JVC IF-C42P1G Instructions Manual

Video input unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VIDEO INPUT UNIT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS :MODULE D'ENTRÉE VIDÉO
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
IF-C42P1G
VIDEO INPUT UNIT FOR A JVC PLASMA DISPLAY MONITOR
VIDEOEINGANGSEINHEIT FÜR EIN JVC PLASMAMONITOR
MODULE D'ENTRÉE VIDÉO POUR UN MONITEUR DE
VISUALISATION PLASMA
UNITÀ D'INGRESSO VIDEO PERTANTO UN MONITOR DE AL
PLASMA
UNIDAD DE ENTRADA DE VIDEO PARA UN MONITOR
PLASMA DISPLAY
:VIDEOEINGANGSEINHEIT
:UNITÀ D'INGRESSO VIDEO PERTANTO
:UNIDAD DE ENTRADA DE VIDEO
:
INSTRUCTIONS
LCT1429-001A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC IF-C42P1G

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS :MODULE D’ENTRÉE VIDÉO MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES IF-C42P1G VIDEO INPUT UNIT FOR A JVC PLASMA DISPLAY MONITOR VIDEOEINGANGSEINHEIT FÜR EIN JVC PLASMAMONITOR MODULE D’ENTRÉE VIDÉO POUR UN MONITEUR DE VISUALISATION PLASMA UNITÀ D’INGRESSO VIDEO PERTANTO UN MONITOR DE AL...
  • Page 2: Safety Precautions

    • This installation requires technical skills and electrical acknowledgment. It is very dangerous to install this kit by yourself. For installation, consult JVC authorized dealer. • Some of the parts, such as rear panel and blank panel, are very heavy and have keen edges. Be careful when handling them.
  • Page 3 • Diese Installation erfordert technische Fertigkeiten und elektrotechnische Kenntnisse. Es ist sehr gefährlich, diese Einheit selbst zu installieren.Beauftragen Sie einen autorisierten JVC-Fachhändler mit der Installation. • Einige Teile, z. B. die Rückwand und die Blindplatte, sind sehr schwer und haben scharfe Kanten. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um..
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    • Cette installation nécessite des connaissances techniques et en électricité. Il est très dangereux d’installer ce module vous-même. Pour l’installation, consultez votre revendeur JVC autorisé. • Certaines pièces, telles que le panneau arrière et le panneau vide, sont très lourdes et ont des bords coupants. Faites attention lors de leur manipulation.
  • Page 5: Installazione

    • Questo tipo d’installazione richiede competenze tecniche e conoscenze in campo elettrico. Pertanto è estremamente pericoloso installare il kit direttamente.Per l’installazione, rivolgersi al rivenditore JVC autorizzato. • Alcuni componenti, come il pannello posteriore e il coperchio, sono molto pesanti e presentano angoli vivi. Si consiglia di maneggiarli con la massima attenzione.
  • Page 6: Precauciones De Seguridad

    • Esta instalación requiere habilidades técnicas y conocimientos sobre electricidad. Es sumamente peligroso realizar la instalación del kit por su cuenta.Para la instalación, consulte con un distribuidor autorizado por JVC. • Algunas partes, como las del panel posterior y del panel ciego, son pesadas y tienen aristas agudas. Tenga cuidado en LA manipulación.
  • Page 7 安全注意事項 • 此項安裝需要熟練的技能和電氣專業技術。請求助于 JVC 授權經銷商為您安裝。 • 后面板和備用面板等部件非常沉重而且邊緣鋒利,拿動時請當心。 安裝該視頻輸入裝置后,等離子顯示監視器 GM-V42PCE,GM-V42PCEG 和 GM-V42PCEB 便可以接收視頻信號 — 視頻(混合視頻) , S-視頻(Y/C)和組合視頻/RGB — 以及音頻信號。 準備事項 工具 : 十字型( + )螺絲起子 操作台 : 準備一張桌面面積至少 105 cm x 65 cm 的平面桌子,並在上面襯上軟墊或軟布。 安裝方法 關閉等離子顯示監視器的電源,並將電源線拔 下。 取下等離子顯示監視器的備用面板。 1) 將等離子顯示監視器倒置(螢幕面朝下)輕輕放到 操作台上。...
  • Page 8 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0503-MA-MW-VP © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Table of Contents