KitchenAid KBZU122VSS Installation Instructions And Use & Care Manual

Outdoor built-in dual side burners installation instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen_kid
®
OUTDOOR
BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
DEUX BRULEURS LATERAUX ENCASTRES
P
POUR USAGE EXTERIEUR
I"
°
I"
-..]
.
I
I
I I '=I
%"
"
'-'i" .ii
"<. IBI'I'
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
4
iMPORTANT:
Save for local electrical
inspector's
use.
Installer:
Leave
installation
instructions
with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation
instructions
for future
reference.
iMPORTANT:
A conserver
pour consultation
par I'inspecteur
local des installations
61ectriques.
Installateur
: Remettre
les instructions
d'installation
au propri6taire.
Propri6taire
: Conserver
les instructions
d'installation
pour r6f6rence
ult6rieure.
Models/Modeles
KBZU122VSS
KBZU242VSS
KBZU122TSS
KBZU242TSS
W10176789A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBZU122VSS

  • Page 1 BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca DEUX BRULEURS LATERAUX ENCASTRES POUR USAGE EXTERIEUR I"...
  • Page 2 OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3 IMPORTANT: This side burner is manufactured for outdoor use only. For side burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion is required. See "Gas Supply Requirements" section. It is the responsibility of the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU BRULEUR LATI_RAL OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ......2 ENCASTRI_ D'EXTI_RIEUR ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Product Dimensions ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. 20 Ib LP Gas Models Natural Gas Models Tools Needed Tools Needed • Tape measure • Wrench or pliers •...
  • Page 6: Electrical Requirements

    I _%(*a_HH_ _?_:__H_"__'_ Style 2 - Side by Side Built-In Dual Side Burners Select alocation t hatprovides minimum exposure towind and traffic paths. The location s hould beaway from strong draft areas. Donotobstruct flowofcombustion and ventilation air. Clearance tocombustible construction forbuilt-in outdoor side burners: ©...
  • Page 7 The dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built-in outdoor products. The illustration is for reference. The design of your cabinet layout can be personalized, but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed. Between 2 or more sets of Access Doors adjacent to each other: K = 14"...
  • Page 8 Cutout Dimensions - Built-in Grill Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 29%" (75.2 cm) 10%" (27.3 cm) 227/8" (58.1 cm) 36" (91.4 cm) 388/8'' (98.1 cm) 10%" (27.3 cm) 227/8 '' (58.1 cm) 48" (121.9 cm) 508/8'' (128.6 cm) 103A'' (27.3 cm) 227/8 '' (58.1 cm)
  • Page 9 Cutout Dimensions - Built-in Warming Drawer Warming Drawer Size Dimension J 24" (61.0 cm) 221/2" (57.2 cm) Dimension M Dimension L* 12W' (31.1 cm) 11/2"(3.8 cm) *Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas: An enclosure for an LP gas fuel tank is to be ventilated by...
  • Page 10: Gas Supply Requirements

    Gas Conversion: Recommended Ground Method No attempt shall be made to convert the side burner from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different The outdoor side burner, when installed, must be electrically gas type without consulting the serving gas supplier. The grounded in accordance with local codes or, in the absence of conversion kits supplied with the side burner must be used.
  • Page 11 The 20 Ib LP gas fuel tank must be mounted and secured. The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the side Door Style Tank Tray burner and should be in a location that allows ease of opening 1.
  • Page 12 11111111121XI( Natural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Built-in side burner models are equipped for use with Natural Conversion must be made by a qualified person. A qualified gas. They are design-certified by CSA International for LP Natural gas technician shall provide the LP gas supply to the selected side burner location in accordance with the National...
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Remove the top nuts (4) from the tank tray assembly and lift the tank tray off of the mounting brackets. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install side burner. Failure to do so can result in back or other injury. Unpack side burner.
  • Page 14 To Install the 20 Ib LP Gas Fuel Tank: The tank tray for the 20 Ib LP gas fuel tank must be adjusted so that the bottom of the tank tray is %" (0.32 cm) above the 1. Open cabinet doors. cabinet door opening and is level.
  • Page 15 Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas 2. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. A. Closed valve B. Open valve Explosion Hazard 3.
  • Page 16 Gently slide the side burner completely into the outdoor enclosure. Assemble Cooking Area 1. Lift off cover and grate and set aside. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 17: Gas Conversions

    This kit is designed for use from sea level up to 2000 ft elevation. For higher elevations contact KitchenAid at 1-800-422-1230 ....the U.S.A. or call 1-800-607-6777 in Canada..
  • Page 18 9. Use pipe wrench to install the convertible regulator. Brass cap will be facing up when tight. S _m _ Installation of the regulator 1. Turn off the main gas supply valve. i: i 2. Unplug side burner or disconnect power.
  • Page 19 Use 10 mm socket and wrench or 10 mm nut driver to install 9. Use pipe wrench to install the convertible regulator. Brass cap will be facing up when tight. the new 2.1 mm orifices supplied with this kit. NOTE: The number 2.1 is stamped on the orifice for identification.
  • Page 20: Using Your Outdoor Side Burner

    Low Flame Adjustment If flame goes out on the "LO" setting, the low flame setting must 6. Adjust flame to minimum stable flame. be adjusted. 1. Turn off the valve and wait until burners are cool. 2. Light side burner using information in the "Outdoor Side Burner Use"...
  • Page 21: Outdoor Side Burner Care

    • Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface. Cleaning Method: KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number • Liquid detergent or all-purpose cleaner. 4396920 (not included) or KitchenAid ® Stainless Steel Wipes •...
  • Page 22: Installation Instructions

    Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. • Mild detergent, a soft cloth and warm water. • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number • Rinse and dry. 4396920 (not included) or KitchenAid ® Stainless Steel Wipes Part Number 8212510 (not included): See "Assistance...
  • Page 23 In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 24: In The U.s.a

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 25 Sl CURITl DU BRULEUR LATl RAL ENCASTRE D'EXTERIEUR Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves &...
  • Page 26 IMPORTANT : Ce brQleur lat6ral est con£u pour un usage a I'ext6rieur uniquement. Pour les brQleurs lateraux destines & 6tre utilises & des altitudes superieures & 2000 pi (609,6 m), il est necessaire de convertir le gicleur. Voir la section "Specifications I'alimentation en gaz".
  • Page 27: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. ModUles _ gaz propane (bouteille de 20 Ib) ModUles _ gaz naturel Outillage n6cessaire Outillage n6cessaire • M_tre ruban •...
  • Page 28: Specifications Electriques

    Style 2 - Deux br01eurs encastr_s lat_raux juxtaposes Selectionner un emplacement oQ I'exposition au vent est faible et les passages peu nombreux. L'emplacement ne doit passe trouver dans une zone & forts courants d'air. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation.
  • Page 29 Le tableau de dimensions et I'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de I'ouverture & decouper et les valeurs minimales de degagements de separation pour tous les produits d'exterieur encastres. L'illustration est & titre de ref6rence. La conception de la disposition de votre placard peut _tre personnalisee, mais les dimensions pour les ouvertures a decouper et les degagements separation minimaux doivent _tre respectees.
  • Page 30 Dimensions de I'ouverture a d_couper - Gril encastr_ Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 29%" (75,2 cm) 10%" (27,3 cm) 227/8" (58,1 cm) 36" (91,4 cm) 388/8'' (98,1 cm) 10%" (27,3 cm) 227/8 '' (58,1 cm) 48"...
  • Page 31 Dimensions de I'ouverture a d_couper - Tiroir-r_chaud encastr_ Taille du tiroir-r_chaud Dimension J 24" (61 cm) 221/2" (57,2 cm) Dimensions de I'ouverture a d_couper - Tiroir utilitaire encastr_ ou tiroir a d_chets encastr_ Dimension M Dimension L* 12W' (31,1 cm) 11/2"(3,8 cm) *La dimension L represente la zone de surface de montage minimale autour de I'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.
  • Page 32 IMPORTANT : Le brQleur lateral doit _tre raccorde a une source M_thode recommand_e de mise & la terre d'alimentation en gaz regul6e. Le type de gaz utilisable est indique sur la plaque signaletique de Le brQleur lateral d'exterieur, une fois installe, doit _tre I'appareil;...
  • Page 33 Alimentation p arbouteille depropane de 20 Ib Conversion pour I'alimentation au gaz propane canalisation locale Ce brQleur lateral est configure pour I'alimentation & I'aide d'une bouteille de gaz propane de 20 Ib (non fournie). L'ensemble L'operation de conversion doit _tre execut6e par un technicien detendeur/tuyau de raccordement flexible est fourni.
  • Page 34 Conversion pour I'alimentation au gaz naturel L'operation de conversion doit etre executee par un technicien qualifi& Le technicien qualifie doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu'a I'emplacement choisi pour I'installation du brQleur lateral, en conformite avec les prescriptions de la plus recente edition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 et des Les brQleurs lateraux encastres sont configures pour codes Iocaux.
  • Page 35: Instructions D'installation

    Conversion p ourI'alimentation aupropane (source de propane locale) L'operation de conversion dolt etre executee par un technicien qualifi& Le technicien qualifie dolt installer la canalisation de propane jusqu'a I'emplacement choisi pour I'installation 1. Placer le plateau de la bouteille de gaz propane dans le brQleur lateral, en conformite avec les prescriptions de la plus...
  • Page 36: De Gaz Propane De 20 Ib

    Fixer les brides de montage du chariot de la bouteille sur la base ou le plancher du meuble en ilot & I'aide de pieces de montage de type et de taille appropries (non fournis). Resserrer les pieces de montage. A. E-crou sup_rieur desserr_ B.
  • Page 37 Installation de la bouteille de propane de 20 Ib : Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local 1. Ouvrir les portes du placard. 2. Extraire le chariot. Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour Chariot de la bouteille utilisation a I'ext_rieur approuv_e par la CSA International.
  • Page 38 Utiliser un compose d'etanch6it6 pour tuyauterie Branchement du br_leur lateral compatible avec le gaz propane. Ne pas utiliser de ruban adhesif TEFLON ®t. REMARQUE • Ce brQleur lateral d'exterieur encastre est fourni avec un transformateur/une prise de 5000 mAmp de grosse taille les allumeurs de brQleur lateraux.
  • Page 39: Conversions De Gaz

    Le non-respect de ces instructions peut causer un 2 000 pi ou moins au-dessus du niveau de lamer. Pour une utilisation de I'appareil & une altitude plus elevee, contacter d6cbs, une explosion ou un incendie. KitchenAid au 1-800-607-6777 au Canada.
  • Page 40 Installation du d_tendeur Utiliser une cle & tuyauterie pour installer le detendeur convertible. Une fois fixe, le chapeau de laiton doit _tre 1. Fermer le robinet d'arr_t de la canalisation de gaz. oriente vers le haut. 2. Debrancher le brQleur lateral ou deconnecter la source de courant electrique.
  • Page 41 Installation du d_tendeur Utiliser une cle & tuyauterie pour installer le detendeur convertible. Une fois fixe, le chapeau de laiton doit _tre 1. Fermer le robinet d'arr_t principal de la canalisation de gaz. oriente vers le haut. 2. Debrancher le brQleur lateral ou deconnecter la source de courant electrique.
  • Page 42 Installer les nouveaux gicleurs de 2,1 fournis dans cet ensemble - utiliser une cle a douille de 10 mm ou un tourne- ecrou de 10 mm. <,_> <, ......Les brQleurs ont ete testes et regles a I'usine pour un REMARQUE •...
  • Page 43: Utilisation Du Bruleur Lati_Ral D'exti_Rieur

    UTILISATION DU BRULEUR LATI RAL D'EXTI RIEUR Inspection du tuyau de raccordement, entre le brOleur lateral et la bouteille de gaz propane Avant chaque utilisation, inspecter I'ensemble detendeur/tuyau de raccordement. 1. Ouvrir la porte du placard et faire glisser vers I'exterieur le chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb.
  • Page 44 • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ®- Pour le nettoyage de routine, laver a I'eau savonneuse a I'aide Piece n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier d'un chiffon doux ou d'une eponge. Rincer a I'eau propre et inoxydable KitchenAid ®- Piece n°...
  • Page 45 Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. • Nettoyant et poll pour acier inoxydable KitchenAid ® - Ne pas utiliser un adaptateur. Piece n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable KitchenAid - Piece n° 8212510 (non incluse) •...
  • Page 46: Assistance Ou Service

    I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® demande. Commander la piece n° 4396920 Si vous avez besoin de pieces de rechange Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid ®...
  • Page 47: Au Canada

    2. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage exterieur, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 48 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in China Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime en Chine...

This manual is also suitable for:

Kbzu242vssKbzu122tssKbzu242tss

Table of Contents