Download Print this page

Honeywell RPWL201A Instruction Manual

Wireless portable bell push

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
RPWL201A Wireless Portable Bell Push
Wireless Portable Bell Push
Thank you for choosing this product. Please use the
Sonnette portative sans fil
following instructions to ensure correct installation and
use. Keep these instructions in a safe place for future
Pulsador de campanilla
reference.
inalámbrico portátil
Package contains
• Bell push
• CR2032 battery
• 2 Mounting screws
• 2 Wall anchors
• Adhesive pad
Safety
• Always follow the manufacturer's advice when using
power tools and wear suitable protective equipment
(i.e. safety goggles) when drilling holes.
• Before drilling holes in walls, check for hidden elec-
trical cables and water pipes. The use of a cable/pipe
locator may be advisable if in doubt.
Installation Guide
1. Open bell push & insert battery.
WIRELESS
C
COMPATIBILITY
2. To change tunes or to program new push:
Press and release chime programming button;
LED will illuminate.
RPWL201A
Press push button to hear the tune.
Press push button again to hear another tune.
frecuencia.
baterías
las
que
frías
temperaturas
En
alcance.
el
disminuyen
alcance.
el
disminuyen
radio
de
interferencia
ellas.
en
campanilla
la
o
producto.
del
alcance
de
marcos
los
incluyendo
la
en
esté
no
campanilla.
la
de
2.
paso
del
programación
melodía
la
memorizado
seleccionada...
melodía
equipo.
el
operar
para
usuario
del
restable-
para
2
paso
autoridad
la
anular
podrían
regulaciones
las
a
acatamiento
el
Repita
memoria!
la
del
responsable
parte
la
por
aprobados
expresamente
sido
más
durante
programación
hayan
no
que
modificaciones
las
o
cambios
Los
Precaución:
pro-
de
procedimiento
deseado.
no
amiento
identidad
la
memorizado
funcion-
el
causar
pudiese
que
interferencia
la
incluyendo
diferente.
lugar
un
reciba,
se
que
interferencia
cualquier
aceptar
deberá
pulsador
del
alcance
dispositivo
este
(2)
y
perjudicial
interferencia
causar
debe
no
flojas.
dispositivo
este
(1)
condiciones:
dos
siguientes
las
a
sujeto
adecuada-
colocadas
está
dispositivo
este
de
funcionamiento
El
Canadá.
de
triales
campanilla.
la
para
alcalinas
indus-
normas
las
y
FCC
regulaciones
las
de
15
Parte
la
con
adecuado.
tipo
cumple
producto
este
que
declara
presente
la
por
Honeywell
CR2032.
tipo
nueva
Declaración
por
únicamente
encenderá
batería
la
Cuando
1-800-468-1502.
al
Honeywell
de
ayuda
roja
luz
la
funcionamiento,
de
línea
la
a
llame
producto,
su
sobre
información
mayor
necesita
Si
legales.
derechos
sus
afecta
no
esto
esaria;
enciende
se
o
enciende
nec-
es
compra
de
prueba
La
compra.
de
fecha
la
de
partir
roja
luz
la
timbre,
a
año
1
de
lapso
el
por
producto
este
garantiza
Honeywell
nueva
batería
una
Garantía
que
timbre
del
pulsador
campanilla...
reciclaje.
de
servicio
veces
tres
destella
del
disponibilidad
la
distribuidor
el
o
locales
autoridades
alcalinas.
las
con
Verifique
instalaciones.
tales
haya
donde
Recicle
baterías
Instale
campanilla.
domésticos.
residuos
los
con
colocarse
deben
no
eléctricos
campanilla...
productos
de
procedentes
desechos
los
y
baterías
Las
veces
dos
destella
reciclaje
y
Desecho
problemas
Refer to chime instruction manual for detail.
You will need:
• Small flat bladed screwdriver
• Phillips head screwdriver
• 1/4" drill bit
3. To save the tune selected:
4. Install bell push back cover to
wall, using hardware provided.
Close the cover.
TOP
TOP
CR2032
CR2032
+
+
Note: Before final installation, adjust distance and
position between push and chime to optimize the
chime within your environment. Dense walls and
metal can reduce range.
Specification
Bell Push
Operating Temperature
14°F to 104°F
-10°C to +40°C
RF Frequency – US
345 MHz
RF Power
< 1 mW
Battery Type
CR2032
Battery Life (5 operations/day) 18 months
Rainproof
Passes UL1598 rain test
impermeable
UL1598
Pass
resistente
mayor
con
reemplazadas
ser
deban
día)
por
posible
es
[5°C]),
41°F
a
(inferiores
meses
18
batería
meses.
12-18
cada
Reemplácelas
carga
poca
con
baterías
Las
CR2032
techos
los
y
paredes
Las
mW
1
<
campanilla.
su
afecte
que
MHz
345
UU.
EE.
ocasionar
pueden
equipos
Otros
de
cerca
o
metálicas
estructuras
+40°C
a
-10°C
teléfono
del
timbre
el
instalar
Evite
104°F
a
14°F
de
el
disminuir
pueden
uPVC
puerta
metálicas,
estructuras
Las
timbre
del
Pulsador
Especificación
alcance...
el
reducido
ha
Se
mínima.
posición
alcance.
el
disminuir
pueden
metal
volumen
de
control
el
que
Verifique
paredes
Las
ambiente.
su
en
campanilla
interruptor
del
posición
la
Verifique
para
campanilla
la
y
pulsador
el
entre
suena...
no
campanilla
La
distancia
la
regule
final,
instalación
la
de
secuencia
la
Siga
seleccionada.
haber
no
podría
campanilla
La
la
reproduce
no
campanilla
La
funcionamiento.
el
cer
del
programación
de
procedimiento
toda
borrará
porque
segundos
15
de
TOP
de
botón
el
presione
¡No
Nota:
2.
paso
el
en
gramación
el
Siga
timbre.
del
pulsador
del
haber
no
podría
campanilla
La
en
campanilla
la
Pruebe
timbre.
del
del
fuera
estar
podría
campanilla
La
cubierta.
estén
no
baterías
las
que
Verifique
suministran.
correcta).
(polaridad
mente
herrajes
los
utilizando
estén
baterías
las
que
Verifique
en
posterior
cubierta
baterías
únicamente
Utilice
del
sean
baterías
las
que
Verifique
funciona...
no
campanilla
La
batería
una
Instale
tiempo.
poco
seleccionada:
se
luz
la
carga,
poca
tenga
melodía
la
segundo.
1
durante
encenderá
se
de
normales
condiciones
En
tiempo...
poco
por
únicamente
se
no
retroalimentación
de
del
pulsador
el
acciona
se
Cuando
CR2032.
tipo
Instale
baja.
está
campanilla
la
activa
del
batería
la
que
indica
Esto
la
de
normal
sonido
del
después
LED
el
y
'tonos'
tres
escuchan
Se
C
tamaño
LR14
tipo
nuevas,
la
en
baja
batería
indica
Esto
la
de
normal
sonido
del
después
LED
el
y
'tonos'
dos
escuchan
Se
detalles.
más
de
solución
y
Localización
campanilla
la
de
instrucciones
de
manual
Troubleshooting
Two 'beep' sounds are heard and LED flashing twice
after the normal chime sound...
This indicates a low battery in the chime. Install new
batteries, type LR14 C size alkaline batteries.
Three 'beep' sounds are heard and LED flashing three
times after the normal chime sound...
This indicates a low battery in the bell push that activated
the chime. Install a new battery, type CR2032.
When the bell push is operated, the red feedback light
does not turn on, or is only on for a short time...
In normal operation, the red light will turn on for 1 second.
When the battery is weak, the light will only turn on for a
short time. Install a new battery, type CR2032.
Chime does not work...
• Check that the batteries are the correct type. Only use
alkaline batteries for chime.
• Check that the batteries are fitted correctly (polarity
correct).
• Check that the batteries are not loose.
• The chime could be out of range of the bell push. Try
the chime in a different location.
• The chime might not have learned the identity of the
bell push. Follow the programming procedure in step 2.
Note: Do not press program button for more than 15 sec-
onds; this will delete all the memory! Repeat programming
procedure in step 2 to restore operation.
Chime does not play tune selected...
Chime might not have learned the tune selected. Follow
programming sequence in step 2.
Chime does not sound...
• Check the chime switch position.
• Check that the volume control is not at the minimum
setting.
Range is reduced...
• Metal structures, including uPVC door frames, can re-
duce the range of the product. Avoid mounting the tele-
phone ringer or chime on or near metal structures.
• Other equipment can cause radio interference that
affects your chime.
• Walls and ceilings will reduce the range.
Weak batteries will reduce range. Replace every 12-18
months. In cold conditions (below 41°F (5°C)) batteries
may need to be replaced more often.
Llueva
melodía.
otra
escuchar
activaciones
(5
para
nuevamente
pulsador
botón
el
Presione
melodía.
la
escuchar
para
pulsador
botón
el
Presione
la
de
Vida
iluminará.
se
LED
el
campanilla;
batería
de
Tipo
la
de
programación
de
botón
el
suelte
y
Presione
RF
Potencia
nuevo:
RF
Frecuencia
pulsador
un
programar
o
melodías
las
cambiar
Para
2.
funcionamiento
Temperatura
el
y
gruesas
la
optimizar
posición
la
y
de
Antes
Nota:
+
+
CR2032
CR2032
batería.
la
inserte
e
timbre
del
pulsador
el
Abra
1.
TOP
instalación
de
Guía
dudas.
tiene
si
aconsejable
ser
puede
cables/tuberías
de
localizador
un
de
uso
la
Cierre
El
ocultos.
agua
de
tuberías
o
eléctricos
cables
hay
se
que
si
revise
paredes,
las
en
agujeros
taladrar
de
Antes
pared,
la
agujeros.
taladre
cuando
la
Instale
4.
seguridad)
de
gafas
ej.:
(por
adecuado
protector
equipo
utilice
y
eléctricas
herramientas
utilice
cuando
fabricante
del
recomendaciones
las
siga
Siempre
Seguridad
guardar
Para
3.
in.
1/4
de
taladro
para
broca
adhesiva
almohadilla
Phillips
cabeza
de
destornillador
pared
de
tarugos
• 2
plana
hoja
montaje
de
tornillos
• 2
de
pequeño
destornillador
CR2032
batería
Necesitará:
timbre
del
pulsador
incluye
paquete
El
futura.
referencia
para
seguro
lugar
un
en
instrucciones
estas
Conserve
producto.
del
adecuados
uso
el
y
instalación
la
lograr
para
instrucciones
siguientes
las
Utilice
producto.
este
elegir
por
Gracias
RPWL201A
portátil
inalámbrico
timbre
del
Pulsador
obtener
para
instrucciones
de
Manual
el
Consulte
Mode d'emploi
Disposal & Recycling
RPWL201A Sonnette portative sans fil
Batteries and waste electrical products should not be dis-
Merci d'avoir choisi ce produit. Prière de suivre les
posed of with household waste. Please recycle where these
instructions suivantes pour installer et utiliser correct-
facilities exist. Check with your local authority or retailer for
ement ce produit. Conserver ces instructions dans un
recycling advice.
endroit sûr de façon à pouvoir y référer plus tard.
Guarantee
Contenu de l'emballage
Honeywell guarantees this product for 1 year from the date
• Sonnette
of purchase. Proof of purchase is required; this does not
• Pile CR2032
affect your statutory rights. If you require further information
• 2 vis de fixation
about your product, call the Honeywell helpline at
• 2 chevilles d'ancrage
1-800-468-1502.
• Tampon adhésif
Declaration
Sécurité
• Il faut toujours respecter les conseils du fabricant au
Honeywell hereby declares that this product complies with
moment d'utiliser des outils électriques et porter
Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards.
l'équipement de protection nécessaire (p. ex. des
This device operation is subject to the following two condi-
lunettes de protection) au moment de percer des trous.
tions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
• Avant de percer des trous dans les murs, vérifier s'il
including interference that may cause undesired operation.
y a des canalisations ou des câbles électriques; en
cas de doute, utiliser un localisateur de câbles ou de
Caution: Changes or modifications not expressly approved
canalisations.
by the party responsible for regulatory compliance could
void the users authority to operate the equipment.
Guide d'installation
1. Ouvrir la sonnette et insérer la pile. Appuyer sur la
sonnette.
2. Pour modifier la mélodie ou programmer une
nouvelle sonnette :
Appuyer sur la touche de programmation du carillon
et la relâcher. Le voyant s'allume. Appuyer sur le
bouton de la sonnette pour entendre la mélodie.
Appuyer à nouveau sur le bouton de la sonnette
pour entendre une autre mélodie.
souvent.
auront
piles
les
régions
les
Dans
mois.
Rem-
portée.
la
également
l'appareil.
de
portée
carillon.
interférences
des
proximité.
carillon
le
ou
sonnette
portée
la
réduire
peuvent
de
cadres
les
notamment
minimum.
au
réglé
carillon.
du
2.
numéro
au
décrites
Suivre
sélectionnée.
sélectionnée...
mélodie
matériel.
le
fonctionner
faire
à
inapte
teur
pour
2
numéro
au
décrites
l'utilisa-
rendre
pourrait
vigueur
en
règles
aux
l'appareil
de
Répéter
s'effacera.
mémoire
conformité
la
de
responsable
partie
la
par
expressément
programmation
de
bouton
autorisée
pas
n'est
qui
modification
Toute
:
garde
en
Mise
2.
l'étape
à
programmation
son-
la
de
l'identité
enregistré
fonctionnement.
son
à
nuire
pourraient
qui
celles
compris
emplacement.
autre
y
reçues,
interférences
les
accepter
doit
L'appareil
(2)
la
de
portée
de
hors
et
nuisibles,
d'interférences
causer
peut
lâches.
ne
L'appareil
(1)
:
suivantes
conditions
deux
aux
assorti
est
système
ce
de
fonctionnement
Le
Canada.
d'Industrie
installées
correctement
normes
aux
et
FCC
la
de
règles
des
15
partie
la
à
me
confor-
est
produit
ce
que
présentes
aux
déclare
Honeywell
que
N'utiliser
type.
Déclaration
CR2032.
type
battery,
nouvelle
une
Installer
1-800-468-1502.
le
composant
en
Honeywell
de
clientèle
la
à
elle
déchargée,
presque
Services
les
avec
communiquer
de
prière
produit,
notre
ant
pendant
s'allume
rouge
moment...
court
qu'un
concern-
informations
amples
plus
de
obtenir
Pour
loi.
la
par
accordés
sont
vous
qui
droits
les
n'affecte
cela
que
sans
rouge
témoin
lampe
exigée
sera
d'achat
preuve
La
d'achat.
date
la
de
compter
à
CR2032.
type
de
pile
an
un
de
durée
une
pendant
produit
ce
garantit
Honeywell
le
déclenché
a
qui
sonnette
Garantie
fois
trois
clignote
C.
taille
de
LR14,
type
recyclage.
de
matière
en
conseils
des
obtenir
pour
lant
faibles.
sont
carillon
détail-
le
ou
municipalité
la
avec
Communiquer
disposition.
à
sont
adéquats
services
les
partout
recycler
de
Prière
fois
deux
clignote
recyclage
et
rebut
au
Mise
Consulter le mode d'emploi du carillon pour obtenir
des renseignements plus détaillés.
Matériel requis :
• Un petit tournevis à lame plate
• Un tournevis cruciforme
• 1 foret de 1/4 po
3. Pour sauvegarder la
mélodie sélectionnée :
4. Installer la plaque arrière de la
sonnette au mur à l'aide de la
quincaillerie fournie. Refermer
le couvercle.
TOP
TOP
CR2032
CR2032
+
+
Remarque: Avant d'installer la sonnette, ajuster sa
position et vérifier la distance entre la sonnette et le
carillon pour optimiser le fonctionnement du système.
Les murs épais et le métal peuvent réduire la portée
du carillon.
Caractéristiques technique Sonnette
Température de service 14°F à 104°F
-10°C à +40°C
Fréquence RF - États-Uni 345 MHz
Puissance émise
< 1 mW
Type de pile
CR2032
Durée de vie de la pile
18 mois
(5 déclenchements/jour)
À l'épreuve de la pluie
Réussit l'épreuve de pluie UL1598
69-2137EFS
RPWL201A1007
Model/Modèle/Modelo
Honeywell
compra
de
Comprobante
reservados.
plus
remplacées
d'être
besoin
d'achat/
Purchase/Preuve
of
Proof
ºC),
/5
°F
41
de
dessous
(en
froides
18
à
12
les
tous
piles
les
placer
réduisent
faibles
piles
Des
la
réduisent
plafonds
les
et
murs
Les
Honeywell
le
d'affecter
risquent
qui
radio
U.S.A.
55422
engendrent
équipements
D'autres
Inc.
International
à
ou
métalliques
structures
des
sur
limitada
garantía
de
año
1
la
monter
de
Éviter
produit.
du
an
1
de
limitée
Garantie
PVC-U,
en
porte
de
et
fenêtre
MHz
345
:
service
Warranty
Limited
1-Year
métalliques,
structures
Les
1-800-468-1502
réduite...
est
portée
La
MHz;
345
frequency:
http://yourhome.honeywell.com
pas
n'est
volume
le
que
Vérifier
Commission
l'interrupteur
de
position
la
Vérifier
Communications
pas...
sonne
ne
carillon
Le
Federal
programmation
de
étapes
les
775986
mélodie
la
appris
pas
n'a
carillon
Le
la
entendre
pas
fait
ne
carillon
Le
Pending
fonctionnement.
le
rétablir
programmation
de
étapes
les
la
toute
secondes,
15
de
plus
le
sur
appuie
l'on
Si
Remarque:
de
procédure
la
Suivre
nette.
pas
peut-être
n'a
carillon
Le
un
à
carillon
le
Essayer
sonnette.
puerta.
para
campanilla
la
de
depende
soit
carillon
le
que
possible
est
Il
autoaprendizaje.
pas
sont
ne
piles
les
que
Vérifier
polarité).
(bonne
carillon.
du
dépend
sont
piles
les
que
Vérifier
carillon.
le
pour
alcalines
piles
des
reconnaître.
à
automatiquement
apprend
bon
du
sont
piles
les
que
Vérifier
pas...
fonctionne
ne
carillon
Le
chime.
door
on
dependent
new
a
Install
CR2032.
type
de
pile
push.
moment.
court
un
pendant
s'allume
est
pile
la
Lorsque
seconde.
1
témoin
lampe
la
normal,
mode
En
portátil
inalámbrico
s'allume
ne
ou
pas
s'allume
ne
la
utilisée,
est
sonnette
la
Lorsque
campanilla
de
nouvelle
une
Installer
faible.
est
carillon
fil
sans
portative
la
de
pile
la
que
signifie
Cela
normal...
carillon
le
après
Push
Bell
Portable
voyant
le
et
retentissent
bips
Trois
de
neuves
alcalines
piles
des
Installer
du
piles
les
que
indique
signal
Ce
normal...
carillon
le
après
voyant
le
et
retentissent
bips
Deux
Dépannage
China
en
Hecho
por
Diseñado
derechos
los
Todos
Chine
en
Fabriqué
Honeywell
par
Conçu
réservés.
droits
Tous
China
in
Made
by
Engineered
MN
Valley,
Golden
Reserved.
Rights
All
Honeywell
©2007
IC
et
FCC
Certifié
de
Fréquence
certified
IC
and
FCC
Operating
EU
Reg.
Design
Patent
US
alcance
El
de
Pulsador
portée
La
sonnette
La
Range
Self-learning
Pulsador
Sonnette
Wireless

Advertisement

loading