Page 1
® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Page 3
® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Page 4
Evite una exposición directa de los ojos al haz de rayos láser contenido en algunas unidades. Primera edición (junio de 2002) Este manual es la traducción del original inglés ThinkPad T30 Series Service and Troubleshooting Guide . El párrafo siguiente no se aplica al Reino Unido ni a ningún país donde dichas disposiciones estén en contradicción con la legislación local:...
Page 5
Se solicita al usuario que instale y utilice el sistema ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales. Antes de utilizar el sistema ThinkPad T30 Series, busque y lea el “Aviso de regulación de comunicaciones inalámbricas para ThinkPad T30 Series,”...
Page 6
® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Page 8
Realice un recorrido por el sistema ThinkPad y aprenda cómo empezar a utilizar el sistema, cómo personalizarlo, añadir memoria, proteger los datos, recuperar aplicaciones y archivos de datos, realizar actualizaciones y solucionar problemas. Una vez que se haya familiarizado con las características de hardware del sistema, pulse la pestaña Herramientas y consejos para obtener el máximo partido de estas características, como la conexión inalámbrica, la maximización...
Page 9
Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen breves clips de vídeo que le muestran cómo realizar ciertas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. Utilice los controles que se muestran para reproducir, poner en pausa y rebobinar el vídeo. Cómo encontrar información con Access ThinkPad...
Page 10
viii ® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Contenido Aviso importación de regulación para los Obtención de ayuda en todo el mundo . . 42 usuarios . . iii Apéndice A. Importantes instrucciones de Cómo encontrar información con Access seguridad . 43 ThinkPad . Información de seguridad del módem . .
Page 12
® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Indicadores de estado del sistema Pantalla del sistema Botón de ThinkPad TrackPoint Indicadores de estado de alimentación Ultrabay Plus Área táctil Vista posterior Conector del monitor Conector del módem Conector Ethernet Conector USB Conector de vídeo Conector de alimentación...
Características Características Procesador ® ® v Procesador-M Intel Pentium Memoria v Incorporada: 128 MB o 256 MB, según el modelo v Máxima: 1024 MB Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas: 20 GB, 40 GB o 60 GB, en función del modelo Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT:...
Page 16
Características Unidad de disquetes - disponible en modelos seleccionados Para obtener el mejor rendimiento posible de las unidades de disquetes, utilice disquetes de alta calidad (por ejemplo disquetes de IBM) que cumplan o superen los estándares siguientes: v Disquete sin formatear de 3,5 pulgadas de 1 MB: –...
Especificaciones Especificaciones Tamaño v Anchura: 304 mm (12,0 pulg.) v Profundidad: 250 mm (9,8 pulg.) v Altura: 36,6 mm (1,4 pulg.) Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies) v Temperatura: – A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies) - En funcionamiento sin disquete: de 5°...
Cuidado del sistema ThinkPad Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará...
Page 19
Cuidado del sistema ThinkPad v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la pantalla. v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena.
Page 20
Cuidado del sistema ThinkPad v Registre los productos ThinkPad con IBM (consulte la siguiente página Web: www.pc.ibm.com/pc/register). Esta acción puede ayudar a las autoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. El hecho de registrar el sistema también permite a IBM informarle acerca de las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica.
Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas . . 10 Problemas de la pantalla del sistema . . 22 Resolución de problemas . . 11 Problemas de batería . . 24 Mensajes de error . . 11 Problemas de unidad de disco duro .
Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando ® ® PC-Doctor para Windows . Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente: 1. Pulse Inicio. 2. Mueva el cursor a Programas (en Windows XP, Todos los programas) y, después, a PC-Doctor para Windows.
Resolución de problemas del sistema Resolución de problemas Si no encuentra aquí su problema, consulte Access ThinkPad, el sistema de ayuda en línea. Abra Access ThinkPad pulsando el botón de ThinkPad. La sección siguiente describe problemas que pueden impedirle acceder a este sistema de ayuda.
Page 24
Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0199: Seguridad del Este mensaje se visualiza si entra una contraseña de supervisor incorrecta sistema - Se ha excedido más de tres veces. Confirme la contraseña de supervisor y vuelva a el número de reintentos intentarlo.
Page 25
Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0232: Error de RAM La RAM ampliada ha fallado. Compruebe la memoria del sistema con ampliada PC-Doctor. Si acaba de ampliar la memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarla. Después, compruebe la memoria con PC-Doctor. 0250: Error de batería del La batería de reserva, que se utiliza para conservar la información de sistema...
Page 26
Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Indicador de solicitud de Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de inicio contraseña de inicio de de sesión. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si no sesión se acepta la contraseña de inicio de sesión, puede que se haya establecido una contraseña de supervisor.
Resolución de problemas del sistema Errores sin mensaje Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite ningún pitido durante el arranque. Nota: Si no está seguro de haber oído algún pitido, apague el sistema; después enciéndalo otra vez y preste atención.
Resolución de problemas del sistema Problema: La pantalla queda en blanco mientras el sistema está encendido. Solución: Es posible que el protector de pantalla o la gestión de energía estén habilitados. Mueva el TrackPoint o pulse una tecla para salir del protector de pantalla, o bien pulse el interruptor de alimentación para reanudar desde la modalidad de espera o de hibernación.
Resolución de problemas del sistema Solución: Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin restaurarse, extraiga el adaptador de CA y la batería. Problemas del teclado Problema: El cursor no se mueve después de que el sistema haya regresado de una de las modalidades de gestión de energía.
Resolución de problemas del sistema Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado externo o ninguna de ellas. Solución: Si está utilizando la estación de acoplamiento o el duplicador de puertos, asegúrese de que el cable del teclado esté correctamente conectado al conector del teclado.
Resolución de problemas del sistema Solución: Si el sistema ThinkPad tiene sólo el TrackPoint, es posible que se produzca este problema. ® Cambie el controlador del ratón a Ratón de puerto PS/2 estándar y a continuación vuelva a instalar IBM PS/2 TrackPoint. Los controladores se encuentran en el directorio C:\IBMTOOLS\DRIVERS de la unidad de disco duro.
Page 32
Resolución de problemas del sistema ninguna imagen. Esta restricción no depende del valor de la resolución. Pulse Fn+F7 para visualizar la pantalla del sistema. Problema: El sistema no vuelve de la modalidad de espera o el indicador luminoso de espera permanece encendido y el sistema no funciona. Solución: Si el sistema no vuelve de la modalidad de espera, es posible que haya entrado automáticamente en modalidad de espera o de hibernación porque la batería esté...
Page 33
Resolución de problemas del sistema 6. Efectúe una doble pulsación en el nombre del CD-ROM o DVD-ROM. 7. Pulse la pestaña Configuración. 8. Elimine la marca del recuadro de selección Notificación de inserción automática. Windows 98 deja de detectar la inserción de un CD-ROM o DVD-ROM automáticamente.
Resolución de problemas del sistema Para Windows NT: Nota: Debe formatear el disco duro con el sistema de formato FAT para utilizar la modalidad de hibernación en Windows NT. Si formatea el disco duro con NTFS, el formato por omisión en Windows NT, no podrá...
Page 35
Resolución de problemas del sistema Problema: La pantalla es ilegible o está distorsionada. Solución: Asegúrese de que: v El controlador de dispositivo de la pantalla esté correctamente instalado. v La resolución de pantalla y la profundidad del color se han establecido correctamente.
Resolución de problemas del sistema 1. Efectúe una doble pulsación en Pantalla en el Panel de control. Se abre la ventana Propiedades de pantalla. 2. Pulse la pestaña Configuración. 3. Compruebe si la resolución y la profundidad del color se han establecido correctamente.
Resolución de problemas del sistema Solución: Es posible que la batería esté excesivamente descargada. Efectúe lo siguiente: 1. Apague el sistema. 2. Asegúrese de que la batería descargada esté en el sistema. 3. Conecte el adaptador de CA al sistema y deje que se cargue la batería. Si la batería no puede cargarse completamente en 24 horas, utilice una batería nueva.
Resolución de problemas del sistema v La unidad de disco duro comienza a acceder a los datos o cuando se detiene. v Se está transportando la unidad de disco duro. v Se transporta el sistema. Esto es una característica normal de la unidad de disco duro y no es un defecto.
Page 39
Resolución de problemas del sistema Solución: Todas las IRQ para PCI están establecidas en 11. El sistema no responde porque no puede compartir la IRQ con otros dispositivos. Consulte el programa Configuración de ThinkPad. Problema: Windows NT no se inicia; sin embargo, el mensaje que indica que se está...
Page 40
Resolución de problemas del sistema Para elegir una modalidad, haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Configuración de ThinkPad. 2. Pulse Gestión de energía. 3. Pulse la pestaña Tecnología Intel SpeedStep. 4. Seleccione la modalidad que desea en la lista. 5.
Resolución de problemas del sistema Cómo iniciar BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa llamado IBM BIOS Setup Utility que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. v Config: Establece la configuración del sistema. v Date/Time: Establece la fecha y la hora. v Password: Establece las características de seguridad.
Page 42
Resolución de problemas del sistema 7. Seleccione Restart; a continuación pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desea para reiniciar el sistema; a continuación pulse Intro. El sistema se reiniciará. ® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Resolución de problemas del sistema Recuperación del software preinstalado Tiene la posibilidad de restaurar el software que venía con el sistema en el caso de que los datos de la unidad de disco duro resulten dañados o se borren accidentalmente. Este software incluye el sistema operativo, las aplicaciones y los controladores de dispositivo preinstalados.
Page 44
Resolución de problemas del sistema Nota: Si pulsa F11 y no se inicia el programa Recuperación del producto, utilice el disquete de reparación de recuperación para habilitar el programa Recuperación del producto. 5. Seleccione las opciones de recuperación que desee y a continuación siga las instrucciones de la pantalla.
Actualización de la unidad de disco duro Actualización de la unidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
Page 46
Actualización de la unidad de disco duro 5. Abra la pantalla del sistema; luego coloque el sistema de lado y extraiga la unidad de disco duro, extrayendo la cubierta del sistema. 6. Separe la cubierta de la unidad de disco duro. 7.
Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
Page 48
Sustitución de la batería ® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 38 Cómo llamar a IBM . 39 Obtención de ayuda en la Web . . 38 Obtención de ayuda en todo el mundo . .
Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda y servicio técnico Si necesita ayuda, asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener más información acerca de productos de IBM, encontrará en IBM una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle. Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué...
Obtención de ayuda y servicio técnico También puede solicitar publicaciones a través del Sistema de solicitud de publicaciones de IBM en www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi Obtención de ayuda mediante fax Si tiene un teléfono por tonos y acceso a una máquina de fax, en los Estados Unidos y en Canadá...
Page 52
Obtención de ayuda y servicio técnico Consulte la garantía de hardware de IBM para obtener una completa descripción de los términos de la garantía de IBM. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía. Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema.
Page 53
Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Idioma Número de teléfono Dinamarca Danés 45 20 82 00 Ecuador Español 1-800-426911 (opción #4) España Español 91-662 49 16 Estados Unidos Inglés 1-800-772-2227 Finlandia Finlandés 09-459 69 60 Francia Francés 02 38 55 74 50 Holanda Holandés...
Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde IBM o distribuidores de IBM que estén autorizados a realizar servicio de garantía vendan el tipo de máquina ThinkPad y den servicio al mismo, el Servicio internacional de garantía está...
Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de telecomunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, conecte y desconecte los cables tal como se muestra en las figuras siguientes cuando instale, traslade o abra las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados.
Page 56
PELIGRO Reduzca el riesgo de incendio y descarga eléctrica tomando siempre precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: v No utilice el sistema en el agua o cerca de ella. v Durante tormentas eléctricas: – No utilice el sistema con la conexión de cable telefónico. –...
Page 57
PELIGRO Aviso de seguridad de la batería principal PELIGRO Aviso de seguridad de la batería de reserva Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad...
PELIGRO Siga las instrucciones siguientes al instalar o volver a configurar la opción Mini-PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción Mini-PCI o cuando abra las cubiertas del sistema o de los dispositivos conectados.
Nunca toque terminales o cables de teléfono que no estén aislados a menos que la línea de teléfono esté desconectada de la interfaz de red. Tome precauciones al instalar o modificar líneas de teléfono. Evite utilizar un teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
Page 60
Los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del sistema láser y de la unidad óptica de almacenamiento asegura que no exista ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico.
Apéndice B. Información relacionada con la conectividad inalámbrica Interoperabilidad inalámbrica El adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica está diseñado para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica basado en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) y para que cumpla con: v El estándar 802.11 del IEEE sobre las LAN inalámbricas (Revisión B), tal y como se ha definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos).
Page 62
(por ej., un aeropuerto u hospital), es aconsejable que solicite autorización para el uso de adaptadores Mini-PCI de LAN inalámbrica o Tarjetas hijas Bluetooth antes de encender el sistema ThinkPad T30 Series. ® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Apéndice C. Información de garantía Este apéndice contiene información de garantía para el ThinkPad, el período de garantía, el servicio y soporte de garantía, y la Declaración de garantía limitada de IBM. Período de garantía Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener información sobre el servicio de garantía.
v Reparación de hardware de IBM - Si se determina que el problema lo ha causado el hardware de IBM en garantía, se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio, in situ o en un centro de servicio técnico de IBM, según determine IBM.
Para buscar el número de teléfono del HelpCenter más cercano, consulte “Números de teléfono” en Capítulo 3, “Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM” en la página 37 Declaración de garantía limitada de IBM Z125-4753-06 8/2000 Esta declaración de garantía consta de dos partes: Parte 1 y Parte 2. Asegúrese de leer la Parte 1 y los términos específicos de cada país de la Parte 2 que sean aplicables a su país o región.
Page 66
garantía queda anulada si se desmonta o se modifica la Máquina o las etiquetas de identificación de las piezas de la misma. ESTAS GARANTÍAS SON GARANTÍAS EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.
Page 67
pueda sustituir. El usuario debe devolver a IBM todas las CRU defectuosas dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la CRU de repuesto. El usuario es responsable de bajar las actualizaciones indicadas de Código de Máquina y de Código Interno con Licencia desde un sitio Web de Internet de IBM o desde cualquier otro soporte electrónico, y de seguir las instrucciones que IBM proporciona.
Page 68
Ni IBM ni el distribuidor son responsables de ninguna información personal, de propiedad o confidencial contenida en una Máquina que se devuelva a IBM o al distribuidor por cualquier motivo. Debe eliminar toda esta información de la Máquina antes de devolverla. Limitación de responsabilidad Puede haber circunstancias en las que, debido a un defecto por parte de IBM u otra responsabilidad, el usuario tenga derecho a obtener una indemnización...
Parte 2 - Términos específicos de cada país AMÉRICA DEL SUR BRASIL Ley vigente: Se añade lo siguiente tras la primera frase: Cualquier litigio que surja de este Acuerdo se conciliará exclusivamente en los tribunales de Río de Janeiro. AMÉRICA DEL NORTE Servicio de garantía: Se añade lo siguiente a esta Sección: Para obtener servicio de garantía de IBM en Canadá...
Page 70
Ley vigente: Lo siguiente sustituye “leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina” de la primera frase: leyes del Estado o del Territorio. CAMBOYA, LAOS Y VIETNAM Ley vigente: Lo siguiente sustituye “leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina”...
Page 71
INDIA Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye a los puntos 1 y 2 de esta Sección: 1. la responsabilidad por daños corporales (incluyendo muerte) o daños a bienes inmuebles y a la propiedad personal material se limitará a aquella causada por negligencia de IBM; 2.
Page 72
Cualquier disputa que surja de, o en conexión con, este Acuerdo se resolverá en primera instancia a través de negociaciones amistosas, y en el caso de que éstas fracasaran, cualquiera de las partes implicadas tiene el derecho de someter la disputa a la Comisión para el Arbitraje Comercial y Económica Internacional (International Economic and Trade Arbitration Commission) de China en Pekín, la PRC, para que medie de acuerdo con sus normas de arbitraje vigentes en el momento.
Page 73
servicio de garantía en África está disponible a una distancia no superior a 50 Km de un suministrador de servicio autorizado de IBM. El cliente es responsable de los costes de transporte para Máquinas ubicadas a una distancia superior a los 50 Km del suministrador de servicio autorizado de IBM.
Page 74
La garantía de una Máquina IBM cubre la funcionalidad de la Máquina para su uso normal y la conformidad de la Máquina con sus Especificaciones. Los párrafos siguientes se añaden a esta Sección: El período de garantía mínimo para las Máquinas es de seis meses. En el supuesto de que IBM o el distribuidor no puedan reparar una Máquina IBM, podrá...
Page 75
IRLANDA Alcance de la garantía: Se añade lo siguiente a esta Sección: Excepto lo expresamente indicado en estos términos y condiciones, todas las condiciones estatutarias, incluyendo todas las garantías implícitas, pero sin perjuicio de la generalidad de todas las garantías anteriores que se deriven de la Ley sobre Venta de Bienes (Sale of Goods Act) de 1893, o la Ley sobre Venta de Bienes y Suministro de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act) de 1980 quedan excluidas por el presente documento.
Page 76
SURÁFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO Y SWAZILANDIA Limitación de responsabilidad:Se añade lo siguiente a esta Sección: Toda la responsabilidad de IBM con usted por los daños reales provocados en todas las situaciones por el incumplimiento de IBM en lo que respecta al objeto central de esta Declaración de garantía, se limitará...
Apéndice D. Avisos Esta publicación se ha desarrollado para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca los productos, servicios o características de este documentos en otros países. Consulte al representante de IBM de su localidad para obtener información acerca de los productos y servicios actualmente disponibles en su localidad.
Avisos sobre emisiones electrónicas Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) ThinkPad T30, tipo de máquina 2366 o 2367 Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC.
o modificaciones no autorizadas efectuadas en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario a utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Page 80
dispositivo electrónico para enviar cualquier mensaje a través de una máquina telefónica de fax, a menos que este mensaje contenga claramente la fecha y hora de envío, y una identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje, así como el número de teléfono de la máquina emisora o la empresa, entidad o persona remitente, en el margen superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de la transmisión.
8. El módem no puede utilizarse con el servicio con monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a líneas de múltiples usuarios está sujeta a las tarifas vigentes en su zona. Póngase en contacto con la comisión de la empresa de servicios públicos de su zona o con la comisión de la empresa proveedora para obtener información.
Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta Industry Canada identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está...
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils intérieurs de l’entreprise utilisés pour un service individuel à...
Aviso para New Zealand Para el módem con el número de aprobación PTC 211/01/081 v La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No implica la aprobación del producto por parte de Telecom ni proporciona ningún tipo de garantía.
Page 85
v Responder a llamada Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos del telepermit de Telecom dependen del equipo (PC) asociado con este dispositivo. Para que funcione dentro de los límites de cumplimiento de las especificaciones de Telecom, el equipo asociado debe configurarse para asegurarse de que se responde a las llamadas en un lapso de tiempo de entre 3 y 30 segundos de recepción de la señal.
Page 86
2. Para llamadas iniciadas automáticamente a distintos números El equipo debe permanecer en línea durante un período no inferior a 5 segundos entre el final de un intento de llamada y el inicio del siguiente intento de llamada. 3. Llamadas entrantes de contestación automática Las llamadas entrantes se deben contestar en un periodo de entre 3 y 30 segundos desde la recepción de la señal de llamada.
Aviso para países de la Unión Europea Ambit declara que este módem “J07M058” cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice D. Avisos...
Requisitos de avisos del producto El aviso siguiente se aplica a máquinas equipadas con un DVD y una función de salida de TV Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por reclamaciones de método de ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros dueños de derechos.
aislálela mediante cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra y siga las instrucciones. También puede ver las instrucciones en la dirección Web www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery Si utiliza un sistema ThinkPad en su domicilio y necesita deshacerse de la batería de litio, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales.
Page 90
® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Índice problemas del TrackPoint 18 Problemas del UltraNav 18 Access ThinkPad v pruebas con PC-Doctor 10 ayuda de IBM v ayuda electrónica v ayuda en línea v recuperación de software 31 batería teléfono, ayuda por 39 problemas 24 ThinkPad Assistant v BIOS Setup 29 transporte del sistema 6 configuración...
Page 92
® ThinkPad T30 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
Page 94
Número Pieza: 67P4722 (1P) P/N: 67P4722...