GE 27700 User Manual

40-channel 2.4 ghz cordless telephone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

27700
40-Channel 2.4 GHz
Cordless Telephone
User's Guide
1
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 27700

  • Page 1 27700 40-Channel 2.4 GHz Cordless Telephone User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Fcc Registration

    FCC R EGISTRATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: Table Of Contents

    NTRODUCTION Your cordless telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual:...
  • Page 4: Before You Begin

    TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference.
  • Page 5: Installation

    NSTALLATION ESKTOP NSTALLATION 1. Attach the mounting bracket by inserting the tabs on the smaller end of the bracket into the slots on the bottom of the base. Push the tabs in on the larger end of the bracket into the upper slots and snap into place. 2.
  • Page 6: Wall Mount Installation

    OUNT 1. Remove the mounting bracket. Rotate it so that the bottom of the phone is flat. Reattach the mounting bracket by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place.
  • Page 7 5. Connect the power supply cord into the base and the other end into an AC outlet. The CHARGE/ PAGE indicator comes on, showing the battery is charging. 6. Plug the telephone line cord into the jack marked PHONE LINE on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack.
  • Page 8: Cordless Phone Basics

    ORDLESS HONE AKING A To make a call, press the TALK button before you dial and press it again to hang up. TANDBY While the handset is on, place it in the base and it will automatically hang up. EDIAL Press the TALK button, then press the RE/PA button to redial the last number you called (up to 32 digits).
  • Page 9: Flash

    LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. IMPORTANT: Don't use the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
  • Page 10: Temporary Tone

    EMPORARY This feature enables people who have pulse (rotary) service to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the tone button to temporarily make the phone touch- tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would: 1.
  • Page 11: Ring Tone

    You can adjust the ring tone for incoming calls. Four different tones are available. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press FLASH. 3. Press the number for the desired ring tone (1-4). INDING THE This feature helps to locate a misplaced handset.
  • Page 12: Emory

    EMORY You can store up to 20 numbers in memory for quick dialing. TORING A UMBER IN EMORY 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press the MEM button. 3. Dial the number to be stored (up to 16 digits). 4.
  • Page 13: Inserting A Pause In The

    NSERTING A AUSE IN IALING Use the RE/PA button to add pauses to a dialing sequence, for example after you dial 9 for an outside line. HANGING A TORED UMBER Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number–you’re just replacing the phone number with a different one.
  • Page 14: Hain

    HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Page 15: Eadset And

    EADSET AND ONNECTING A TO THE ANDSET For hands free conversation, connect the headset (not included) to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.
  • Page 16: Hanging The Attery

    HANGING THE Make sure the phone is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset.
  • Page 17: Roubleshooting Uide

    ROUBLESHOOTING In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service. Problem No dial tone Dial tone is OK, but can’t dial out Handset does not ring UIDE Solution • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? —...
  • Page 18 Problem Cannot hear phone You experience noise, or fading in and out Unit beeps Cannot hear the PAGE/FIND tone Battery will not hold a charge Memory Dialing does not work Solution • Press VOLUME up button on the handset. • Charge battery. •...
  • Page 19: Eneral Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 20 AUSES OF ECEPTION • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. •...
  • Page 23 NDEX Accessory Order Form 21 Auto Standby 8 Battery Safety Precautions 16 Before You Begin 4 Causes of Poor Reception 20 Chain Dialing from Memory 14 Changing a Stored Number 13 Changing the Battery 16 Connecting a Headset to the Handset 15 Connecting the Belt Clip 15 Cordless Phone Basics 8 Desktop Installation 5...
  • Page 24 • This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. Model 27700 15495110 (Rev. 1 E/S) 00-14 Printed in China P.O.
  • Page 25 27700 Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz con 40 Canales Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 26 NFORMACIÓN Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Page 27 NTRODUCCIÓN Su teléfono inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este instructivo: ABLA DE ONTENIDO NFORMACIÓN EGISTRO A...
  • Page 28: Ara Omenzar

    OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación: Cable de corriente AC para la base Broche de cinturón EQUISITOS DE CONEXIÓN Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular RJ11, que es el tipo de enchufe más común y se parece al ilustrado.
  • Page 29: Instalación

    NSTALACIÓN NSTALACIÓN SOBRE SCRITORIO O UPERFICIE LANA 1. Sujete la placa para montaje metiendo las lengüetas del extremo más pequeño de la placa para montaje dentro de las ranuras en la parte de abajo de la base. Empuje las lengüetas hacia adentro en el extremo más grande de la placa y dentro de las ranuras en la parte superior asegurándose de que ajusten en su sitio.
  • Page 30: Nstalación Sobre La

    NSTALACIÓN SOBRE LA 1. Quite la placa para montaje. Gírela para que la parte de abajo del teléfono esté plana. Vuelva a sujetar la placa para montaje metiendo las lengüetas en las ranuras en la parte superior del aparato primero, y después empujando las lengüetas de abajo en su sitio.
  • Page 31 5. Conecte el cable de corriente a la base y el otro extremo a un enchufe de corriente AC. El indicador de carga (“CHARGE/ PAGE”) se ilumina para indicar que la batería se está cargando. 6. Conecte el cable la línea telefónica dentro del enchufe marcado “PHONE LINE”...
  • Page 32: Ásicas Del

    UNCIONES ÁSICAS DEL ACER UNA LAMADA Para hacer una llamada, oprima el botón para hablar (“TALK”) antes de marcar y oprímalo nuevamente para colgar. LERTA UTOMÁTICO Mientras el auricular está encendido, colóquelo en la base y automáticamente colgará. OLVER A Oprima el botón para hablar (“TALK”), después oprima el botón “RE/PA”...
  • Page 33: Otón De

    OTÓN DE ERVICIOS (“FLASH”) Utilice el botón “FLASH” para activar los servicios telefónicos personalizados como el “call waiting” (llamada en espera) o “call transfer” (transferencia de llamada), que son disponibles a través de su compañía telefónica local. IMPORTANTE: No utilice el botón “TALK”...
  • Page 34: Ono

    ROVISIONAL Esta función le permite a los usuarios de servicio telefónico de disco (rotatorio), tener acceso a los servicios para marcar de teclado (touch-tone) que ofrecen los bancos, las compañías de tarjetas de crédito, etc. simplemente oprimiendo el botón de tono para hacer que el teléfono sea provisionalmente compatible con la modalidad de tono.
  • Page 35: Ono Del

    ONO DEL IMBRE Usted puede ajustar el tono del timbre para las llamadas entrantes. Hay cuatro diferentes tonos disponibles. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF). 2. Oprima el botón “FLASH”. 3. Oprima el número para el tono del timbre deseado (1-4).
  • Page 36: Para Almacenar Un

    EMORIA Usted puede almacenar hasta 20 números en la memoria para poder marcar rápido. LMACENAR UN ÚMERO EN LA 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF). 2. Oprima el botón de memoria (“MEM”). 3. Marque el número que será almacenado (hasta 16 dígitos).
  • Page 37: Pausa En La Arcar

    NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA ARCAR Use el botón para pausa (“RE/PA”) para agregar pausas a la secuencia de marcado, por ejemplo, después de que usted marca el 9 para obtener línea externa. AMBIAR UN ÚMERO LMACENADO Use el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que usa para almacenar un número- usted está...
  • Page 38: Arcar En

    ARCAR EN Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. Básicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
  • Page 39: Peración De Los Ancho Para Inturón

    PERACIÓN DE LOS ANCHO PARA ONECTAR LOS UDÍFONOS AL Para poder conversar con las manos libres, conecte los audífonos (no incluídos) al enchufe marcado “HEADSET” como se muestra. La bocina del auricular y el micrófono se desactivan cuando se conectan los audífonos.
  • Page 40: Ara Ambiar La Atería

    AMBIAR LA Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes cambiar la batería. 1. Quite la puerta del compartimento de la batería. 2. Desconecte el enchufe de la batería y saque el paquete de la batería del auricular. 3. Introduzca el paquete de la batería nuevo y vuelva a conectar el cable al enchufe dentro del auricular.
  • Page 41: Etección De Allas

    ETECCIÓN DE En caso de dificultad, por favor verifique la siguiente guía para Detección de Fallas antes de solicitar servicio. Problema No hay tono de marcar El tono de marcar está bien, • Asegúrese de que el selector de tono/pulso pero no da línea El auricular no timbra ALLAS...
  • Page 42 Problema No puede escuchar el teléfono • Oprima el botón para subir el volumen (“VOLUME”) en el Usted experimenta ruido o debilitamiento del sonido • ¿Está el auricular fuera de rango? Acérquese a la base. entrante o saliente El aparato emite “bips” No puede escuchar el tono •...
  • Page 43: Eneral Del

    UIDADO ENERAL DEL Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. •...
  • Page 44: Ausas De Una Mala Recepción

    AUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
  • Page 47: Mantenimiento 20

    Í NDICE Alerta Automático 8 Botón de Servicios (“FLASH”) 9 Causas de una mala recepción 20 Cómo obtener servicios de mantenimiento 20 Compatibilidad con Audífonos 2 Cuidado General del Producto 19 Detección de Fallas 17 Enmudecedor (“MUTE”) 9 Formulario para hacer pedidos de accesorios 21 Funciones Básicas del Teléfono Inalámbrico 8...
  • Page 48: Arantía Limitada

    • Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Modelo 27700 15495110 (Rev. 1 E/S) 00-14 Impresso en China P.O.

Table of Contents