Black & Decker LPP120 Instruction Manual

Black & Decker LPP120 Instruction Manual

20v max lithium pole saw
Hide thumbs Also See for LPP120:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20V maX* lithium pole saw
instruCtion manual
model number lpp120
thank you for choosing Black & decker! Go
to www.Blackanddecker.com/newowner
to register your new product.
please read Before returninG
this produCt for any reason:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
www.BlaCKanddeCKer.Com/instantanswers
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
saVe this manual for future referenCe.
Vea el español en la Contraportada.
pour le franÇais, Voir la CouVerture arriÈre.
INSTRuCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE gARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRuCTIVO ANTES DE uSAR EL PRODuCTO.
model number lpp120
1
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker LPP120

  • Page 1 20V maX* lithium pole saw instruCtion manual model number lpp120 thank you for choosing Black & decker! Go to www.Blackanddecker.com/newowner to register your new product. please read Before returninG this produCt for any reason: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Page 2: Table Of Contents

    taBle of Contents important safety rules warninG: Safety guidelines - Definitions ..........2 read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire Important Safety Rules ............2 and/or serious personal injury. Components................5 saVe these instruCtions Important Safety Instructions for Battery Chargers ....6 Important Safety Instructions for Battery Packs .......7 Before operating pole saw...
  • Page 3 do not operate pole saw • Inspect tree before trimming. Make allowance for branches to fall freely to the ground. - while under the influence of alcohol, medication, or drugs • Do not use your Pole Saw to fell saplings. - in rain or in damp or wet areas while operating pole saw - where highly flammable liquids or gases are present...
  • Page 4 Guard against Kickback • use extreme caution when re-entering a previous cut. Engage warninG: spiked bumpers into wood and allow chain to reach full speed KiCKBaCK may occur when the nose or tip of the before proceeding with cut. guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.
  • Page 5: Components

    Components Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, Before using your Pole Saw familiarize yourself with all operating and • crystalline silica from bricks and cement and other masonry safety features. products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. (CCA) Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
  • Page 6: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    pole saw names and terms important safety instruCtions for Battery CharGers • Chain Brake - A device used to stop the Pole Saw. • drive sprocket or sprocket - The toothed part that drives the saw saVe these instruCtions: This manual contains important chain.
  • Page 7: Important Safety Instructions For Battery Packs

    Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric • disconnect the charger from the outlet before attempting any shock, or electrocution. cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. •...
  • Page 8: Charging Procedure

    CharGinG proCedure warninG: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. The standard charger provided will charge a fully depeleted battery in • Charge the battery packs only in Black & decker chargers. about 4 hours. •...
  • Page 9: Installing/Removing Battery Pack

    installinG / remoVinG Battery paCK 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other warninG: Make certain the lock-off appliance button is engaged to prevent switch actuation b. Check to see if receptacle is connected to a light switch before removing or installing battery.
  • Page 10 adjusting Chain tension Caution: sharp moving blade. always wear protective • With the saw still on a firm surface gloves when installing or removing the chain. The chain is sharp check the chain tension. The tension and can cut you when it is not running. is correct when the chain snaps back •...
  • Page 11: Assembly

    transporting pole saw 2. Slide the threaded sleeve (6) figure 11 on the saw head module down as far as • Always remove the battery pack from the possible and rotate the sleeve clockwise handle (figure 7) and cover the chain with the until it stops and completely covers the scabbard (figure 8) when transporting the Pole groove...
  • Page 12: Operating The Saw

    operatinG the pole saw far as possible and rotate the sleeve clockwise until it stops and completely warninG: read and understand all instructions. Failure to covers the orange threads as shown in figure 16. follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 13 pruning with the pole saw pole saw trimming / pruning warninGs: warninG: when pruning trees: • never stand directly • Guard against Kickback which can result under the limb you are in severe injury or death. See “KICKBACK”, cutting. Always position page 4 to avoid the risk of kickback.
  • Page 14: Accessories

    If you try to cut off thick branches use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any from the bottom, the branch may liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a close in and pinch the saw chain liquid.
  • Page 15: Service Information

    trouBleshootinG Con’t. aCCessories warninG: problem possible Cause possible solution do not use the Hedge Trimmer with any type of accessory or attachment. Such usage might be • Poor cut • Chain tension set hazardous. • Refer to section on quality. incorrectly.
  • Page 16: Full Two-Year Home Use Warranty

    full two-year home use warranty Black & Decker (u.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).
  • Page 17 À lonG manChe aVeC BloC- piles au lithium, 20 V maX.* - mode d’emploi numéro de catalogue lpp120 merci d’avoir choisi Black & decker! Consulter le site web www. Blackanddecker.com/newowner pour enregistrer votre nouveau produit.
  • Page 18: Directives De Sécurité - Définitions

    taBle des matiÈres liGnes direCtriCes en matiÈre de séCurité - définitions Directives de sécurité - Définitions...........18 Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Règles de sécurité importantes ..........19 Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCuRITÉ et Composantes ................22 visent à...
  • Page 19: Règles De Sécurité Importantes

    ConsiGnes de seCurite importantes prennent pas dans les pièces mobiles. • Avant toute découpe, s’assurer de bien : aVertissement : - évacuer l’aire de travail lire, comprendre et suivre toutes les - maintenir un bon équilibre directives précisées ci-dessous afin d’éviter les risques de choc - se prémunir contre toute chute de branches électrique, d’incendie ou de blessure grave.
  • Page 20 • Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des buissons • Pour se protéger de toute chute de branche, ne pas se mettre ou des gaules. Des matériaux fins pourraient se prendre dans la directement sous la branche ou le rameau à découper. Ne pas chaîne et être projetés sur l’utilisateur.
  • Page 21 • Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintenir son réaction dangereuse. En tant qu’utilisateur de scie à chaîne ne pas équilibre en tout temps. s’en remettre complètement à ces dispositifs. Suivre toute directive • Ne pas laisser le nez ou le guide-chaîne entrer en contact avec un et précaution de sécurité...
  • Page 22: Composantes

    Composantes Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser Avant d’utiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses le matériel de sécurité...
  • Page 23: Les Chargeurs De Piles

    Glossaire terminologique de la scie à long manche • trait de scie par en dessous – Découpe vers le haut effectuée sous le tronc ou la branche. C’est fait en général en position de • frein de chaîne - Dispositif utilisé pour arrêter la scie à long manche. coupe normale tout en coupant avec le bout du guide-chaîne.
  • Page 24: Importantes Directives De Sécurité Pour Les Blocs-Piles

    • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à • ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables et ainsi provoquer une chaleur interne excessive.
  • Page 25 l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les aVertissement : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou chargement décrites.
  • Page 26: Procédure De Charge

    proCédure de CharGe 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas Le chargeur standard fourni un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après chargera une pile entièrement son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un épuisée en 4 heures environ.
  • Page 27: Installation/Dépose Du Bloc-Piles

    insertion et retrait du BloC-piles de mise en Garde : attention, organe de coupe mobile l’outil acéré ! toujours porter des gants de protection avant d’installer ou retirer la chaîne. La chaîne est acérée et coupante même mise en Garde : lorsqu’elle ne fonctionne pas.
  • Page 28 Graissage de la chaîne réglage de la tension de la chaîne. • une huile de grande qualité pour barres et chaînes ou une huile à • Avec la scie reposant toujours moteur de grade SAE30 doit être utilisée pour lubrifier les barres sur une surface ferme, vérifier la et les chaînes.
  • Page 29: Assemblage

    assemBlaGe assemblage du module central avec le module de tête de scie et le module de poignée Assemblage du module de tête de scie avec le Le fait d’ajouter le module d’extension (B) au module de poignée module de poignée. (A) et au module de tête de scie (C) crée une scie à...
  • Page 30: Fonctionnement

    démontaGe Branchement de la pile Installer la pile dans l’outil comme illustré en figure 19 en s’assurant qu’elle est insérée et enclenchée à fond dans sa cavité. Pour retirer Pour détacher le module de tête de scie la pile de l’outil, appuyer sur le bouton de déblocage sur l’arrière de la pile (fig.
  • Page 31 élagage a aucune ligne électrique dissimulée aux alentours. /ébranchage • ne pas utiliser la scie à long manche si son manche se trouve au-dessus des épaules. avec la scie à long manche ébranchage avec la scie à long manche aVertissement : pendant l’ébranchage des arbres : aVertissement : •...
  • Page 32: Accessoires

    aCCessoires 2. guider la scie à long manche en appliquant une pression légère. Faire une première coupe à 152 Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément chez votre mm (6 pouces) du tronc sous la centre de service Black & Decker le plus proche. branche.
  • Page 33: Dépannage

    Guide de dépannaGe problème Cause probable solution possible • Coupe de • Se reporter à la section • La tension de la En cas de mauvais fonctionnement de la scie à long manche, vérifier pauvre qualité. relative au réglage de la chaîne est incorrecte.
  • Page 34: Information Sur Les Réparations

    le sCeau srprC D’abord, retourner le produit au détaillant auprès duquel il a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Le sceau SRPRC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc- Tout retour doit se faire durant la période correspondant à...
  • Page 35 Con BaterÍa de litio de 20 V mÁX.* manual de instruCCiones modelo n° lpp120 Gracias por elegir Black & decker! Visite www.Blackanddecker.com/newowner para registrar su nuevo producto. lea el manual antes de deVolVer este produCto por Cualquier motiVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Page 36: Normas De Seguridad: Definiciones

    ÍndiCe pautas de seGuridad/definiCiones Normas de seguridad: Definiciones ........36 Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de Su SEguRIDAD y Importante Normas de seguridad ...........37 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se Componentes................41 utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Page 37: Importante Normas De Seguridad

    reGlas importantes de seGuridad • Amárrese el cabello si lo tiene largo de modo que quede encima de los hombros para evitar que se enrede con cualquier pieza en movimiento. adVertenCia: lea todas las instrucciones hasta • Antes de cortar, siempre tenga lo siguiente: comprenderlas.
  • Page 38 lanzarlas con fuerza hacia el operador. Esto también puede hacer • Para protegerse de ramas que caigan, no se pare directamente que pierda el equilibrio. debajo de la rama a cortar. Esta unidad no debería sostenerse a un ángulo mayor a 60 grados del suelo. •...
  • Page 39 Características de seguridad contra rebote • No se sobreextienda. • Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. adVertenCia: Su garrocha podadora viene equipada con • No permita que la punta de la barra guía entre en contacto con un las siguientes funciones para ayudarle a reducir el peligro de rebote; tronco, una rama, el suelo u otro obstáculo.
  • Page 40 causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Algunos ejemplos de estos químicos son: voltios .....amperios • plomo procedente de pinturas con base de plomo, Hz ..... hertz W.....vatios •...
  • Page 41: Componentes

    Componentes nombres y terminología para la garrocha podadora • freno de cadena - un dispositivo utilizado para detener la Antes de usar su garrocha podadora, familiarícese con todas las garrocha podadora. características de operación y seguridad. • rueda dentada o piñón - La parte con dientes que impulsa la cadena de la sierra.
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    • poda - El proceso de cortar ramas en un árbol. • no intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargador y • Corte inferior - un corte ascendente iniciado en la parte inferior el paquete de baterías están específicamente diseñados para de un tronco o una rama.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    • no coloque objetos en la parte superior del cargador ni lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los coloque el cargador en una superficie blanda que pueda procedimientos de carga descritos. bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor lea todas las instruCCiones interno excesivo.
  • Page 44: Procedimiento De Carga

    proCedimiento de CarGa adVertenCia: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está El cargador estándar provisto agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, cargará una batería deje caer ni dañe el paquete de baterías.
  • Page 45: Instalación/Extracción Del Paquete De Baterías

    notas importantes soBre la CarGa adVertenCia: riesgo de descarga eléctrica. No permita 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento que ningún líquido entre en el cargador. si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo.
  • Page 46 preparaCiÓn para el uso de su GarroCha • Levante la cadena gastada para sacarla de la hendidura de la barra podadora guía. • Dé vuelta la barra guía. adVertenCia: Lea todas las instrucciones hasta • Para reponer la cadena, verifique comprenderlas.
  • Page 47: Montaje

    montaJe • Para ajustar la tensión de la cadena de la sierra, afloje los tornillos allen. • gire el tornillo que se encuentra en la parte delantera de la caja unión del módulo de la sierra con el módulo del externa, con el extremo para tornillos planos de la llave, como lo mango.
  • Page 48: Operación

    puedan ver los hilos naranjos. Si no se enrosca el casquillo adVertenCia: Siempre revise para verificar que el completamente, los módulos podrían separase, lo cual puede ser casquillo esté completamente enroscado y que ya no se puedan ver peligroso. Revise periódicamente la conexión entre módulos para los hilos naranjos.
  • Page 49 poda con la herramienta hasta que haga ‘clic’. Para quitar la garrocha podadora batería de la herramienta, presione hacia abajo en el botón de liberación en la parte posterior de adVertenCia: la batería (figura 20) y deslícela hacia fuera. • nunca se pare Conmutador directamente debajo Asegúrese siempre de estar bien equilibrado...
  • Page 50 para podar con la garrocha podadora Si intenta cortar ramas gruesas por debajo, la rama puede adVertenCia: Cuando pode árboles: cerrarse y pinchar la cadena de • Proteja contra rebote, el cual puede causar la sierra en el corte. Si intenta lesiones graves o ser fatal.
  • Page 51: Accesorios

    aCCesorios deteCCion de proBlemas Las cadenas y barras de repuesto las podrá encontrar en su centro Si su sierra de altura no funciona correctamente, revise lo siguiente: de servicio Black & Decker más cercano. problema Causa posible posible solución Cadena de repuesto # 623382-00 •...
  • Page 52: Información De Mantenimiento

    el sello rBrC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías problema Causa posible posible solución recargables) que se encuentra en la batería de iones • Refiérase a la sección • La cadena • La tensión de la de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de sobre tensado de la está...
  • Page 53: Garantía Completa De Dos Años Para Uso Doméstico

    GarantÍa Completa de dos años para uso en el hoGar Black & Decker (Estados unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
  • Page 54 2 años de Garantia Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Page 55 · GarantÍa BlaCK & deCKer · BlaCK & deCKer warranty . solamente para propositos de meXiCo Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura produCt infomation · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat.
  • Page 56 05120 MÉxICO, D.F – páginas amarillas – TEL. (01 55) 5326 7100 para servicio y ventas 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat no. lpp120 form no. 90590793 oct. 2012 Copyright © 2012 Black & decker printed in China...

Table of Contents