Craftsman 917.299110 Owner's Manual page 19

800 series 24 inch tine width front tine tiller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantia .......................................................
19
Reglas de Seguridad ...................................
19
Especificaciones
del producto .....................
21
Montaje/Pre
Operaci6n ................................
23
Operaci6n ....................................................
24
Programa De Mantenimiento .......................
28
Mantenimiento
.............................................
28
Servicio y Ajustes ........................................
30
AImacenamiento
..........................................
33
Identificaci6n
de Problemas ........................
34
Yea el manual Ingles del dueSo .... Back Cover
GARANT[A
LIMITADA DE UNO AI_O PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Por un (1) aho, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman
se mantenga,
lubrique y afine segOn las instrucciones
para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del
dueSo, Sears reparar&, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantfa no cubre:
, Articulos que se desgastan
durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas.
,
Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia
del operador, incluyendose
a los
cigOehales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segOn las instrucciones
que se
incluyen en el manual del dueho.
• Si la Cultivadora
Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantfa se aplica solamente
por
treinta (30) dias a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantia esta disponible
al devolver la cultivadora
Craftsman al centro/departa-
mento de servicio Sears m&s cercano en los Estados Unidos. Esta Garantfa se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos,
y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCKAND
CO., D/817WA, HOFFMAN
ESTATES, IL 60179
U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte,
ENTRENAMIENTO
,
Lea el Manual del Dueho cuidadosamente.
Familiaricese
completamente
con los
controles y con el uso adecuado
del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles
r&pidamente.
• Nunca permita que los ni5os operen el equi-
po. Nunca permita que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el &rea de operaci6n despejada
de
personas, especialmente
nihos pequehos y
animales domesticos.
PREPARAClON
• Inspeccione cuidadosamente
el &rea en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extraSos.
,
Desenganche
todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar el motor.
,
No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada.
Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies
resbalosas,
,
Maneje el combustible
con cuidado pues es
muy
inflamable.
,
Use un envase de combustible
aprobado.
• Nunca ahada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible
afuera con
mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de
combustible
en un recinto cerrado.
,
Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forma segura y limpie el combus-
tible derramado
antes de volver a arrancar.
,
Use cordones de extensi6n y recept&culos,
segOn las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades con motores de im-
pulsi6n o con motores de arranque electrico.
• Nunca trate de hacer ningOn ajuste mientras
que el motor este funcionando
(excepto en
los casos especfficamente
recomendados
por el fabricante).
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents