GE 106644 Owner's Manual

General electric blender owner's manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Digitally signed by Anna Creery
cn=Anna Creery, c=US
Date: 2001.03.09 07:49:11 -05'00'
Reason: I am approving this document
g
Blender Safety.......................................... 2
Know Your Blender ................................ 3
How to Assemble and Use.................... 4
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973
Blender
How to Clean ............................................ 6
Recipes...................................................... 7
Customer Assistance............................ 10
840078900

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 106644

  • Page 1: Table Of Contents

    Digitally signed by Anna Creery cn=Anna Creery, c=US Date: 2001.03.09 07:49:11 -05'00' Reason: I am approving this document Blender Safety... 2 Know Your Blender ... 3 How to Assemble and Use... 4 Blender How to Clean ... 6 Recipes... 7 Customer Assistance...
  • Page 2: Blender Safety

    10. Keep hands and utensils out of jar while blending to reduce the risk of severe personal injury and/or damage to blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only.
  • Page 3: Know Your Blender

    If the cutting blades lock and do not move, this will damage the motor. Do not use. Call the toll-free customer assistance number for information. Do not place blender jar in the freezer filled with food or liquid. This will freeze and damage the cutting blades.
  • Page 4: How To Assemble And Use

    IMMERSE THE BASE IN WATER. Care should be taken when handling the cutting blades as they are very sharp. 4. Set jar into place on blender base, making sure it is securely seated. If not, gently rock the jar until seated.
  • Page 5: Crushing Ice

    Speed 4 a few seconds after Pulsing. Chopped Nuts Place 1 cup nuts in blender jar. PULSE a few times. Remove jar from base and shake to redistribute pieces. Place jar on base and PULSE a few more times.
  • Page 6: How To Clean

    • When blending foods, do not fill the plastic jar above the 56-ounce line (7 cups). 6. Reassemble cutting unit assembly onto jar. Replace jar onto blender base. 7. Store blender with lid ajar to prevent container odor.
  • Page 7: Recipes

    Orange Pineapple Cooler 1 cup pineapple chunks 1 cup orange juice 1 cup ice cubes Place all ingredients in blender jar; cover. Process on Speed 11 for 45 seconds or until desired consistency. Makes 24 ounces. Banana Berry Smoothie ⁄...
  • Page 8 Sprinkle with cheese. Place eggs, milk, mustard, and pepper in blender jar and process on Speed 8 for 15 seconds. Add ham to jar and Pulse 3 or 4 times or until chopped to desired consistency. Pour over bread and cheese.
  • Page 9: Frozen Strawberry Daiquiri

    Adult Mocha Shake 1 cup milk 1 cup coffee-flavored liqueur like Kahlua 4 scoops chocolate ice cream, softened Place all ingredients in blender jar; cover. Process on Speed 12 for 45 seconds or until desired consistency. Makes 32 ounces. Margaritas ⁄...
  • Page 10: Customer Assistance

    If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your blender. MODEL: ________________...
  • Page 11 Sécurité du mélangeur... 2 Connaissez votre mélangeur... 3 Assemblage et fonctionnement ... 4 Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 Mélangeur Nettoyage du mélangeur ... 6 Recettes ... 7-9 Assistance à la clientèle ... 10 840078900...
  • Page 12 Sécurité du mélangeur PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions d’usage doivent toujours être respectées, y compris les consignes suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le bloc- moteur dans l’eau ou autre liquide.
  • Page 13 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être intro- duite dans une prise que dans un sens seulement.
  • Page 14 Avant la première utilisation: Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses composantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez complètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : Votre récipient et les lames de coupe de votre mélangeur sont sujets à...
  • Page 15 Tableau de commande pour 12 vitesses Choisissez d’abord et appuyez sur le bouton de puissance à BAS ou HAUT. Concassage de glaçons Pour obtenir de la glace à consistance presque identique à de la neige, suivez les directives suivantes. • Les glaçons doivent provenir directe- ment du congélateur.
  • Page 16 Concentré de jus congelé Mettez 175 ml (6 onces) de jus congelé dans le récipient du mélangeur et ajoutez la quantité d’eau recommandée. Traitez à la vitesse 12 pendant 20 secondes. Ou mettez 350 ml (12 onces) de jus congelé dans le récipient du mélangeur et ajoutez une quantité...
  • Page 17 4. Avec précaution, retirez les lames et le joint hermétique du fond de la rondelle de retenue. 5. Lavez avec précaution les lames, la rondelle de retenue, le joint hermétique, le récipient et le couver- cle, dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement.
  • Page 18 Boisson givrée à l’orange glacée 375 ml (1 ⁄ tasse) de jus d’orange Placer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur; couvrir. Traiter à la vitesse 11 pendant 45 secondes ou jusqu’à consistance désirée. Donne 24 onces. Strata de jambon et fromage 4 tranches de pain 120 g (1 tasse) de fromage suisse râpé...
  • Page 19 Combiner les septs ingrédients dans le récipient du mélangeur. Traiter à la vitesse 10 pendant 20 secondes. Éteindre le mélangeur. Gratter les côtésdu récipient avec une spatule. Remettre le mélangeur en marche et traiter 30 secondes de plus jusqu’à ce que le mélange soit onctueux. Transférer à un plat de service. Servir avec des rôties de pain de seigle ou des pointes de pita.
  • Page 20 Assistance à la clientèle Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider.

This manual is also suitable for:

840078900

Table of Contents