Download Print this page
Bosch CRS-SB-423FI Operating Instructions

Bosch CRS-SB-423FI Operating Instructions

S37 wristband transmitter

Advertisement

Quick Links

10 x Necklace-Set
1 x Magnet for reset
1 x Clip-Set
10x Wristband-Set
Batterie wechseln
Nur durch Fachpersonal!
Nur Energizer Batterien!
Changement de la pile
Only by authorized personnel!
Batterij vervangen
Only Energizer batteries!
Sostituzione della batteria
1.
Torx
T4
screwdriver
2.
3.
Reinigung Sender & Zubehör
Zubehör
Cleaning t
Accessories
Nettoyage émetteur & accessoires
Accessoires
Reiniging zender & toebehoren
Toebehoren
Pulizia sensore radio & accessori
Accessori
Limpieza transmisor & accesorios
Accesorios
Rengöring sändare & tillbehör
SE
Tillbehör
SE
5 x 3V Battery CR2025
Energizer
Nicht benutzen: Alkohol, Reinigungsmittel mit Alkohol oder Essig, Essig, Reinigungsmittel für
Glas oder Kunststoffe, Desinfektionsmittel außer Incidur®, Brennspiritus, Waschbenzin, andere
aggressive Mittel, oder Body Lotion, Sonnenmilch, Hand- und Nagelcreme. Nicht waschen.
Battery change
Not to be used: alcohol, alcohol or vinegar-based cleaning agents, vinegar, cleaning agents for
glass or plastics, disinfectants (except Incidur®), methylated spirits, benzine, other aggressive
agents, body lotion, sun cream, hand and nail cream. Do not wash.
Ne pas utiliser : alcool, nettoyant contenant de l'alcool ou du vinaigre, vinaigre, nettoyant pour le
verre ou les plastiques, désinfectant à part Incidur®, alcool à brûler, essence rectifiée, autres produits
Cambio de la pila
corrosifs, ou lotion pour le corps, crème solaire, crème pour les mains et les ongles. Ne pas laver.
Batteri byte
SE
Niet gebruiken: alcohol, reinigingsmiddelen met alcohol of azijn, azijn, reinigingsmiddelen
voor glas of kunststof, desinfectiemiddelen, behalve Incidur®, brandspiritus, wasbenzine,
andere agressieve middelen of bodylotion, zonnenmelk, hand- en nagelcrème. Niet wassen.
Non utilizzare: alcol, detergenti con alcol o aceto, aceto, prodotti detergenti per vetro o plastica,
disinfettanti escluso l'Incidur®, alcol denaturato, benzina per smacchiare, altre sostanze
aggressive, o crema per il corpo, per mani e unghie. Non lavare.
No utilizar: alcohol, productos de limpieza que contengan alcohol o vinagre, vinagre, productos de
limpieza para cristal o plásticos, desinfectantes (salvo Incidur®), alcohol de quemar, gasolina de
lavado y otros productos corrosivos, crema corporal, crema solar, crema de manos y uñas. No lavar.
Får ej användas: alkohol eller vinäger baserade rengörings produkter, vinäger, rengörings produkter
för glas eller plast, desinfektions medel (förutom Incidur®), metyl baserade vätskor, bensin, andra
agressiva vätskor som hudkräm, solkräm eller hand och nagel produkter. Inte tvätta.
Bosch Security Systems
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, 2013
ransmitter
& accessories
Incidur
SOAP
S37 Wristband Transmitter
Bedienungsanleitung Armbandsender S37
Operating instructions for the S37 Wristband Transmitter
Notice d'utilisation pour le B
racelet E
Gebruiksaanwijzing S37 Armbandzender
Istruzioni d'uso Trasmettitore da polso S37
Instrucciones de uso del Transmisor de Pulsera S37
Användar instruktioner för S37 Handledssändare
SE
CRS-SB-423FI
S37
Wristband Transmitter 434
with black button
CRS-NC-S37-RD
S37 Wristband Transmitter 434
with red button
CRS-
NC-S37-RS
S37 Wristband Transmitter 434
with black button and reset possibility
CRS-
NC-S37-RD-RS
S37 Wristband Transmitter 434
with red button and reset possibility
CRS-SC-423FM
S37 Wristband Transmitter 869
CRS-AN-423FM
S37 Wristband Transmitter 869 for Antenna
970.052 V4 2013.05
metteur S37

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch CRS-SB-423FI

  • Page 1 NC-S37-RD-RS S37 Wristband Transmitter 434 Bosch Security Systems with red button and reset possibility Robert-Bosch-Ring 5 CRS-SC-423FM S37 Wristband Transmitter 869 85630 Grasbrunn CRS-AN-423FM S37 Wristband Transmitter 869 for Antenna Germany www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, 2013 970.052 V4 2013.05...
  • Page 2 Notruf auslösen Kordel kürzen Technische Daten Trigger an emergency call Technical data Shortening the cord Déclencher un appel d’urgence Caractéristiques techniques Raccourcir la cordelette Noodroop activieren Technische gegevens Halsband inkorten Attivazione di una chiamata d’emergenza Caratteristiche tecniche Riduzione della lunghezza del nastro Activar llamade de emergencia Datos técnicos Acortar le cordón...

This manual is also suitable for:

Crs-nc-s37-rdCrs-nc-s37-rsCrs-nc-s37-rd-rsCrs-sc-423fmCrs-an-423fm