Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espaSol, o para obtener informaci6n adicional de su
producto, visite: www.maytag.com
Tenga listo su nQmero de modelo completo. Puede encontrar su nQmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
Table of Contents
/ Table des mati_res
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................
2
REFRIGERATOR
USE ...............................................................
8
REFRIGERATOR CARE ..........................................................
12
TROUBLESHOOTING
.............................................................
13
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.......................................
15
PRODUCT DATA SHEETS .....................................................
16
WARRANTY .............................................................................
17
Sr!:CURITE DU REFRIGERATEUR .........................................
18
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ....................................... 19
UTILISATION DU REFRIGr!:RATEUR .................................... 25
ENTRETIEN DU REFRIGr!:RATEUR ....................................... 30
Dr!:PANNAGE ...........................................................................
31
FEUlLLES DE DONNr!:ES SUR LE PRODUIT ....................... 34
GARANTIE ...............................................................................
35
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
12828181A

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE 12828181A

  • Page 1 You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. 12828181A...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 5. Using a cordless drill, drill a 1/4"hole in the cold water pipe you Water Pressure have selected..A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5 5. Attach t hecopper tubing totherefrigerator witha "P"clamp. Slide theplastic w aterline intotheretainer. All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after "Final Steps." Remove and Replace Handles Style I - Metal Handles 1. Using a %2" Allen wrench, loosen the two set screws located on the side of each handle.
  • Page 6 4. Remove the shim from the bottom hinge pin and keep it for Remove and Replace Freezer Drawer later use. See Bottom Hinge graphic. 5. Remove top hinge cover from left side refrigerator door. IMPORTANT: Two people may be required to remove and Disconnect the wiring plug located on top of the hinge by replace the freezer drawer.
  • Page 7 Top Hinges Plastic Handle Metal Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/_,,Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge A. s/32" Set Screw Connections Plastic Handle Metal Handle A. Tabs B. Wiring Plug A. %2" Set Screw A. Loosen Door Bracket Screws...
  • Page 8 To lower, turn the leveling screw counterclockwise. Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveler foot screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below.
  • Page 9 Recommended Settings To Adjust Set Point Temperatures: The first touch of the (+) or (-) touch pad displays the current temperature set point. The display will show the set point for approximately 3 seconds, and then return to the actual temperature.
  • Page 10 NOTE: The Auto Light feature on the control center must be Temp Alarm selected to activate this preference. The Temp Alarm feature provides temperature information in the event of a power outage. Sabbath Mode (SAB) Power outage: During a power outage, if the temperatures in the ON - All control center lights, interior lights and alarm tones will be disabled.
  • Page 11 3. Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the slightly and push the ice bin in until an audible "click" is first three batches of ice produced. heard.
  • Page 12 Water Filter Status Lights Dispenser Lock (on some models) The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid The water filter indicator lights will remind you when it is time to unintentional dispensing by small children and pets. order and replace your water filter.
  • Page 13 NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to Replace burned-out bulb(s) with appliance light bulb(s) no replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, greater than 40 watts. and wattage (no greater than 40 watts). Replace the light shield(s) by inserting the tabs on the shield 1.
  • Page 14 The doors will not close completely c:, a 'd • Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough ice • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position, •...
  • Page 15 The water and ice dispenser will not operate properly WATER FILTER • Refrigerator connected to a water supply and the supply CERTIFICATIONS shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Kink in the water source line? Straighten the water source State of Ca)ifornia line, Dcpartment of Heakh Services...
  • Page 16 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, I System...
  • Page 17 MAYTAG CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter "Maytag') will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 18 Nous vous REMERCIONS d'avoir achet6 ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probl_me non mentionn6 dans la section DI2PANNAGE, veuillez visiter notre site www.maytag.com pour des informations suppl6mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous t616phoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site www.maytag.ca ou t616phonez- nous au 1-800-807-6777.
  • Page 19 Mise au rebut de votre vieux r_frig_rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de euffoquer Enlever lee portes de votre vieux refrigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou des lesions c_rebrales.
  • Page 20 Risque d'explosion Risque de choc electrique Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre. que I'essence, loin du refrigerateuro Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 21 5. Lors de I'utilisation d'une perceuse sans ill, percer un trou de Pression d eI'eau 1/4"dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et ..120 Ib/po 2(241 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine &...
  • Page 22 2. Placer I'extremite du tube de cuivre sur le conduit d'alimentation d'eau en plastique. Faire glisser I'ecrou en I 0 'I :_5) =" ° laiton sur le manchon et visser I'ecrou sur le conduit Les illustrations sent incluses plus loin dans cette section. d'alimentation, 3.
  • Page 23 3. En commen(_ant par la porte du c6te droit, 6ter les pieces de la charniere superieure - voir I'illustration de la charniere Retirer et r_installer le tiroir du cong_lateur superieure. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la charniere inferieure. IMPORTANT : Deux personnes peuvent _tre necessaires pour retirer et reinstaller le tiroir de congelation.
  • Page 24 Charni_res sup_rieures Poign6e en plastique Poign_e en m_tal A. Vis du cache de ta charni#re B. Cache de ta chami&re sup#rieure C. Vis de charnibre a t#te hexagonate de 5/,6" D. Chami#re sup#rieure A. Vis de r#gtage de s/32" Raccordements Poign_e en m_tal Poign_e...
  • Page 25 Pour soulever, tourner la vis (pied) de reglage de I'aplomb dans le sens horaire....Pour abaisser, tourner la vis (pied) de reglage de I'aplomb Selon votre modele, le rdrigerateur peut comporter quatre dans le sens antihoraire. roulettes reglables (Style 1) ou une vis (pied) de reglage de I'aplomb (Style 2) situees a la base du refrigerateur.
  • Page 26 Le centre de commande est situe dans la partie superieure avant Style 2- Appuyer sir la touche (+) du congelateur jusqu'& ce que du compartiment de refrigeration. OFF (arr_t) apparaisse sur I'affichage. Aucun compartiment refroidira. Appuyer sur la touche (-) du congelateur ou du refrigerateur pour remettre en marche le refroidissement.
  • Page 27 REMARQUE : La caracteristique Max Cool s'eteindra Door Alarm (avertisseur de la porte) automatiquement au bout de 2 heures environ. Lorsque la La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les fonction Max Cool est activee, la temperature ne peut _tre quelques secondes Iorsque la porte du refrig6rateur a ete laissee ajustee.
  • Page 28 Taux de production de glaqons On peut contrGler le degre d'humidite dans le bac & legumes • Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de etanche. Selon le modele, on peut appliquer les reglages glat_ons. Jeter les trois premieres quantites de glagons suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (legumes) ou LOW produites.
  • Page 29 Verrouillage et d_verrouillage du distributeur Distribution de glaq.ons et d'eau Appuyer pendant trois secondes sur la touche LocWUnlock (verrouillage/deverrouillage) pour verrouiller le distributeur. Le temoin lumineux s'allume Iorsque le verrouillage est active. Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche Lock/ Unlock (verrouillage/deverrouillage) pour deverrouiller le distributeur.
  • Page 30 ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
  • Page 31 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le coQt d'un appel de service. Aux le.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne Le moteur semble trop tourner II se peut que votre nouveau refrigerateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien gr&ce a son compresseur a haute...
  • Page 32 Lesportessontdifficiles & ouvrir La machine & gla_ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla_ons Le r_frigerateur est-il connecte a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement.
  • Page 33 La porte du refrig_rateur est-elle bien ferrule? Bien fermer GoOt, odeur ou couleur grise des gla_ons la porte. Si erie ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement". • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords Les portes ont-elles _t_ r_cemment enlev_es? S'assurer de plomberie neufs peuvent causer une decoloration...
  • Page 34 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systbme de filtration d'eau int rieur Modble UFK8001AXX-750/Capacit_ : 750 gallons (2839 litres) Syst&me test& et certifi& par NSF International en vertu de la norme (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (r&duction de plomb, NSF/ANSl...
  • Page 35 GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAG CORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Maytag') paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 36 12828181A SP PN 12828185A MAYTAG and the M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada. © 2007 8/07 MAYTAG et le symbole M" sont des marques d6pos_es de Maytag Limited au Canada. Printed in U.S.A. All rights reserved.