disable the alarm (Default 0000). ALARM: • Disable: Disables or turns off the alarm if it is on. A continuous and downward sound signals the disabling of the alarm.
  • Page 35 REMOTE CONTROL (only for some versions, see “Technical Specifi cations”): function for reprogramming REMOTE CONTROL the remote control. The remote control can use either Bluetooth or Radio technology. In case of a Bluetooth PRESS LF AND RG remote control, only the receiver of the remote control is supplied;...
  • Page 36 WORK SCHEDULE 1: Function for setting the fi rst time of the robot’s working day. The cursor automatically positions itself in the area under the fi rst time (e.g. 10:00am WORK SCHEDULE 1 to 1:00pm). Set the time for the start and end of the work. 00 : 00 : 00 : 00 Setting the time at “00:00 –...
  • Page 37 “SECONDARY AREAS” – PROGRAMMING MODE If the area to mow requires secondary areas based on the defi nition given in the chapter “Preparation and Marking the Boundaries of the Work Areas” on page 19, then it is necessary to program the secondary areas so the robot knows how to reach the secondary area and at what frequency.
  • Page 38: Safety – Programming Mode

    SAFETY – PROGRAMMING MODE CHANGE PASSWORD: function for setting or changing the password. - No: the password does not need to be changed. - Yes : for entering or changing the password which will be used to start the robot and disable the alarm.
  • Page 39: "Language Options" - Programming Mode

    WORK MODE – PROGRAMMING MODE Function for setting the operating mode of the robot. The robot automatically returns to “AUTOMATIC” mode when turned off. • Automatic: Normal operating mode. The robot recognises the perimeter wire and returns to the charging station whenever necessary. •...
  • Page 40: Initial Start Up - Automatic Mode

    INITIAL STARTUP – AUTOMATIC MODE The start-up of the automatic cycle is "START/PAUSE" KEY (B) executed on the initial start-up or after a "ON" KEY (A) period of inactivity. Check that the height of the lawn surface to mow is compatible with the correct functioning of the robot (see “Technical Specifi...
  • Page 41: Automatic Re-Entry To The Charging Station

    AUTOMATIC RETURN TO THE CHARGING STATION The robot stops the work cycle if the following conditions are verifi ed. – Discharged batteries: The robot automatically returns to the charging station. – Rain: In case of rain, the robot automatically returns to the charging station and starts ope- rating again according to what has been programmed (see “Programming Mode”).
  • Page 42 Press the ON key (A). Enter the password (if prompted) (See “Password Entry”). PAUSE The “PAUSE” function appears on the display. Enter the programming menu and select “WORK MODE.” Select “CLOSED AREA” and the words “CLOSED AREA CLOSED AREA – 60 Min” (default value) will appear on the display. 60 Min Press either the “+”...
  • Page 43 STARTING THE ROBOT WITHOUT THE PERIMETER WIRE This mode can be executed with the remote control to mow areas completely surrounded by fences or small areas whose boundaries cannot be marked or for practical demonstrations on the functioning of the robot. When using the robot without the perimeter wire, make sure the robot does not run into obstacles, corners or dangerous objects.
  • Page 44: Password Entry

    PASSWORD ENTRY The robot can be protected by a password consisting of four numbers, which can be enabled, disabled and personalised by the user (see “Programming Mode”). On the display appears the message: PASSWORD 0 0 0 0 Press either the “+” or “-” key to set the fi...
  • Page 45: Prolonged Inactivity And Restarting

    PROLONGED INACTIVITY AND RESTARTING If the robot has not been used for a long Current power period of time, it is necessary to perform a button (B) supplyunit (A) series of operations to guarantee the correct functioning at the time of reuse. Accurately clean the robot and charging station (see “Robot Cleaning”).
  • Page 46: Battery Charging After Prolonged Inactivity

    BATTERY CHARGING AFTER PROLONGED INACTIVITY Recharge the battery at least every fi ve months if using "START/PAUSE" KEY (B) "ON" KEY (A) lithium batteries. Danger - Attention Do not recharge the robot in explosive and fl amma- "OFF/STOP" KEY (C) ble environments.
  • Page 47: Maintenance

    ORDINARY MAINTENANCE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS During maintenance, use personal protection equipment indicated by the Manu- facturer, especially when working on the blade. Before carrying out any type of maintenance, make sure the robot is turned off (see “Robot Safety Stop”). SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Frequency Part Type of maintenance...
  • Page 48: Robot Cleaning

    ROBOT CLEANING Stop the robot safely (see “Robot Safety Stop”) Warning - Caution Use protective gloves to prevent cutting your hands. Clean the outside surfaces of the robot with a sponge soaked in warm water and a mild detergent. Squeeze the sponge to remove any excess water before use. Warning - Caution The use of too much water may cause water to penetrate into the robot which could damage the electrical parts.
  • Page 49: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GUIDE The information below is designed to help identify and correct any faults and/or malfunctions which may occur during operation. Some failures can be fi xed by the user, while others require specifi c technical skills or special abilities and therefore must only be fi xed by qualifi ed per- sonnel with certifi...
  • Page 50 Problem Cause Remedies The robot does not be- Reposition the perimeter wire correctly Perimeter wire laid have correctly around (anti-clockwise direction incorrectly the fl owerbeds (see “Installation of perimeter wire”) Clock was set Reset the clock of the robot incorrectly (see “Programming Mode”) The robot works at the wrong time...
  • Page 51 Problem Cause Remedies Secondary area not Incorrect Correctly program the secondary area completely mowed programming (see “Programming Mode”) The perimeter wire Check the functioning of the electrical power is not connected supply, the correct connection of the power On the display appears correctly (broken supply-transmitter unit and that of the charging “No Signal”...
  • Page 52 Interruption of the power supply to the Restart the robot transmitter Adopt the appropriate measures to reduce Overheated power the temperature of the power supply unit supply un (ventilate or modify the installation area, etc.) (see “Planning of plant installation”) “Blackout”...
  • Page 53 Cause Problem Remedies The robot’s receiver Turn the robot off and then turn it back on “Sync error” appears does not recognise again. If the problem persists, contact your on the display the signal nearest authorised service centre Cutting blade da- Replace the blade with a new one maged (see “Blade Replacement”)
  • Page 54 Problem Cause Remedies The internal “softwa- Turn the robot off and on. If the “Watchdog error” re safety” system is problem persists, contact your appears on the display enabled nearest authorised service centre The robot is located on a level that is hi- Mark off the area that is too steep gher than the allowed limits...
  • Page 55: Parts Replacement

    PARTS REPLACEMENT RECOMMENDATIONS FOR REPLACING PARTS Replace and repair any parts according to the manufacturer’s instructions, or contact the service centre if these operations are not included in the manual. BATTERY REPLACEMENT Replace the batteries at an authorised service centre. BLADE REPLACEMENT Stop the robot safely (see “Robot Safety Stop”).
  • Page 56: Replacement Of Remote Control Batteries

    REPLACEMENT OF REMOTE CONTROL BATTERIES Stop the robot safely (see “Robot Safety Stop”). Remove the cover (A). Remove the battery (B) and replace it with cover (A) one that has the same voltage Make sure to respect the polarities (+ and -) when replacing the new battery.

This manual is also suitable for:

9l3ll

Table of Contents