GE Appliances PGB900 Owner's Manual And Installation Instructions

Self-cleaning gas ranges
Hide thumbs Also See for Appliances PGB900:

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
L9
®l
0
0
09
For a Spanish
version
of this manual,
visit our Website
at
GEAppliances.com.
Para
consultar
una
version
en espafiol
de este
manual
de
instrucciones,
visite
nuestro
sitio
de internet
GEAppliances.com.
In Canada
contact
us at:
www. GEAppliances.ca
Safety
Instructions
..... 2-5
Operating
Instructions
Clock and Timer ...............
15
Lower Oven Drawer ...........
29
Oven .......................
9-32
Baking and Roasting .........
12
Broiling, Broiling Guide .... !3, !4
Convection ..............
!8-2!
Gas/Control Lockout .........
24
Light ........................
11
Oven Control ..............
9, !0
Power Outage .............
7, !!
Preheating ..................
!2
Probe........................
17
Sabbath Feature ..........
25, 26
Self-Cleaning .............
31,32
Racks ....................
11,39
Special Features ..........
23, 24
Thermostat Adjustment .....
30
Timed Baking
and Roasting ................
16
Timed Convection Baking .... 21
Vent .........................
!1
Warm .......................
22
Surface Cooking .............
6-8
Griddle .......................
8
Warming Drawer ...........
27, 28
Cure end
Cleaning
Aluminum Foil.................
13
Burner Assembly ...........
33, 34
Burner Grates ..............
35, 36
Control Panel and Knobs ......
37
Cooktop ......................
37
Door ..........................
38
Drawer ....................
41, 42
Griddle ........................
35
Oven Bottom ..................
38
Oven Light Replacement ......
41
Oven Vents ...................
37
Racks .........................
39
Self-Cleaning ...............
31, 32
Stainless Steel Surfaces .......
40
Write the model end serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on
the front of the range behind the
warming drawer or lower oven
drawer.
Installation
Instructions
...........
43-54
Air Adjustment ................
53
Anti-Tip Device ................
54
Assemble Surface Burners.. 51,52
Checking Burner
Ignition .......................
52
Connecting the Range
to Gas ....................
48-50
Dimensions and Clearances 45,46
Electrical Connections .........
51
Leveling the Range ............
53
LP ............................
47
Troubleshooting
Tips .....................
55-58
Accessories
...............
59
Consumer
Support
Consumer Support ... Back Cover
Warranty for Customers
in Canada
....................
63
Warranty for Customers
in the U.S.A ...................
62
PGB900
PGB910
PGB915
PGB950
PGB955
PGB980
CGS975
CG5985
JGB295
JGB296
JGB600
JGB605
JGB810
JGB840
49-85183-3
07-12 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Appliances PGB900

  • Page 1 Serial # nuestro sitio de internet GEAppliances.com. You can find them on a label on the front of the range behind the warming drawer or lower oven In Canada contact us at: drawer. 49-85183-3 07-12 GE www. GEAppliances.ca...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. I A WARNING I If the information in this manual is not followed exactly, cl fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IFYOU SMELL GAS _:_ Do not try to light any appliance.
  • Page 3: Safety Instructions

    GEAppliances.com ] GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS [A WARNING iiiil}i Do not leave children alone or unattended in an [A WARNING j area where an appliance is in use. They should never be allowed to climb, sit or stand on any part of the as a space heater NEVER use this appliance to heat...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. iA WARNING iKEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Do not store or use flammable materials in an oven or Do not let cooking grease or other flammable materials near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, accumulate in or near the range.
  • Page 5: Safety Instructions

    GEAppliances.com jOVEN SAFETY INSTRUCTIONS iA WARNING iiiil}i Pull the oven rack to the stop-lock position when n WARN I N t' -I NEVER coverany slots, holes, or loading and unloading food from the oven. This helps passages in the oven bottom or cover on entire rock with prevent burns from touching hot surfaces of the door materials such as aluminum foil.
  • Page 6 Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Hake sure all burners are in place. Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on the Make sure all grates on the range are grate.
  • Page 7 GEAppliances.com to Select Name Size AWARNING Watch the flame, not the knob, as you adjust Flames that are heat. When fast heating is desired,the flame not covered by cookware may present a risk size on a gas burner should match the of burns or clothing ignition.
  • Page 8: Griddle

    Using the griddle, Con some mode sl Your nonstick coated griddle or preseasoned NOTE:Your griddle will discolor over time as it becomesseasoned with use. griddle (on some models) provides an extra-large cooking surface for meats, pancakes or other food usually prepared in a frying pun or skillet. How to Insert the Nonstick Reversible...
  • Page 9 Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your modd.) GEAppliances.com ®@ ® Features, appearance and pad locations may vary. OvenControl,Clock,Timerand FeaturesCGS975 and CGS985 ,Ulode/s Bake Pad Delay Start Pad Touchto selectthe bakefunction. Usealong with COOKING TIMEor SELFCLEANpads to set the oven to start and stop automatically at a Broil Hi/Lo Pad time you set.
  • Page 10 Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your modd.) with backlit touch _,_i_oir _e ¢o ntr_ly_.,i _ okin_'/F-polo many minutes pad controls, they n Con will remain lit for I _a'l_tio_ _Rno_asi_ after they are last Tire°...
  • Page 11: Light

    Using the upper oven. GEAppliances.com the shelves in the desired position before you tam the oven on. To avoid possible burns, place Before begin... The shelves have stop-locks, so that when To remove a shelf, pull it toward you, tilt the placed correctly on the shelf supports (A front end up and pull it out.
  • Page 12: Preheating

    Using the upper oven. If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch during baking or roasting. The latch is used for self-cleaning only. or Roasting to Set the Upper Oven for Baking Your oven is not designed for open-door To change the oven temperature during BAKE...
  • Page 13 GEAppliances.com Aluminum Foil Do not use aluminum foil to line oven bottoms. Foil may be used to catch spills by placing a The foil will trap heat below and upset the sheet on a lower rack, several inches below performance of the oven. Foilcan melt and the food .Do not use more foil than necessary permanently damage the oven bottom.
  • Page 14 Using the upper oven. Broiling Guide The size,weight, thickness, cut, starting For greater searing and less internal temperature and personal preference of doneness: doneness will affect broiling times. This guide • Preheat the broiler for 10 minutes is intended as a general recommendation and •...
  • Page 15: Clock And Timer

    Using the clock and timer. GEAppliances.c Not all features are on all models. To Set the Clock c ocK The clock must be set to the correct time of day If number pads are not touched within one for the automatic oven timing functions to work minute after you touch the Clock pad, the properly.
  • Page 16: Timed Baking And Roasting

    Using the timed baking and roasting features, upper oven onU If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch during timed cooking. The latch is used for self- cleaning only. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than ;_hour before or after cooking.
  • Page 17: Probe

    Using the probe. Con some modelsI GEAppliances.c i ACAUTION i To prevent burns,do not unplug the probe Fromthe oven outlet until the oven has cooled.Do not store the probe in the oven. If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch while cooking with the probe.The latch is used for self-cleaning only.
  • Page 18 Using the convection oven. roe s ome mode s If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch during convection cooking. The latch is used for self-cleaning only. The convection oven fan shuts off when the oven door is opened. DO NOT leave the door open for long periods of time while using convection cooking.
  • Page 19 GEAppliances.com Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven, check Metal and Glass to see if your cookware leaves room for air Any type of cookware will work in your circulation in the oven. If you are baking with convection oven.
  • Page 20 Using the convection oven.con some mode s If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch during convection cooking. The latch is used for self-cleaning only, How to Set the Upper Oven for Convection Roasting when Using the Probe...
  • Page 21: Timed Convection Baking

    features, co. GEAppliances.c Using the timed convection baking You will hear a fan while cooking with this feature. The fan will stop when the door is opened but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 22: Warm

    Using the timed convection baking features, con s ome mode/s How to Set the Oven For Warming The WARM feature keeps cooked foods hot. INPORTANT NOTES: This feature is not designed to reheat cold food. Food should be kept hot in its cooking container or transferred to a heat-safe To use the WARN feature, touch the WARM serving dish.
  • Page 23 Special features of your upper oven control. GEApUiancesc Yournew touch pad control has additional features that:you may chooseto use.Thefollowing are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 24 Special features of your upper oven control. Gas/Control Lockout (on some models) IGAslCoNTROL Your control will allow you to lock out the When this feature is on and the touch pads Lot,ouT surface burners, oven burners and control are touched, the control will beep and the panel so they cannot be activated.
  • Page 25 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) GEAppliances.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting in the upper and lower oven or baking drawer (in some models). It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. CERTIFIED NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes...
  • Page 26 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) How to Exit the Sabbath Feature Touch the Clear/Off pad. Tap the Delay Start pad until 12 shdn or CLEAR no shdn appears in the display. 12 shdn If the oven is cooking, wait for a random indicates that the oven will automatically delay period of approximately 30 seconds...
  • Page 27 Using the electric warming drawer, con s ome m ode sl GEApp,onces.co Jl ' _WARNING llFooopoison.AZARO: Oocterio may growinfood temperatures below 140F. • Always start with hot food. Do not use WARM settings to heat cold food. • Do not worm food for more than 2 hours. The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature.
  • Page 28 Using the electric warming drawer, con some m ode sl When Using the Warming Drawer The warming drawer will keep hot, cooked All foods placed in the warming drawer should be covered with a lid or aluminum foods at serving temperature. Always start with hot food.
  • Page 29: Lower Oven Drawer

    Using the lower oven drawer. (on some models) GEAppliances.com The lower oven drawer may be used to bake foods using the same times and temperatures as a standard oven. Foods ideal for baking in the lower oven drawer include pizza, frozen foods, casseroles, biscuits, rolls and many desserts. To Use the Lower Oven Drawer...
  • Page 30 Adjust the oven thermostut--Do it yourselfl ion some m ode sI Pull the OVENCONTROLknob off the range Each click will change the oven and look at the back side. To make an temperature approximately IO°F.(Range adjustment, loosen (approximately one is _+ 30°F.from the arrow.) We suggest turn), but do not completely remove, the that you make the adjustment one click two screws on the back of the knob.
  • Page 31 Using the sdf-deaning upper oven. GEAppliances.c If your model has a door latch, never force the latch handle. Forcing the handle will damage the door lock mechanism. The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Forthe first self-clean cycle, we recommend...
  • Page 32 Care and cleaning of the range, The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Hake sure the clock shows the correct time of The oven shuts off automatically when the SELF I CLEANJ day.
  • Page 33 GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. I _WARNINGI/fyour range isremoved for c leaning, servicing orany r eason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 34 Care and cleaning of the range, Burner Caps, Bases and Heads Beforeremoving the burner caps and heads(on Replacement Burner Heads (onsome models) some models),remember their sizeand location. Replace burner heads over the electrodes on Replacethem in the same location after cleaning. the cooktop, in the correct locations according to their size.There is one small, one medium, NOTE: Do not use steel wool or scouring...
  • Page 35: Griddle

    GEAppliances.com Lodge ® Reversible Chef's Cast-Iron Griddles (on some models) Griddle Precautions: Rinse with hot water (do not use soap), and dry thoroughly. If something has spilled under the griddle, it Before cooking, prepare the surface with should be cleaned up as soon as possible to cooking spray or vegetable, oil.
  • Page 36 NOTE:Use caution when removing the grates by calling 1.800.GE.CARES. from the oven after the self-cleancycle has The oven has 6 rack positions. Place the gray porcelain-coated ended.
  • Page 37: Cooktop

    GEAppliances.com Cooktop Surface To avoid damaging the porcelain-enamel When the surface has cooled, wash and rinse. For other spills such as fat spatterings, wash surface of the cooktop and to prevent it with soap and water once the surface has from becoming dull, clean up spills right away.
  • Page 38: Door

    Care and cleaning of the range. Oven Bottom (such as tomatoes, sauerkraut and sauces The oven bottom has a porcelain-enamel finish. To make cleaning easier, protect the with vinegar or lemon juice) may cause pitting oven bottom from excessive spillovers by and damage to the porcelain-enamel surface placing a cookie sheet on the rack below the and should be wiped up immediately.
  • Page 39: Racks

    GEAppliances.com Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an cleaning cycle, they will losetheir luster and abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, become hard to slide. It will be necessary to rinse the racks with clean water and dry with a grease all oven rack side edges with a light clean cloth.
  • Page 40: Stainless Steel Surfaces

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Door To clean the inside of the door: To clean the outside of the door'. Do not allow excess water to run into any Use soup and water to thoroughly clean the holes or slots in the door.
  • Page 41: Drawer

    GEAppliances.com WARNING l m_ I Shock or Burn Hazard: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool...
  • Page 42: Drawer

    Care and cleaning of the range. GEAppliances.co Removable Drawer (Warming Drawer Models only) Pressthe left rail release up and press the NOTE:Formodels with an electric warming right rail release down, while pulling the drawer, before performing any adjustments, drawer forward and free. cleaning or service,disconnect the range electrical power supply at the household To replace...
  • Page 43: Instructions

    I_l__ou have guestions, call 1.800.GE.CARES or at: GEAp_pliances.com visit our Website FOR YOUR SAFETY In the Commonwealth of Massachusetts . This product must be installed by a licensed plumber or Do not store or use combustible materials, gasoline gas fitter.
  • Page 44 Advantium ®or microwave over-the-range ovens are discoloring. Do not install the range over carpeting designed to be installed above the GE Caf6 range. Surfaces unless a sheet of !/4" thick plywood or similar above a gas range can become hot. Installation of any other insulator is placed between the range and carpeting.
  • Page 45 Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electric Outlet Locations) may be adjusted...
  • Page 46 Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCES fMode/s CGS975 and CGS985 only) Depth with door closed (includes door handle) 30" ..... "_'--29 ½" ,.._...... *Height to backguard bused on Caf6 style backguard kit installed. Depth with door open: "\ 461A'' \\\\...
  • Page 47 Installation Instructions LOCATION Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation are not obstructed by carpeting or woodwork.
  • Page 48 Installation Instructions [Z] CONNECT THE RANGE TO GAS F-i-]PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY Shut off the main gas supply valve before disconnecting Your range is designed to operate at a pressure of 5" the old range and leave it off until the new hook-up of water column on natural gas or, if designed for LP gas has been completed.
  • Page 49 Installation Instructions GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Recommendedarea for 120V outret on rear wart and area for through-the-walt connection of pipe stub and shut-off varve. [ _CAUTIONITo prevent drafts from affecting burner Recommendedarea operation, seal all openings in floor for through-the-floor and wall.
  • Page 50 Installation Instructions FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP Pressure regulator Adapter Flex connector 16ft. max.) 4_----_ Adapter Installer: Inform the consumer 1/2"or s/4" shut-off the location of the Gaspipe valve gas shut-off valve. RIGID PIPE HOOKUP OPTIONS Alternate Hookup 45° Elbow Adapter 90 ° Elbow ._v_:=:_f.._ 90 °...
  • Page 51 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS SEAL THE OPENINGS Electrical Requirements Seal any openings in the wall behind the range and in the 120-volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated circuit floor under the range when hookups are completed. protected by a !5-amp or 20-amp circuit breaker or time delay fuse.
  • Page 52 Installation Instructions IGNITION OF SURFACE F_ ASSEMBLE SURFACE BURNERS (CONT.) I-_CHECK (CONT.) BURNERS Grates Quality of Flames Single Grates The combustion quality of burner flames needs to be Single grates only fit one way. Locator bumps need to face each other. determined visually.
  • Page 53 Instollotion Instructions r_ ADJUST BROIL AND OVEN BURNER [-_ ADJUST BROIL AND OVEN BURNER AIR ADJUSTMENT SHUTTER AIR ADJUSTMENT SHUTTER IF IF NECESSARY NECESSARY (CONT.) Air edjustment shutters for the top end bottom burners regulete the flow of oir to the flemes. To remove the oven bottom: A.
  • Page 54: Anti-Tip Device

    Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETED AWARNING Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of combustion and ventilation ANTI-TIP DEVICE to the range is unobstructed. All ranges can tip. BURNSor other SERIOUSINJURIES can result.
  • Page 55 Before you call for service... GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Top burners do not light Plug on range is not completely .
  • Page 56 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Burners do not light A fuse in your home may be • Replacethe fuse or reset the circuit breaker. (cont.) blown or the circuit breaker tripped. Burner parts not replaced .
  • Page 57 GEAppliances.com Possible Causes What To Do Excessive smoking Excessive soil. . Touch the Clear/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke, Wait until the LOCKEDDOOR light goes off. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle. Oven door will not open Oven too hot.
  • Page 58 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Display goes blank A fuse in your home may be • Replacethe fuse or reset the circuit breaker. blown or the circuit breaker tripped. The clock is in the black-out mode.. See the Special features of your oven control section.
  • Page 59 ** The XL pan does not fit in 24" wall ovens, 27" drop-ins or 20"/24" ranges. To place your order, call 800.626.2002 (U.S.), 800.661.1616 (Canada) or mail this form to; In the U.S.:GE Ports, P.O.Box 221027, Memphis, TN38122-1027. In Canada: GEPorts, 1 Factory Lone, IVloncton,N.B.EI C 9M3 Broiler Pan Order Form...
  • Page 60 NOTES. GEAppliances.com...
  • Page 61 NOTES. GEAppliances.com...
  • Page 62 USA. If the product is located in on area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service Location for service.
  • Page 63 Range Warranty. cFor inCanada) customers All warranty service provided by our Factory Service Centers Staple your receipt here. or an authorized Customer Care®technician. For service, Proof of the original purchase call 2_.800.561.3344. Please have serial number and model date is needed to obtain service under the warranty.
  • Page 64 Contact Us GEAppliances.com In the 05.: If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KV/40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations,Habe Canada Inc.
  • Page 65 N ° de Modelo N° de Serie Los puede encontrar en la etiqueta En Canadd, comuniquese que se encuentra en el frente de la con nosotros en: cocina, detr@sdel caj6n calentador o en el caj6n inferior del horno. www. GEAppliances.ca 49-85.1.8._-._ 07-.1.2 GE...
  • Page 66 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. A DVERTENCIA j si la informaci6n de este manual no se sigue exactamente, se podr6 producirun incendio o e×plosi6n, o casionando da_os sobre lapropiedad, lesiones o lamuerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de este ni de otros electrodom6sticos. - OUI_ DEBE HACER Sl HUELE GAS No intente iluminar ning_n electrodom6stico.
  • Page 67 GEAppliances.com [A ADVERTENCIA lINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD iii[iil No deje a los niflos solos o fuera de su radio de ADVERTENCIA] atenci6n en el 6rea donde el electrodom6stico encuentre en usa. Nunca se les deber6 permitir NUNCA use este electrodom@stico para calentar el trepar, sentarse o pararse sabre ninguna parle del ambiente.
  • Page 68 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. ]AADVERTENCIAj IVlANTENGA LOSMATERIALES INFLAIVlABLES ALEJADOSDE LA COCINA No guarde ni use materiales inflamables en un homo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo superficiescalientes se podr6 encender, ocasionando papel, pl6stico, sostenedoresde ollas,trapos, cobertores quemaduras graves.
  • Page 69 GEAppliances.com lINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IA ADVERTENCIA _:: Coloque el estante del horno en la posici6n de bloqueo, ADVERTENCIA ] NUNCA cubra ninguna al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a evitar quemaduras par tocar superficies calientes de la ranura, agujeros o pasajes en el fondo del homo ni cubra puerta y las paredes del horno.
  • Page 70 C6mo usar los quemadores superficiales de gas. Es posible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual. Antes de Encender un Ouemador de Gas Luego de Encender un Ouemador de Gas Aseg0rese de que todos los quemadores No utilice el quemador durante un perfodo de est6n en su lugar.
  • Page 71 GEAppliances.com Consulte la secci6n C6mo Iluminar el Quemador del Puente para el Modelo PGB980 Lq)uemador liviano trasero totalmente en la [A ADVERTENCIAJ Las posici6n Lite. llamas del quemador que no est6n Girela mismaperilladel quemadortraseroa $61opara el Quemador de la cubiertas par el utensilio de cocina pueden la posici6nHi (Alto), M ed(media)oLo (Bajo)clel Plancha Frontal presentar un riesgo de incendio o incendia...
  • Page 72 Uso de la plancha, ten a/gunos mode/osl Su plancha cubierta y antiadherente o plancha NOTA:Su plancha se descolorar6 con el paso presazonada (en algunos modelos) brinda una del tiempo, a medida que se sazone con el usa. superficie de cocci6n extra grande para carnes, panqueques u otras comidas normalmente preparadas en una alia o sart6.npara fre[r C6mo Insertar...
  • Page 73 Uso de los controles de! homo. (Esposible que las funciones y apariencias vafien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.) GEAppliances.com Las f.unc!ones, 9Pariencia y uo_cac_onesae _asreaas pueaen variar. Control del Homo, Reloj,Temporizadory Funcionesen lVlodelos CG5985. Tectade Horneado Tectade Tiempode Retraso Usejunto con lasteclas COOKINGTIME(TJempo Presione para seleccionarla funci6nhomear.
  • Page 74 Uso de los controlesdd homo. (Es posible que las funciones y apariencias vafien con relaci6n a su moddo a Io largo del manual.) Nota: En los modelos con con- troles de tecla de iluminaci6n trasera, permanecer6n encendidos par r.,_mp ..I ,':.,:.._ F muchos minutos luego de haber sido...
  • Page 75 Uso del Homo Superior. GEAppliances.c Para evitar posibles quemaduras, coloque los estantes en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Los estantes poseen bloqueadores, de modo Para retirar el estante, empuje el mismo hacia que al colocarlos correctamente sobre los usted, incline el extremo frontal hacia arriba y soportes (A a E)se detendr@nantes de salirse empuje hacia afuera.
  • Page 76 Uso de! horno superior. Si su modelo cuent:acon una t:rabapara puerto, no bloquee la puerto con la t:rabadurant:eel horneado o t:ost:ado. Lo t:robose usa pare la funci6n de auto limpieza Onicament:e. C6mo Configurar el Horno Superior para Horneado o Dorado Su homo no estc_ diseBado para la cocci6n con (Hornead y luego las teclas num@icas para la puerta abierta,...
  • Page 77 GEAppliances.com Papel de Aluminio No use papel de aluminio para revestir el Se podr6 usar aluminio para evitar derrames, fondo del homo. El aluminio atrapar6 el calor colocando una hoja sobre un estante inferior, inferior y alterar6 el funcionamiento del horno. varias pulgadas debajo de la comida.
  • Page 78 Usa de! homo superior. Guia para Asar Eltama_o, peso, grosor, carte, temperatura Para un mayor dorado de la superficie y menor cocci6n interna: inicial y su preferencia de preparaci6n afectarc_nlos tiempos del asado. La finalidad de • precaliente la parrilla durante i0 minutos. la guia es brindar una recomendaci6n general •...
  • Page 79 Uso dd rdoj y el temporizador. GEAppliances.c No todas los funciones corresponden a todos los modelos. Para Configurar el Reloj Silas teclas num@icas no setocan dentro del El reloj se deber6 configurar en la hora correcta del dfa para que las funciones autom@icas perfodo de un minuto luego de haber tocado del temporizador del homo funcionen de la tecla Clock (RelojLla pantalla vuelve a la...
  • Page 80 Usa de los funciones de horneado y dorado par tiempo. Inomo superio nicome t l Si su modelo cuenta con una traba pan puerto, no 81oquee la puerto con la traba dumnte la cocci6n con temporizador. Lo troba se usa pan la funci6n de auto limpieza Onicomente. NOTA: Los comidos que se echon o perder rdpidomente, tales coma leche, huevos, pescodo, rellenos, ave y cerdo, no se deberdn dejor reposor par mds de 1 horo antes y despu#s de Io cocci6n.
  • Page 81 de _a sonda. (enalgunos modelos) 6EAppliances.com ilAPRECAUClON Jj Para evitar quemaduras, no desenchufe la sonda desde el enchufe del homo hasta que este (lltimo se haya enfriado. No guarde la sonda dentro del homo. Si su modelo cuenta con una traba para puerta, no bloquee la pue_a con la traba durante la cocci6n con la sonda. La traba se usa para la funci6n de auto limpieza Qnicamente.
  • Page 82 Usa del homo par convecci6n can o Uunos mode/as) Si su modelo cuento con una traba para puerto, no bloquee Io puerto con Io tmbo durante Io cocci6n par convecci6n. Lo troba se usa pore Io funci6n de auto limpieza Onicamente. El ventilodor par convecci6n se opoga cuondo Io puerto del homo se obre.
  • Page 83 GEAppliances.com Convecci6n Utensilios de Cocina para Cocci6n por Antes de usar el homo par convecci6n, controle Metal y Vidrio que su utensilio de cocina deje espacio paru Cualquier tipo de utensilio de cocina funcionard la circulaci6n de aire en el horno. Si hornearc_ en su homo par convecci6n.
  • Page 84 Usa del horno par convecci6n, con o /gunos mode/osl Si su modelo cuenta con una traba para puerto, no bloquee la puerto con la traba durante la cocci6n par convecci6n. traba se usa para la funci6n de auto limpieza 5nicamente. C6mo Configurar el Horno Superior para Tostar par Convecci6n Cuando se...
  • Page 85 GEAppliances.com Guia de Tostado por Convecci6n - Configuraciones Sugeridas Temper- Temper- atura atura Comes Horno Config- urada la Sonda Bile 135-140°F Asado de Costilla (4 a 8 325°F Jugoso Ibs.) T@mino 145-150°F 325°F medio Bife de Lomo (2 a 6 Ibs.) Jugoso 425°F 135-140°F...
  • Page 86 Usodelasfunciones d ehomeado porconveca'6n pot tiempo, t en o Uunos mode_os; Escuchardun ventilador al cocinar con esta funcidn.E!mismo se detendrd cuando se abra la puerta, pero e! calentador no se apagard. NOTA: Las comidas que se echan a pettier rdpidamente, tales coma leche, huevos, pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deberdn dejar reposar par rods de 1 hora antes y despu4s de la cocci6n.
  • Page 87 GEAppliances.com C6mo Programar el Horno para Calentar La funci6n WARM(Calentar) mantiene NOTAS IMPORTANTES: calientes las comidas cocinadas. Esta funci6n iiiii i i i ii i i i i!ii i ii I I i i ii • La comida se deberia mantener caliente en no fue dise5ada para volver a calentar comida su envase de cocci6n o ser transferida a un fria.
  • Page 88 Funcionesespecialesen el controldel homo superior. Su nuevo control de teclas tdctiles cuenta con funciones adicionales que puede elegir usar. Los siguientes son los funciones y c6mo los puede activar. Los modos de funciones especiales s61opueden set activados mientras que la pantalla estd mostrando la hora de/dia. Permanecen en la memoria del control hasta que se repiten los pasos.
  • Page 89 Funcionesespecialesen el controldel homo superior. GEApUiancos Bloqueo de Control del Gas (en algunos modelos) Su control le permitir6 bloquear los quemadores presionada la tecla Gas/Control Lockout GAslCoNTROL superficioles,quemadores de homo y el panel de Loc,ou (Control de Bloqueo del Gag durante 3 control de modo que no puedan set activados.
  • Page 90 Uso de! Modo Sab6tico. (Dis@ado para usar en el Descanso Judb y Feriados) La funci6n Sabbath (Sabdtico) se puede usar para hornear/ asar en el homo superior e inferior o en el caj6n calentador (en algunos modelos). No se puede usar para la cocci@ pot convecci6n, asar, auto limpieza o Delay CERTIFIED Start (Inicio Retrasado).
  • Page 91 GEAppliances.com C6mo Salir el Modo Sab6tico CLEAR EEl Presionela tecla Clear/ Off (Borrar/ Presione la tecla Delay Start flnicio Demorado) hasta que 12 shdn (apagar Apagad. luego de 12 horas) o no shdn (no apagar) Si el homo est6 cocinando, espere un aparezca en la pantalla.
  • Page 92 Usa dd caj6n calentadord ctrico . mod o ; [___'_d RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA Se pueden desurrollur bucterius cuundo lu comidu est_ u unu temperuturu inferior u los 140 °. • Siempre comience con comidu culiente. No use configuruciones en WARN (Culientel puru culendur...
  • Page 93 GEAppliances.com AI Usar el Caj6n Calentador El caj6n calentador mantendr@las comidas Todas las comidas colocadas en el caj6n calientes y cocinadas en la temperatura para calentador se deberc_ncubrir con una tapa servir.Siempre comience con comida caliente. o papel de aluminio. AI calentar pasteles No use comida fria para calendar excepto o panes, la tapa se deber6 ventilar para galletas crujientes, papas fritas o cereales...
  • Page 94 Uso del caj6n del homo bajo. mode/o l El caj6n del homo bajo se puede usar para hornear comidas usando los mismos tiempos y temperaturas que en un homo normal. Las comidas ideales para hornear en el caj6n del homo inferior incluyen pizza, cazudas de comidas congeladas, oatletas, arrollados v muchos postres.
  • Page 95 Ajuste el termostato de!homo - iH6galo usted mismo! ten o Uunos mode os Cada clic cambiar@la temperatura del jTJ Empuje la perilla OVENCONTROL (Control del Homo) hacia afuera y observe la parte homo en aproximadamente 100 F.(Eltango trasera. Para realizar un ajuste, afloje es de 60o Fdesde la flecha).Sugerimos (aproximadamente un giro), pero sin quitar que haga el ajuste de a un clic desde la...
  • Page 96 Usa de! homo superior con auto limpieza . Sisu modelo cuentacon una traba,nunca fuerce la manija de la traba. Forzarla manija daMrd el mecanismode bloqueo de la puerta.Lapuerta del homo deberdestarcerraday todos los contmlesconfiguradosde farina correctapare qua el ciclo funcione adecuadamente. Antes de un Ciclo de Limpieza Para el primer ciclo de limpieza, o limpiadores tales coma Soft Scrub@.
  • Page 97 Cuidado y limpieza de la cocina. GEAppliances.c La puerta del horno deberd estar cerrada y todos los controles configurados de forma correcta para que el ciclo funcione adecuadamente. Como Retrasar el Inicio de la Limpieza SELF Aseg@rese que el reloj marque la hora correcta En modelos sin traba en la puerta, la puerta del dfa.
  • Page 98 Cuidado y limpieza de la cocinao apagada limpiar AsegSrese de que la corriente eldctrico estd y que todos los superficies estdn frfos antes de cuolquier porte de la cocino. lAADVE RrEN C lA I ,o o ,no ,,m io o, colocodo de formo correcto cuondo Io cocino sea instolodo nuevomente.
  • Page 99 GEAppliances.com Topos, Bases y Cabezas de Ouemadores Antes de retirar las tapas y cabezas de los Reemplazo de los Cabezas de los quemadores (en algunos modelos), recuerde su Quemadores (en algunos modelos) tamaHo y ubicaci6n. Reemplace los mismos en Reemplace lascabezasde losquemadores sabrelos la misma ubicaci6n luego de la limpieza.
  • Page 100 Cuidado y limpieza de la cocinao Lodge ® Reversible y Planchas para Chef de Hierro Forjado (en algunos modelos) Precauciones de la Plancha: Enjuague con agua caliente (no usejab6n) y sequetotalmente. Si alga se derram6 debajo de la plancha, _, Antes de cocinar, prepare la supenficiecon se deberd Iimpiar tan pronto coma sea espray de cocina o aceite vegetal posible para evitar la suciedad de la comida...
  • Page 101 GEAppliances.com Parrillas de Quemadores para el Modelo CGS985 Onicamente Su cocina cuenta con tres parrillas dobles Esposible que observe ceniza blanca en parrillas muy sucias. Limpie la misma con de tipo profesional. Estasparrillas poseen una tela h0meda una vez que la parrilla se posiciones especificas.
  • Page 102 Cuidado y limpieza de la cocina. Superficie de la Parte Superior de la Cocina A fin de evitar dahos sabre la superficie Cuando la superficie est_ fria, lave y enjuague. esmaltada de porcelana sabre la parte superior Para otros derrames tales coma salpicaduras de la cocina y para evitar que quede sin brillo, de grasa, lave con agua yjab6n una vez que la limpie los derrames de inmediato.
  • Page 103 GEAppliances.com Porte Inferior del Homo Lo porte inferior del horno posee un acobado de 6cido (tales coma tomote, chucrut y de porcelona esmaltodo. Poro focilitor Io salsas con vinagre ojugo de lim6n) pueden limpieza, protejo el fondo del horno de ocasionor fisuros y daflos sabre la superficie derrames excesivos colocondo uno hoja de de porcelona esmaltada y se deber6n limpior...
  • Page 104 Cuidado y limpieza de la cocina. Estantes del Horno en el homo durante el ciclo de auto limpieza, Todas las parrillas del horno se podr6n limpiar a perder6n su lustre y ser6 dificil deslizarlas. mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego Ser6 necesario engrasar todos los costados de la limpieza, enjuague las parrillas con agua de la parrilla del homo con una capa suave de...
  • Page 105 GEAppliances.com Limpieza de la Puerta Para limpiar el exterior de la puerto: Paro limpiar el interior de la puerta: No permita que el excedente de agua entre a iii,, U se agua yjab6n para limpiar ningOn agujero o ranuras de la puerta. completamente la porte superior, los lados y el frente de la puerta del homo.
  • Page 106 Cuidado y limpieza de la cocinao jAADVERTENCIA Jj n iesgo de nescarga El ctrica Incendio: Antes de reemplazar la Idmpara de luz del homo, desconecte la conexi6n eldctrica del homo del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podr6 producir una descarga el4ctrica o incendio.
  • Page 107 GEAppliances.com Caj6n Extraible ($61o Modelos con caj6n Calentador) Presioneel liberador del riel izquierdo NOTA:par(] modelos con un caj6n de hacia arriba y presione el derecho hacia calentamiento eldctrico, antes de realizar abajo, mientras empuja el caj6n hacia cualquier ajuste, limpieza o servicio tdcnico, desconecte el suministro de corriente adelante y Io libera.
  • Page 108 I strucci Coci de l stal • J Ante cual uier duda Ilame a! 1.800-GE-CARESo visite nuestro sitio web en: GEA liances.com PARA SU SEGURIDAD En el Commonwealth de Massachusetts . Este producto debeser instalado par un plomero No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u licenciado o un mecanico gasista..
  • Page 109 No instale la de Car6 Advantium® de GE o los hornos microondas de cocina sobre alfombras, a menos que haya una hoja calidad excepcional est6n diseBados para su instalaci6n de contrachapado de un grosor de 1¢,,o un aislante similar entre la cocina y la alfombra.
  • Page 110 Instrucciones d e Instalaci6n DIMENSIONES Y ESPACIOS Deje el espacio adecuado entre la cocina y los superficies combustibles adyacentes. Estas dimensiones se deber6n cumplir para un uso seguro de su cocina. La ubicaci6n del tomacorriente de electricJdad y la abertura de la tuberia (consulte Ubicaciones...
  • Page 111 Instrucciones d e Instalaci6n DINENSIONES Y ESPACIOS (Modelos CGS975 y CGS985 (_nicamente) Profundidad con la puerta cerrada (incluye la manija de la puerta) 30" ..... _'_"-'_--29 ½" ......*Altura de la parte trasera basada en el kit instalado de la parte trasera estilo Caf6.
  • Page 112 Instrucciones d e Instalaci6n UBICACION No ubiquelacocin(] donde pued(] haber cordentesde aire fuertes. C ualquier (]bertura en elpisoo lapared detr6s de Iocodn(]deber6n estor sell(]d(]s. Aseg6resede que los(]berturas (]Irededor de I(] b ose de Iococin(] q ue brind(]n (]ire fresco p(]r(] lacombusti6ny ventilad6n no est_nobstruid(]s por (]Ifombr(]s nipiez(]s de c(]rpinteri(].
  • Page 113 Instrucciones de Instalaci6n [_ BRINDE EL SUMINISTRO DE GAS _] CONECTE LA COCINA AL GAS ADECUADO Cierre la v61vula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma Su cocina fue diseflada para funcionar en una presi6n apagada hasta que la nueva conexi6n se haya de columna de agua de S"...
  • Page 114 Instrucciones d e Instalaci6n UBICACIONES DE LA TUBERiA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELECTRICO Area recomendada para tomacorriente de 120Ven la pared trasera y 6tea para la conexi6n del tubo de escape y la vdlvula de seguridad a tray,s de la pared. L_|PR ECA U C_ Poro evJtar que una corrJente de aJre...
  • Page 115 Instrucciones d e Instalaci6n CONEXION DEL CONECTOR FLEXIBLE Regulador de presi6n Adaptador Conector flexible 16pies m6x.) ---- Adaptador Instalador: Informe al consumidor sobre la cierrede V61vula de ubicaci6n de la v61vula Tuber[ade gasde 1A" de cierre de gas. oSA '' CONEXION OPCIONES DE DE TUBERJA RJGIDA...
  • Page 116 Instrucciones d e Instalaci6n [_]CONE×IONES ELI_CTRICAS r_ SELLADO DE ABERTURAS Sellecualquier abertura en la pared, detr6s de la cocina yen Requisitos El_ctricos el piso debajo de la cocina cuando las conexiones se hayan Circuito espedfico de 120 voltios, 60 Hertz, correctamente completado.
  • Page 117 Instrucciones d e Instalaci6n CONTROLE EL ENCENDiDO DE LOS r_ ENSAMBLE LOS OUEMADORES QUEMADORES SUPERFICIALES (CONT.) SUPERFICIALES (CONT.) Calidad de Jas Llamas Parrillas La calidad de combusti6n de las llamas del quemador Parrillas Simples se deber6 determinar visualmente. Topes de Ubicaci6n {A) Llamas amarillas --Llame...
  • Page 118 Instrucciones d e Instalaci6n _] AJUSTE EL OBTURADOR DE AJUSTE _] AJUSTE EL OBTURADOR DE AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR PARA ASAR DE AIRE DEL QUEMADOR PARA ASAR V Y PARA HORNO SI ES NECESARIO PARA HORNO S! ES NECESARIO (CONT.) Los obturadores de ajuste de aire para los quemadores de la parte superior...
  • Page 119 Instrucciones d e Instalaci6n []INSTALACI6N DEL DISPOSITIVO ANTI- CUANDO TODAS LAS CONE×IONES SE VOLCADU RAS HAYAN COMPLETADO Aseg6rese de que todos loscontrolesqueden en la AADVERTENCIA posici6nde apagado. Aseg6rese de que elflujo de la DISPOSlTIVO ANTI-VOLCADURAS combusti6n y elaire de ventilacJ6n a lacocJna est6n desobstruJdos.
  • Page 120 Antes de Solicitar el Servicio T cnico... Consejos para la Soluci6n de Problemas iAhorre t:iempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en los siguient:es pdginas yes posible que no necesite solicitor reparaciones. Causas Posibles 9u6 Hacer Los quemadores no se El enchufe en la cocina no est6 Aseg0rese de que el cable de electricidad est6 enchufado encJenden o no queman...
  • Page 121 GEAppliances.com Consejospare la Soluci6n de Problemas Causas Posibles C)u6 Hacer Los quemadores no se Es posible qua un fusible de su Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. encienden (cont.) hogar se haya quemado o qua el disyuntor se haya desconectado. Las piezas del quemador no fuer- Lea la secci6n Cuidado y limpieza de la cocina.
  • Page 122 T cnico... Antes de Solicitor el Servicio Consejos para la Soluci6n de Problemas Causas PosiNes Qu6 Hacer Exceso de humo Hay exceso de suciedad. Presione la tecla Clear/Off (Borrar/Apagar). Abra las ven- tanas para liberar el humo en la habitaci6n. Espere hasta que la luz LOCKEDDOOR(Puerta Trabacla) desaparezca.
  • Page 123 GEAppliances.com Causes Posibles Qu6 Hacer La pantalla queda en Es posible que un fusible de su Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. blanca hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. El reloj est6 en el mode de pan- Lea las funciones Especiales de la secci6n de control del talla oscura, homo.
  • Page 124 , PiezaGEgenuina , Fc_cil de limpiar • Garantia de un a_o iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 alas de haber adquirido su producto de cocina GE, Pequefla Grande* Extra grande** N°...
  • Page 126 Proveedor de Servicio de GE Autorizado, usted serd responsoble par el costa de un vioje o se podrd requerir qua traiga el producto a una Ubicaci6n del Servicio Tdcnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantio excluye el costa de envio o Ilamadas del servicio a su hogar.
  • Page 127 Garantia de la Cocina a Gas de GE. cporo d /entesen C onodOI Todo el servicio de garontio es provisto per nuestros Centros de Abroche su recibo aquL Para Servicio de Fobricoci6n, o un t_cnico autorizado de Servicio al acceder al servicio tdcnico Cliente (Customer Core®).
  • Page 128 El servicio de reparaci6n de expertos de GEesta a s61oun paso de su puerta, iCon6ctese a trav6s de Internet y programe su servicio a su conveniencia las 24 horas del dia cualquier dia del aflo! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante el horario comercial habitual.

Table of Contents