Table of Contents
  • Español

    • 1 Nota Importante

      • Precauciones
    • 2 Introducción

    • 3 Instalación

      • Ubicación y Montaje
      • Fuentes de Señal Conectables
    • 4 Operación y Uso

      • Puesta en Funcionamiento
      • Monitoraje
      • Ganancia y Ecualización de Vía
      • Envío a Unidades Exteriores de Efectos, AUX SEND
      • Utilización del XFADER
      • Talkover
      • Salidas
    • 5 Consideraciones

      • Bucles de Masa, Ruido de Fondo
      • Limpieza
    • 6 Lista de Funciones

    • 7 Diagrama de Funciones

  • Français

    • 1 Note Importante

      • Précautions
    • 2 Introduction

    • 3 Installation

      • Emplacement Et Montage
      • Sources de Signal
    • 4 Fonctionnement Et Utilisation

      • Mise en Service
      • Pré-Écoute
      • Gain Et Égalisation des Voies
      • Envoi À des Unités D'effets Externes (AUX SEND)
      • Utilisation du XFADER
      • Talkover
      • Sorties
    • 5 Divers

      • Boucles de Masse, Bruit de Fond
      • Entretien
    • 6 Liste de Fonctions

    • 7 Diagramme de Fonctions

  • Deutsch

    • 1 Wichtige Vorbemerkung

      • Sicherheitsmaßnahmen
    • 2 Einführung

    • 3 Installation

      • Aufstellungsort und Montage
      • Anschließbare Signalquellen
    • 4 Inbetriebnahme

      • Einschalten
      • Vorhören
      • Eingangsempfindlichkeit und Klangregelung
      • Anschluss an Externe Effektegeräte, AUX SEND
      • Handhabung des Xfader's
      • Talkover
      • Ausgänge
    • 5 Weitere Erläuterungen

      • Erdungsschleifen, Hintergrundrauschen
      • Reinigung
    • 6 Funktionsliste

    • 7 Funktionsübersicht

    • 8 Caractéristiques Techniques

    • 8 Technische Daten

    • 8 Technical Characteristics

    • 8 Características Técnicas

    • 9 Configuration Diagram

    • 9 Diagrama de Configuración

    • 9 Diagramme de Configuration

    • 9 Konfiguration

    • 10 Diagrama de Bloques

    • 10 Diagramme des Blocs

    • 10 Blockschaltbild

    • 10 Block Diagram

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ecleree AC-6

  • Page 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL 1. IMPORTANT REMARK 1.1. Safety Precautions 2. INTRODUCTION 3. INSTALLATION 3.1. Placement and mounting 3.2. Connectable Signal Sources 4. OPERATION AND USE 4.1. Start up 4.2. Monitoring 4.3. Channel gain and equalization 4.4. Sending to external effects units, AUX SEND 4.5.
  • Page 4: Important Remark

    1. IMPORTANT REMARK We thank you for trusting on us and choosing our AC-6 mixer. In order to get the most in operation and efficiency from your mixing unit, it is VERY IMPORTANT for you - before you plug anything - to read this manual very carefully and take seriously into account all considerations specified within it.
  • Page 5: Installation

    The AC-6 operates under voltages between 90 and 264 V at 47 to 63 Hz. This device features an over dimensioned power supply that adapts to the mains voltage in any country of the world with no need to make any adjustments.
  • Page 6: Operation And Use

    The 5V voltage is used for the VU-meter and the LED indicators. The symmetric 18V voltage feeds the audio circuits. Although the noise generated by powering up the AC-6 is reduced to a bare minimum and is nearly null with the MASTER (27, 33) faders down, it is always advisable not to forget about this power-up sequence: sound sources, mixer, equalizers, active filters and power amplifiers.
  • Page 7: Sending To External Effects Units, Aux Send

    4.4. Sending to external effects units, AUX SEND The AC-6’s 6 channels wear rotating potentiometers (11) which allow to send signals to an external effects unit, sampler, delay, … These potentiometers dose the signal level which has to be sent from each channel.
  • Page 8: Outputs

    The AC-6 has two recording outputs: REC A (47) and REC B (48). The REC A output offers the direct program signal, which is not affected by the talkover and L+R controls. The signal provided by REC B output, however, is affected by these controls.
  • Page 9: Considerations

    If the cable’s shields are connected to the chassis, they cannot be connected among each other in order to avoid creation of ground loops. The AC-6 mixer has been designed to obtain the lowest possible background noise. However, independently of the electronic conception, the background noise depends directly on the correct installation and manipulation of the mixing unit.
  • Page 10: Function List

    6. FUNCTION LIST 1. Input selector 2. Peak level indicator, PEAK 3. Signal present indicator, SP 4. Input sensitivity adjust, GAIN 5. Treble control, TREBLE 6. Midrange control, MID 7. Bass control, BASS 8. LED indicator, PFL 9. Prefader listening control, PFL 10.
  • Page 11: Function Diagram

    7. FUNCTION DIAGRAM...
  • Page 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 2. INTRODUCCIÓN 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje 3.2. Fuentes de señal conectables 4. OPERACIÓN Y USO 4.1. Puesta en funcionamiento 4.2. Monitoraje 4.3. Ganancia y ecualización de vía 4.4. Envío a unidades exteriores de efectos, AUX SEND 4.5.
  • Page 13: Nota Importante

    VU-Metro y acústicamente mediante auriculares cualquier señal conectada a las entradas de la mesa. En el AC-6 se ha cuidado por encima de todo la fiabilidad, dureza al paso del tiempo y la máxima adaptabilidad a las necesidades del Disc-Jockey, consiguiendo de esta forma una total...
  • Page 14: Instalación

    El AC-6 funciona con corriente alterna de 90 a 264V y de 47 a 63Hz. Este aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo.
  • Page 15: Operación Y Uso

    4.2. Monitoraje El AC-6 está dotado con un sistema de monitorización auditiva y visual a través de auriculares, salida CUE y doble VU-Metro. Accionando cualquiera de los interruptores PFL, oiremos por los auriculares y veremos en el VU-Metro derecho la señal presente en la-s vía-s de entrada.
  • Page 16: Envío A Unidades Exteriores De Efectos, Aux Send

    La unidad de mezclas AC-6 se sirve ajustada a 0dBV/1V, aunque OUT 1 y OUT 2 pueden modificarse internamente a +6dBV/2V. Ver diagrama de configuración.
  • Page 17: Consideraciones

    El AC-6 posee dos salidas de grabación: REC A (47) y REC B (48). La salida REC A registra la salida directa de programa y no está afectada por los controles Talkover y L+R. Por el contrario, la salida REC B si que está afectada por estos controles.
  • Page 18: Lista De Funciones

    6. LISTA DE FUNCIONES 1. Selector de entradas 2. Indicador de pico de señal de entrada, PEAK 3. Indicador de presencia de señal en la entrada, SP 4. Ajuste de la sensibilidad de entrada, GAIN 5. Control de agudos, TREBLE 6.
  • Page 19: Diagrama De Funciones

    7. DIAGRAMA DE FUNCIONES...
  • Page 20 NOTICE D’UTILISATION 1. NOTE IMPORTANTE 1.1. Précautions 2. INTRODUCTION 3. INSTALLATION 3.1. Emplacement et montage 3.2. Sources de signal 4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 4.1. Mise en service 4.2. Pré-écoute 4.3. Gain et égalisation des voies 4.4. Envoi à des unités d'effets externes (AUX SEND) 4.5.
  • Page 21: Note Importante

    Il n'existe aucun élément destiné à l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. 2. INTRODUCTION Avec l'AC-6, ECLER revient à la référence historique AC. En 1974, l'AC-4 a posé les bases de ce que serait une console de mixage de club à faders linéaires.
  • Page 22: Installation

    La console AC-6 fonctionne sur courant alternatif de 90 à 264 V (47 à 63 Hz). La console AC-6 dispose d'une source d'alimentation capable de s'adapter sans aucun réglage spécifique à la tension secteur en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 23: Fonctionnement Et Utilisation

    VU-mètres et les diodes témoins. La tension symétrique de 18 V alimente les circuits audio. Bien que le bruit produit par la mise en marche de la AC-6 soit minime et pratiquement inexistant si l'opération est exécutée avec les commandes MASTER (27-33) inhibées, il est vivement conseillé...
  • Page 24: Envoi À Des Unités D'effets Externes (Aux Send)

    être le cas, s'assurer qu'ils le sont en suivant l'amplitude des graves. La console de mixage AC-6 est pré-réglée en sortie d'usine à 0dBV/1V. Il est cependant possible de modifier les réglages internes (à +6dBV/2V). Se reporter au schéma de configuration.
  • Page 25: Divers

    Les blindages des câbles, reliés au châssis, ne doivent à aucun moment être reliés entre eux, ainsi vous éviterez la formation de boucles de masse. La console de mixage AC-6 a été conçue pour obtenir le plus petit bruit de fond possible. Indépendamment de la conception électronique, le bruit de fond dépendra directement de l'utilisation correcte et de l'installation de la console.
  • Page 26: Liste De Fonctions

    6. LISTE DE FONCTIONS 1. Sélecteur d’entrée 2. Indicateur PEAK de niveau de crête, PEAK 3. Indicateur de présence du signal, SP 4. Réglage de sensibilité d’entrée, GAIN 5. Contrôle des aigus, TREBLE 6. Contrôle des médiums, MID 7. Contrôle des graves, BASS 8.
  • Page 27: Diagramme De Fonctions

    7. DIAGRAMME DE FONCTIONS...
  • Page 28 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 2. EINFÜHRUNG 3. INSTALLATION 3.1. Aufstellungsort und Montage 3.2. Anschließbare Signalquellen 4. INBETRIEBNAHME 4.1. Einschalten 4.2. Vorhören 4.3. Eingangsempfindlichkeit und Klangregelung 4.4. Anschluss an externe Effektegeräte, AUX SEND 4.5. Handhabung des XFADER’s 4.6. Talkover 4.7.
  • Page 29: Wichtige Vorbemerkung

    1. WICHTIGE VORBEMERKUNG Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, unseren AC-6 Mixer zu wählen. Bitte lesen Sie alle Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch, BEVOR Sie dieses Gerät anschließen. Eventuelle Reparaturen sollten nur von unserer technischen Service Abteilung durchgeführt werden, um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
  • Page 30: Installation

    3. INSTALLATION 3.1. Aufstellungsort und Montage Bei der Aufstellung des AC-6 Mixers ist es wichtig zu berücksichtigen, dass der Benutzer so bequem wie möglich arbeiten kann und dass die Anschlüsse so leicht wie möglich durchgeführt werden können. Der AC-6 Mixer besitzt 8 HE (355mm) Rackohren zum Einbau in ein Standard 19" (482,6mm) Rack-Gehäuse.
  • Page 31: Inbetriebnahme

    Compact Disk, DAT, MP3, DVD-Audio... Können an alle Eingänge, die mit CD bezeichnet sind, angeschlossen werden. Tonbandgeräte, Kassettenrecorder, Videogeräte, Radioempfänger: Können an alle Eingänge, die mit LINE bezeichnet sind, angeschlossen werden. - Kopfhörer: Um die beste Leistung zu erreichen, sollte der Kopfhörer eine hohe Impedanz (200-600Ω) aufweisen.
  • Page 32: Anschluss An Externe Effektegeräte, Aux Send

    4.4. Anschluss an externe Effektegeräte, AUX SEND Alle 6 Kanäle des AC-6 sind mit Drehreglern (11) bestückt, mit denen man SEND’s an externe Effektegeräte, Sampler, Delays, … durchführen kann. Mit den Drehreglern kann man den Signalpegel, der von jedem Kanal zum Effektegerät geleitet wird, genau dosieren. Der AUX-SEND-Ausgang (45) wird an den Eingang des Effektegeräts angeschlossen und dessen Ausgang kann mit dem AUX-RETURN-...
  • Page 33: Weitere Erläuterungen

    Sie den nicht benutzten Pin mit Masse kurzschliessen. Anderseits würde der Pegel des Signals ungenügend und dessen Qualität mangelhaft sein. Der AC-6 verfügt über zwei Aufnahme-Ausgänge: REC A (47) und REC B (48). Der Ausgang REC A ist ein direkter Programm-Ausgang, der nicht durch die Talkover- und L+R-Steuerungen beinflusst ist.
  • Page 34: Funktionsliste

    6. FUNKTIONSLISTE 1. Eingangswahlschalter 2. Peak Anzeige, PEAK 3. Signalanzeige, SP 4. Eingangspegelregler, GAIN 5. Höhenregler, TREBLE 6. Mittenregler, MID 7. Tiefenregler, BASS 8. LED Anzeige, PFL 9. Prefader Vorhörschalter, PFL 10. Pre-/Post-Fader-Umschalter für Aux Send, PRE / POST 11. Aux Send Regler, AUX 12.
  • Page 35: Funktionsübersicht

    7. FUNKTIONSÜBERSICHT...
  • Page 36: Technical Characteristics

    8. TECHNICAL CHARACTERISTICS 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8. TECHNISCHE DATEN Inputs Sensitivity nom/Impedance PHONO -40 dBV/50kΩ LINE -10 dBV/50kΩ 0 dBV/20kΩ MICRO (BAL) -65÷-35dBV/1.5kΩ RETURN 0 dBV/100kΩ 0 dBV/20kΩ Outputs Level/Minimum Load OUT 1 (BAL) 0(+6)dBV 600Ω 1 (2)V OUT 2 (BAL) 0(+6)dBV 600Ω...
  • Page 37: Configuration Diagram

    9. CONFIGURATION DIAGRAM 9. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN 9. DIAGRAMME DE CONFIGURATION 9. KONFIGURATION...
  • Page 38: Block Diagram

    10. BLOCK DIAGRAM 10. DIAGRAMA DE BLOQUES 10. DIAGRAMME DES BLOCS 10. BLOCKSCHALTBILD...
  • Page 40 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: info@ecler.es 50.0117.01.00...

Table of Contents