Makita BJR141 Instruction Manual

Recipro saw
Hide thumbs Also See for BJR141:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Recipro Saw
Scie récipro sans fil
Sierra de sable inalámbrico
BJR141
007383
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BJR141

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie récipro sans fil Sierra de sable inalámbrico BJR141 007383 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model BJR141 Length of stroke 23 mm (7/8") Strokes per minute 0 - 2,700/min Pipe 90 mm (3-1/2") Max. cutting capacities Wood 90 mm (3-1/2") Overall length 466 mm (18-3/8") Net weight 3.1 kg (6.8 lbs) Rated voltage D.C.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Use of these devices can reduce dust-related terminal to another. Shorting the battery hazards. terminals together may cause burns or a fire. Power tool use and care 27. Under abusive conditions, liquid may be 16. Do not force the power tool. Use the correct ejected from the battery, avoid contact.
  • Page 4: Functional Description

    extremely hot and could burn your skin. nails, coins, etc. 13. Do operate tool no-load Do not expose battery cartridge to water unnecessarily. or rain. 14. Always use the correct dust mask/respirator A battery short can cause a large current flow, for the material and application you are overheating, possible burns and even a working with.
  • Page 5: Adjusting The Shoe

    If not, it may accidentally fall consistently fails to quickly stop after switch trigger out of the tool, causing injury to you or someone release, have tool serviced at a Makita service center. around you. Do not use force when inserting the battery •...
  • Page 6: Maintenance

    Press the shoe firmly against the workpiece. Do not NOTE: allow the tool to bounce. Bring the blade into light If you do not insert the saw blade deep enough, the • contact with the workpiece. First, make a pilot groove saw blade may be ejected unexpectedly during using a slower speed.
  • Page 7 These accessories attachments • workmanship or material, Makita will repair (or at our recommended for use with your Makita tool option, replace) without charge. specified in this manual. The use of any other This Warranty does not apply where:...
  • Page 8: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle BJR141 Longueur de frappe 23 mm (7/8") Nombre d'impacts par minutes 0 - 2,700/min Tuyau 90 mm (3-1/2") Capacités de coupe max. Bois 90 mm (3-1/2") Longueur totale 466 mm (18-3/8") Poids net 3.1 kg (6.8 lbs) Tension nominale C.C.
  • Page 9 antipoussières, chaussures à semelle présentes instructions d'utilisation. Les outils antidérapante, une coiffure résistante ou une électriques représentent un danger entre les protection d'oreilles. mains de personnes qui n'en connaissent pas le Prévenez tout démarrage accidentel. mode d'utilisation. 20. Veillez à l'entretien des outils électriques. Assurez-vous l'interrupteur position d'arrêt avant de brancher l'outil.
  • Page 10: Règles De Sécurité Particulières

    médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la Gardez vos mains éloignées des pièces batterie peut causer des démangeaisons ou des mobiles. brûlures. 10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne Réparation faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 28. Faites réparer votre outil électrique par un l'avez bien en main.
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU l'outil utilisant la batterie. Ne démontez pas la batterie. FONCTIONNEMENT Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement ATTENTION: court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 12 La relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un lame se dégagera et le collet de la porte-lame sera centre de service après-vente Makita. maintenu en position ouverte. ASSEMBLAGE 1. Manchon de...
  • Page 13: Entretien

    15 minutes avant de poursuivre l'opération avec demande de réparation auprès du centre de service une batterie fraîche. après-vente Makita le plus près. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de...
  • Page 14 Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ACCESSOIRES Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il ATTENTION: sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
  • Page 15: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BJR141 Extensión de la carrera 23 mm (7/8") Carreras por minuto 0 - 2 700 r/min Tubo 90 mm (3-1/2") Capacidad máxima de corte Madera 90 mm (3-1/2") Longitud total 466 mm (18-3/8") Peso neto 3,1 kg (6,8 lbs) Tensión nominal...
  • Page 16 zapatos de seguridad antiderrapantes, casco de personas que no saben operarlas rígido y protección para oídos utilizado en las 20. Realice el mantenimiento a las herramientas condiciones apropiadas reducirá las heridas eléctricas. Compruebe que no haya partes personales. móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda Evite encendido...
  • Page 17: Normas Específicas De Seguridad

    Servicio técnico Apague siempre la herramienta y espere hasta 28. Haga que una persona calificada repare la que el disco se haya parado completamente herramienta utilizando sólo piezas de repuesto antes de retirar el disco de la pieza de trabajo. idénticas.
  • Page 18: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. Podría FUNCIONAMIENTO correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. PRECAUCIÓN: En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 19: Montaje

    NOTA: repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, Si no inserta la hoja de sierra suficientemente a • pida a un centro de servicio Makita que le hagan el tope, hoja sierra podría salirse mantenimiento. inesperadamente durante la operación. Esto puede ser muy peligroso.
  • Page 20: Operación

    usando la velocidad más lenta. Después, use una 1. Manguito de velocidad más rápida para seguir cortando. sujeción de la sierra NOTA: Si utiliza la herramienta continuamente hasta • descargar el cartucho de batería, deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca.
  • Page 21 Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada su centro de servicio Makita local que se lo repare. exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del...
  • Page 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table of Contents