Frigidaire PLCS389ECI Installation Instructions Manual
Frigidaire PLCS389ECI Installation Instructions Manual

Frigidaire PLCS389ECI Installation Instructions Manual

30" dual fuel slide-in range

Advertisement

Available languages

Available languages

mNSTALLATmONAND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFBED [NSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL mNSPECTOR'SUSE.
READ AND SAVE THESE [NSTRUCTmONS FOR FUTURE REFERENCE.
I F_
if the information
in this manua[ is not followed
exactly, a fire
or expJosion may resuJt causing property
damage, personaJ injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity
of this or any other app[iance.
Refer to your serial plate for
--
WHAT TO DO JFYOU SMELL GAS:
applicable agency certification
Do not try to Hght any appliance.
Do not touch any eJectrica[ switch;
do not use any phone in your building.
Immediately
ca[[ your gas supplier from a neighbor's
phone.
FoIIow the gas suppIier's
instructions,
tf you cannot reach your gas supplier,
ca[[ the fire department.
--
Installation
and service must be performed
by a qualified
installer,
service agency or the gas supplier,
For existing 29" (73.7 cm) cutout width
opening, you must call the Service Center for
optional thinner side panels. Also you mus_
prepare the countertop edge as shown in tne
"Countertop Preparation" section (see page 7/.
30" Min.
76.2 cm Min.
These surfaces
shouH be fiat & Jeveled
(hatched
area).
Shave
Raised
Edge
to Clear
Space
for a 31 >2
(81 cm) Wide
Cooktop.
1 Y2"Max.
(3_8cm Max.)
Locate Cabinet Doors 1 "
(2.5 cm) Min. from
Cutout Opening.
***
IMPORTANT:
To avoid
cooktop
gmass breakage
for cutout
width
(E dimension)
of more
than
30 11!6"
(76.4 cm), make
sure the appliance
is centered
in the counter
opening
while
pushing
into
it. Raise leveling
legs at maximum
position,
insert
the appliance
in the counter
and then
[eveL
Make
sure the unit is supported
by the leveling
legs
not by the smoothtop
glass itself.
Approx.
7/8"
(4.8 cm)
:
_24"
Mira
i /
(61cmMin.)
Grour_ed Jonction Box or Wall Outlet Should Be
Located 8" to 17" (20.3 cm to 43.2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5.1 cm to 10.2 cm) From Floor
I
C. COOKTOP
D,
DEPTH TO
E. CUTOUT WIDTH **g
F, CUTOUT
G. HEIGHT
I
I
WIDTH
FRONT QF RANGE
(C0untertop
and '
DEATH
'
OF COUNTERTOP
'
'
Cabinet)
355/8"
@05cm)-
:_0" (76,2 cm)
:_1Y2"(80cm)
28 5116" (71,9cm)
30±1116"
21 3/4" {55,2cm)
Min,
%518"(93cm)
Max
36 518" (9_ crn)
(76,2±0,15cm)
22 I18" (56,2 cm) Max 35 5/8" (905cm)
Min
24" {61 cm) Min with
backguard
NOTE: Wiring diagram
for these appliances
are enclosed in this booklet.
Printed in United States
P/N 318201671
(0511)
Rev C
English - pages 1-12
Espano[ - p_ginas 13-24
Fran_ais - pages 25-_6
Wiring Diagrams - pages 3g-40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire PLCS389ECI

  • Page 1 mNSTALLATmONAND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFBED [NSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL mNSPECTOR'SUSE. READ AND SAVE THESE [NSTRUCTmONS FOR FUTURE REFERENCE. I F_ if the information in this manua[ is not followed exactly, a fire or expJosion may resuJt causing property damage, personaJ injury or death.
  • Page 2 NOTE: 1, Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall, 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom wood or metal cabinet is protected...
  • Page 3: Important Notes To The Installer

    Make sure the wal[ coverings around the range Important Notes to the Installer can withstand the heat generated by the range. 1. Read all instructions contained in theseinstallation • Before installing the range in an area covered instructions before installing r ange. with linoleum or any other synthetic floor...
  • Page 4: Power Supply

    Power Supply Cord Kit (U.S.A.) The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back panel access cover. This appliance may be connected by means of permanent "hard wiring" (flexible armored or nonmetallic shielded copper cable), or by means of a power supply cord kit.
  • Page 5 Simverco[ored TerminaU EJectricaJ Connection to the Range (U,S.A.) Red wire This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame. Note: Refer to the wiring diagram in the center pages of this manual. Terminal gUock Three Conductor Wire Connection to Range (The 3-conductor cord or cable must be replaced with a...
  • Page 6 Cable from Brock TerminaF Residence White Wire (Neutram) Black Wire WiresI 1-1/8" Direct Connection HoFe. Punch White Wire out knockout (Neutral) for 1-3/8" Dia. Cord Kit Hole Green U,L,-misted A strainreFief (or Bare Copper) Conduit supplied by the user Wire Cable from Connector must be installed at...
  • Page 7: Cabinet Construction

    Cabinet Construction Gas Supply- Installation When shipped from tile factory, this unit is designed to To eliminate the risk of burns or fire by operate on 4"(10,16 cm) water column (I .0 kPa) Natural reaching over heated surface units, do not have cabinet gas manifold pressure.
  • Page 8 Manual GAS FLOW Pressure Shutoff Hare Hare ReguHator VaHve Union Union On, _J NippHe FHexibHe NippHe ......Access Connector Once regulator is in place, open the shutoff valve in the All connections must be wrench4ightened gas supply line. Wait a few minutes for gas to move Figure 11 through the gas line.
  • Page 9: Range Installation

    MOVing the Appliance the unit by lowering the leveling legs. rvicing and Cleaning 11.Level the range (seesection 9). The floor where the range isto be installed must be level. Follow the instructions under Turn off the range line fuse or circuit breakers at the main "Leveling tile Range".
  • Page 10: Check Operation

    Leveling Range 1.Push in and turn a surface burner knob to the LITE position. You will hear the igniter sparking. Level the range and set cooktop height before 2. The surface burner should light when gas is available installation in the cut-out opening, 1.
  • Page 11 Before You Call for Service When All Hookups are Complete Make sure all controls are left on the OFF position. Read tile Avoid Service Checklist operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you Make sure the flow of combustion and ventilation air to the time and expense.
  • Page 12 Unfold paper template and place it flat on the floor Anti-Tip Brackets JnstaJJation with the back and side edges positioned exactly instructions where the back and sides of range will be located when installed. (Use the diagram below to locate To reduce the risk of tipping of the range, brackets if template is not available (Figure 16)).
  • Page 13 LA [NSTALAaON Y EL SERVIC[O DEBEN SER EFECTUADOS POR UN [NSTALADOR CAUF[CADO° [MPORTANTE: GUARDE ESTAS [NSTRUCC[ONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRIC[DAD. LEA Y GUARDE ESTAS [NSTRUCC[ONES PARA REFERENC[A FUTURA. Si [a [nformad6n contenida en este manual no es seguida exactamente, 1 puede ocurrir un incendio o exp[osi6n causandoda_os materiales, [esi6n personal o [a muerte.
  • Page 14 NOTA: 1.No pelIizque el cord6n el_ctrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. 21¾" No selle la estufa a los armarios de Iado. (55.25 cm Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de Ia estufa y el fondo armario...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Notas importantes para el [nsta[ador Antes de instalar la estufa en un Mea cuyo piso este recubierto con IinSleo u otro tipo de piso Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa, sintetico, asegQrese de que estos puedan resistir una ternperatura...
  • Page 16 Estuche de cable del suministro emectrico (U.S.A.) El utilizador es responsable de la conexi6n del cable del suministro electrico al bloque de conexi6n situado detras del panel de acceso. Este electrodomestico puede set conectado pot medio de una "conexiOn directa" de cables permanentes (cable blindado flexible o no metalico recubierto de cobre), o pot Estilo Estados Unidos medio de un ensamblaje de cordon de suministro electrico.
  • Page 17 Cone×ion EN ctrico de [a Estufa ue terminal plata (U.S.A.} Este aparato se fabrica con el terminal neutro conectado a! marco. Refiere al diagrama de alambraje en las paginas centro de este manual. Conexion de tres alambres de conduccibn la estufa Alambre Negro (Un cordon flexible o cable de 3 conductores...
  • Page 18 Cable de la fuente Btoque terminal plata de alimentaci6n Alambre Blanco Alambres Rojo (Neutro) Alambres_ rojo Atambre negros Negro 1-1/8" Dia. Caja de Agujero de ta conexi6n empaimes directa.Retira _mbre ta arandeta B[anco pre<ortada Alambres (Neutro) para !-3/8" Dia. desnudos Conductor Agujero uni6n...
  • Page 19 Construcci6n dem armario lnstalaci6n de la alimentaci6n de gas Esta unidad ha sido ajustada para operar con un m01tiple Para eliminar el riesgo de quemaduras de admisiOn para gas natural de 4"(10,16 cm) (1.0 kPa). o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las Un regulador...
  • Page 20 Una vez que regulador esta en su lugar, abra la valvula enlalineadelsuministrodegas. Esperealgunos Va!vu!a de FLUJO DEL GAS Regulador de presi6n minutos para que el gas pueda moverse a travOs de la cierre Uni6n Uni6n manua! linea de gas. Para verificar si hay fugas en el electrodomestico se debe de seguir las instrucdones...
  • Page 21 13.Luego, atornille con cuidado en las dos patas de La mudanza de[ aparato para nivelaci6n anteriores (igual a 12) hasta que el vidrio que reparadones o iimpieza est4 colgado toque levemente la mesada. Apague la corriente electrica a la estufa a la fuente de 14.Si la estufa no est4 nivelada, arranque e! electrodomes- tico y vuelva a ajustar alas piernas o aseguOreseque el poder principal, y apague la v41vula de cierre manual de...
  • Page 22 Comprobacion Ajuste de la Poski6n LOW (BAJA) Para la V_lvula del Quemador Superior (Flgura Fundonamiento Gire la perilla a la posici0n LITE (encender) hasta que el Consulte el Manua! del Usuario incluido con la estufa quemador encienda. para instrucciones de operaciOn y instrucciones para el R_pidamente...
  • Page 23 Antes de Llamar al Servicio Despu_s de Terminar la Instalad6n Lea la secci6n Evite Llamadas de Servicio en su Manual Aseg0rese de que todos los controles esten en la posiciOn OFF (apagada). del Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el...
  • Page 24 Desdoble la plantilla de papel y coloquela plana en lnstrucdones de instaiad6n de la el piso (:on los hordes laterales y el trasero colocados fiiadon anti-indinad6n exactamente donde la parte trasera y los lados de la Para redudr el riesgo de inclinaci6n de estufa seran (:olocados cuando sea instalada.
  • Page 25 UN INSTALLATEUR QUALIFH_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLAT[ON ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. USEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR REFERENCES ULTERIEURES. Si Jes instructions de ce manuel ne sont pas suivies _ Ja tettre, i[ pourrait en r6suJter un incendie ou une expJosion susceptibJe de causer des dommages mat6deIs, des bIessures ou m6me Jamort.
  • Page 26 NOTE: 1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre le tour et I'appare}l. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3. Degagement minimum de 24" (61 cm) entre plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut 21%"...
  • Page 27 de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaqu6 Notes importantes 8 ['installateur d'une 6paisseur de ¼" (0.6 cm) entre [a cuisiniere et le 1. Lisez toutes [es instructions contenues dans ce feuillet avant tapis d'installer la cuisiniere. Ne bloquez pas la circulation d'air &...
  • Page 28 Ensembte de cordon d'alimentation (Etats-Unis) II incombe _ !'utilisateur de faire raccorder le cordon d'alimentation au bloc de connexion situe derriere couvercle du panneau arriere, II est possible de connecter I'appareil soit au moyen d'un cable "permanent dur" (cAble flexible en cuivre blinde ou muni d'une gaine protectrice...
  • Page 29 Borne argentee Conne×ions eiectriques a ia cuisini re (U.S.A.) Fil rouge Cet appareil est muni d'une borne neutre branchee au chassis. Pour une connexion a un cable Bloc de d'alimentation a trois conducteurs (fttats o connexion Unis seulement). (Le cordon ou cable d'alimentation a 3<onducteurs dolt 6tre remplace par un cordon ou un (.able a 4-conducteurs...
  • Page 30 5. Raccordez leneutre (blanc) d ucordon d'alimentation Raccordez le (:able de I'appareil a la bo_te de jonction a cuivre, a laborneargent6e situ6e aucentredu bloc I'aide d'un connecteur homologu6 UL CompBtez les deconnexion, et raccordez l esautres fib auxbornes raccordements electriques conform(_ment aux codes et ext@ieures.
  • Page 31: Construction De L'armoire

    CBbie d'alimentation Fi[ d6nud6 (1.9cm) Fil blanc (81 cm) rouges de comptoir moul_ ou en mosa'_'que aplani de 3/4" (1,9 cm) (1.9 cm) aux rebords avant de Pouverture de dessus de comptoir. ou vert Figure 8 blanc Bo?te de Connecteur II est possible qu'il soit n6cessaire d'araser de 3/4"...
  • Page 32 Alimentation en gaz - Installation Robinet Adaptateur DEBIT Adaptateur R6gulateur Cet appareil a ete con_u en usine pour fonctionner d'arr6t de raccord DU GAZ de raccord de pression manuel 6vas6 evas6 gaz naturel avec une pression d'admission de 4"(10,16 cm) de co!onne d'eau (1.0 kpa).
  • Page 33 Ouvrez le rob!net de la ligne d'alimentation en gaz. D6placement de l'appareil en vue Attendez quelques minutes pour permettre au gas de d'en faire le service ou pour faire circuler a travers la canal!sat!on, nettoyage Les verifkations contre Jes fuites doivent _tre effectuees...
  • Page 34 10. NiveJez Ja cuisini@re. Le plancher qui supporte la cuisiniere dolt 6tre de niveau. 11. Ajustez les vis de nivellement pour que le dessous de la table de cuisson repose au dessus du comptoir. 12. Doucement relevez les vis de nivellement arriere afin que le surface de cuisson touche a peine le comptoir.
  • Page 35 Branchez I'alirnentation en electridt_ et ouvrez contrOleur electronique. Referez-vous au Guide de le robinet prindpal d'alirnentation en gaz I'utilisateur pour le mode de fonctionnement. Suivez les Verifiez les allumeurs instructions sur les fonctions de I'Horloge (Clock), de la II faut verifier le fonctionnement des a!lumeurs Minuterie...
  • Page 36 1. Depliez le gabarit de papier et placez-le ;] plat sur le instructions d'installation plancher, I'endos et les extr6mites des c6tes exactement ;] I'endroit oO !'arriere et les c6tes de la supports anti-bascules cuisiniere seront places Iors de I'installation (utilisez Pour reduire le risque de basculement de la cuisiniere,...
  • Page 37: Notes / Notas

    NOTES / NOTAS...
  • Page 38 NOTES / NOTAS...
  • Page 39 CODE GAUGE TEMP."O OVEN CIRCUIT CIRCUITO DE HORNO // CIRCUIT FOUR CODIGO MEDIDA T.B, CODE CALIBRE BK-9 CL1251 3173 ELECTRONIC OVEN CONTROL/CONTROL DE HORNO ELECTRONICO/ CL1251 3173 COMMANDE FOUR ELECTRONIQUE [oi N CL1251 3173 CL1251 E173 3321 EXL-150 3321 EXL-150 3321 TERMINAL BLOCK...
  • Page 40 CODE GAUGE TEMP,"C LliOi RR CODIGO MEDIBA CODE CALIBRE CL1251 3173 BL1251 3173 L2JO! CL1251 3173 CL1251 3173 EXL-IBO 3321 OVEN CIRCUIT//CIRCUITO HORNO!/CIRCUIT FOUR TERMINAL BLOCK EXL-150 3321 BLOQUE DE CONEXION EXL-150 3321 BLOC DE CONNECTION 3321 BAKE ELEMENT EXL-150 3321 ELEMENTO DE HORNO...

Table of Contents