Brother DCP 7030 - B/W Laser - All-in-One Guía Del Usuario

Brother DCP 7030 - B/W Laser - All-in-One Guía Del Usuario

Users manual - spanish
Hide thumbs Also See for DCP 7030 - B/W Laser - All-in-One:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

GUÍA DEL USUARIO
DCP-7030
DCP-7040
No todos los modelos están disponibles en
todos los países.
Versión 0
USA-SPA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother DCP 7030 - B/W Laser - All-in-One

  • Page 1 GUÍA DEL USUARIO DCP-7030 DCP-7040 No todos los modelos están disponibles en todos los países. Versión 0 USA-SPA...
  • Page 2 Si necesita llamar al Departamento de Servicio al Cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-7030 y DCP-7040 (marque su número de modelo con un círculo) Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
  • Page 3 Registre su producto Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
  • Page 4 Pedido de accesorios y consumibles Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother.
  • Page 5 Aviso - Exclusión de garantías (Estados Unidos y Canadá) EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUS CONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.
  • Page 6 ® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Quien está cubierto: 6 Elementos de mantenimiento periódico normales como el kit de alimentación de “ garantía ” ) se Esta garantía limitada papel, la unidad de fusión y las unidades extiende exclusivamente comprador...
  • Page 7 La duración de la garantía se acuerde efectuar tal modificación. del equipo de sustitución que reciba (incluso si Importante: Se recomienda que conserve todos los materiales de embalaje originales, por si tuviera que enviar este producto. © 2007 Brother International Corporation...
  • Page 8: Table Of Contents

    Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales Información general Uso de la documentación ..................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software ............3 Visualización de documentación ..............3 ® Acceso a la asistencia de Brother (para Windows ) (solamente en inglés)..5 Información general del panel de control...............6 Carga del papel y de documentos...
  • Page 9 Cómo hacer una copia única................. 24 Cómo hacer varias copias ................24 Cómo detener la copia .................. 24 Opciones de copia (configuración temporal) ............25 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........25 Ajuste del contraste ..................26 Uso del botón de opciones ................27 Mejora de la calidad de copia................
  • Page 10 Limpieza del cristal de escaneado ..............65 Limpieza de la ventana del escáner láser .............66 Limpieza del filamento de corona ..............67 Limpieza de la unidad de tambor ..............69 Sustitución de consumibles .................71 Sustitución de un cartucho de tóner ..............71 Reemplazamiento de la unidad de tambor ............75 Información sobre el equipo ................78 Comprobación del número de serie ..............78 Comprobación de los contadores de páginas ..........78...
  • Page 11 Sección I Especificaciones generales Información general Carga del papel y de documentos Configuración general...
  • Page 12: Información General

    Información general Uso de la Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos documentación y operaciones incompatibles con el equipo. ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La Los iconos de nota le ofrecen lectura de la documentación le ayudará a sugerencias útiles.
  • Page 13: Acceso A La Guía Del Usuario Del Software

    Información general Acceso a la Guía del Si aparece la pantalla del nombre del modelo, haga clic en el nombre de su usuario del software modelo. Aparecerá el menú principal del CD-ROM. Esta Guía del usuario no contiene toda la información sobre el equipo;...
  • Page 14 Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones de Si aparece la pantalla de selección de idioma, haga doble clic en el idioma de escaneado su preferencia. Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las Haga doble clic en el archivo de la instrucciones de la siguiente manera: página superior para ver la Guía del usuario del software en formato...
  • Page 15: Acceso A La Asistencia De Brother (Para Windows ® ) (Solamente En Inglés)

    Información general Acceso a la asistencia Para volver a la página principal, haga clic en Back. de Brother (para Cuando haya finalizado, haga clic en Exit. ® Windows (solamente en inglés) En la página i y en el CD-ROM de Brother encontrará...
  • Page 16: Información General Del Panel De Control

    Capítulo 1 Información general del panel de control DCP-7030 y DCP-7040 tienen los mismos botones. 1 Print botón 4 LCD Job Cancel Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Cancela un trabajo de impresión programado y lo borra de la memoria del equipo. 5 Botones de menú: Para cancelar varios trabajos de impresión, Clear/Back...
  • Page 17: Carga Del Papel Y De Documentos

    Carga del papel y de documentos Carga de papel y Carga de papel en la bandeja de papel soportes de impresión El equipo puede alimentar papel desde la Impresión en papel normal, papel bandeja de papel estándar o desde la ranura reciclado o transparencias desde la de alimentación manual.
  • Page 18: Carga De Papel En La Ranura De Alimentación Manual

    Capítulo 2 Despliegue la aleta de soporte (1) para Nota evitar que el papel se deslice fuera de la Para el tamaño de papel Legal, presione bandeja de salida. el botón de desbloqueo situado en la parte inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel.
  • Page 19 Carga del papel y de documentos Abra la cubierta de la ranura de Impresión en papel grueso, papel alimentación manual. bond, etiquetas y sobres Cuando se baja la bandeja de salida trasera, el equipo dispone de una vía de papel directa desde la ranura de alimentación manual hasta la parte trasera del equipo.
  • Page 20 Capítulo 2 Utilice las dos manos para deslizar las Nota guías de papel de la ranura de • Inserte el papel en la ranura de alimentación manual para acomodar el alimentación manual con el lado donde se ancho del papel que vaya a utilizar. va a imprimir boca arriba.
  • Page 21: Área No Imprimible

    Carga del papel y de documentos Área no imprimible Área no imprimible al imprimir desde un ordenador Al utilizar el controlador predeterminado, el Área no imprimible de las copias área imprimible es más pequeña que el El área imprimible empieza tamaño del papel, como se indica a aproximadamente a 0,12 pulgadas (3 mm) continuación.
  • Page 22: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables

    Capítulo 2 Papel y otros soportes Papel y soportes de impresión recomendados de impresión aceptables Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel. La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Tipo de papel Elemento Papel normal...
  • Page 23 Carga del papel y de documentos Capacidad de las bandejas de papel Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Bandeja de papel A4, Carta, Legal, Impresión en papel Hasta 250 Ejecutivo, A5, A6, B5, B6 normal, papel reciclado [20 lb (80 g/m o transparencias desde y Folio...
  • Page 24: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    Capítulo 2 Manipulación y uso de papel Tipos de papel que debe evitar especial AVISO El equipo está diseñado para trabajar bien Es posible que algunos tipos de papel no con muchos tipos de papel bond y papel ofrezcan un buen resultado o causen xerográfico.
  • Page 25 Carga del papel y de documentos Sobres Tipos de sobres que debe evitar La mayoría de los sobres serán adecuados AVISO para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la NO utilice sobres: alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado.
  • Page 26 Capítulo 2 • con solapas de cierre, como se muestra Todas las etiquetas utilizadas en este equipo en la ilustración inferior deben poder soportar una temperatura de 392 grados Fahrenheit (200 grados centígrados) durante un periodo de 0,1 segundos. Los pliegos de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en la Guía del usuario.
  • Page 27: Carga De Documentos

    Carga del papel y de documentos Carga de documentos Asegúrese de que los documentos escritos con tinta están completamente secos. Uso del alimentador Los documentos deben tener de 5,8 a 8,5 automático de documentos pulgadas (148 a 215,9 mm) de ancho y de 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) de (ADF) largo, y un peso estándar de [20 lb...
  • Page 28: Uso Del Cristal De Escaneado

    Capítulo 2 Uso del cristal de escaneado AVISO Puede utilizar el cristal de escaneado para Si el documento es un libro o si es grueso, copiar o escanear las páginas de un libro o no cierre la cubierta de golpe ni haga las páginas una a una.
  • Page 29: Configuración General

    Configuración general Cambio del idioma de Ajustes de papel la pantalla LCD Tipo de papel Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD. Configure el equipo para el tipo de papel que Pulse Menu. esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
  • Page 30: Ajustes De Volumen

    Capítulo 3 Funciones Ecología Pulse a o b para seleccionar 2.Tamaño papel. Config. gral. Ahorro tóner 2.Tamaño papel Pulse OK. Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, Pulse a o b para seleccionar A4, Carta, aparecerá...
  • Page 31: Modo Espera

    Configuración general Contraste de LCD Modo espera Si se ha ajustado el modo de espera, se Puede modificar el contraste para que el reducirá el consumo de energía al texto de la pantalla LCD aparezca más claro desconectar la unidad de fusión mientras el o más oscuro.
  • Page 32: Lista De Configuración Del Usuario

    Capítulo 3 Lista de configuración del usuario Puede imprimir una lista de la configuración programada. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar 1.Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar 6.Ajust. usuario. Config. gral. 6.Ajust. usuario Pulse OK. Pulse Start.
  • Page 33 Sección II Copia Cómo hacer copias...
  • Page 34: Cómo Hacer Copias

    Cómo hacer copias Cómo copiar Cómo hacer varias copias Cargue el documento. Entrada al modo de copia Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Number of Copies para introducir el número de copias (hasta 99). Pulse o mantenga pulsado a o b para aumentar o reducir el número de 1 Apilar/Ordenar copias.
  • Page 35: Opciones De Copia (Configuración Temporal)

    Cómo hacer copias Opciones de copia (Solamente DCP-7040) Automático ajusta el equipo para calcular el porcentaje de (configuración reducción más apropiado para el tamaño de papel. El ajuste Automático sólo está temporal) disponible cuando se utiliza el ADF. Pers. (25-400%) le permite introducir un Si desea cambiar temporalmente la porcentaje de entre 25% y 400%.
  • Page 36: Ajuste Del Contraste

    Capítulo 4 Ajuste del contraste Contraste Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso. Para cambiar temporalmente la configuración de contraste, realice los siguientes pasos: Cargue el documento. Introduzca el número de copias que desee.
  • Page 37: Uso Del Botón De Opciones

    Cómo hacer copias Uso del botón de opciones Utilice el botón Options para ajustar temporalmente la configuración de copia sólo para la copia siguiente. Pulse Selecciones de menú Opciones Página Pulse a o b y, a continuación, pulse OK Pulse a o b y, a continuación, pulse OK Calidad Automático* Foto...
  • Page 38: Clasificación De Las Copias Utilizando El Adf (Solamente Dcp-7040)

    Capítulo 4 Cómo hacer copias N en 1 Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos: (formato de página) Pulse Menu. Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Pulse a o b para seleccionar 2.Copia. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en Pulse OK.
  • Page 39: Mensaje Sin Memoria

    Cómo hacer copias Coloque la siguiente página en el cristal 4 en 1 (V) de escaneado. Pulse OK. Repita g y h para cada página del formato de página. 4 en 1 (H) Después de haber escaneado todas las páginas, pulse b en h para finalizar. (Solamente DCP-7040) Si está...
  • Page 40 Capítulo 4...
  • Page 41 Sección III Software Funciones del software...
  • Page 42: Funciones Del Software

    Funciones del software Cómo leer la Guía del La Guía del usuario en el CD-ROM incluye la Guía del usuario del software y permite usuario en HTML consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, A continuación, se proporciona una breve de impresión y escaneado).
  • Page 43: Para Macintosh

    Funciones del software ® Para Macintosh ® Asegúrese de que su Macintosh está encendido. Inserte el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Documentation. Haga doble clic en la carpeta que corresponda a su idioma y haga doble clic de nuevo en el archivo de la página superior.
  • Page 44 Capítulo 5...
  • Page 45 Sección IV Apéndices Seguridad y normativa Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menú y funciones Especificaciones Glosario...
  • Page 46: A Seguridad Y Normativa

    Seguridad y normativa Elección de la ubicación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes. Coloque el equipo cerca de una tomacorriente de CA estándar con puesta a tierra. Seleccione un lugar donde la temperatura permanezca entre 50°F y 90,5°F (10°...
  • Page 47: Para Utilizar El Equipo De Forma Segura

    Seguridad y normativa Para utilizar el equipo de forma segura Guarde estas instrucciones para una posterior consulta y léalas antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento. Si no sigue estas precauciones de seguridad, podría sufrir un incendio, descarga eléctrica, quemaduras o asfixia. ADVERTENCIA El equipo contiene electrodos de alto voltaje.
  • Page 48 Para prevenir lesiones, procure no colocar las manos en los bordes del equipo debajo de la cubierta de documentos ni de la cubierta del escáner. (Solamente DCP-7040) Para evitar lesiones, procure no colocar los dedos en el área indicada en la ilustración. NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido.
  • Page 49 Seguridad y normativa AVISO Las subidas de tensión y las tormentas pueden dañar este producto. Se recomienda utilizar un dispositivo de protección frente a subidas de tensión en la línea de alimentación de CA, o desconectar los cables durante las tormentas. Nota La unidad de fusión se indica con una etiqueta de Precauciones.
  • Page 50: Información Importante

    Información importante Declaración de conformidad de la FCC (Federal Communications Commission) (sólo en Estados Unidos) Parte responsable: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700 declara que los productos Nombre del producto: DCP-7030 y DCP-7040 cumplen la parte 15 de las normas FCC.
  • Page 51: Declaración De Conformidad Con Industry Canada (Sólo En Canadá)

    Seguridad y normativa Declaración de conformidad con Industry Canada (sólo en Canadá) Este aparato digital de clase B cumple la normativa canadiense ICES–003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada. Desconexión del dispositivo Este producto debe estar instalado cerca de una tomacorriente de CA de fácil accesibilidad.
  • Page 52: Normas De La Fda (Food & Drug Administration) Administración De Alimentos Y Drogas

    Normas de la FDA (Food & Drug Administration) Administración de Alimentos y Drogas La administración de Administración de Alimentos y Drogas (FDA) de los Estados Unidos normativas para los productos láser fabricados después del 2 de agosto de 1976. Estas normativas son de obligado cumplimiento para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Page 53 Seguridad y normativa 7 Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA dentro de un margen indicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC o inversor. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado. 8 Este producto está...
  • Page 54 Si el equipo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se indican en las instrucciones de uso. El ajuste incorrecto de otros controles puede dañar el aparato, el cual probablemente necesitará de reparaciones serias por parte de un técnico cualificado para devolverlo a condiciones de servicio normales.
  • Page 55: Marcas Comerciales

    El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
  • Page 56: B Solución De Problemas Y Mantenimiento Rutinario

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dicho país. Si tiene problemas con el equipo Si considera que hay un problema, verifique la tabla de abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
  • Page 57 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de impresión Problemas Sugerencias No se imprime. Compruebe que el equipo esté enchufado y el interruptor de encendido esté en la posición encendido. Compruebe que el cartucho de tóner y la unidad de tambor estén correctamente instalados.
  • Page 58 Problemas de software Problemas Sugerencias No se puede instalar el software ni Ejecute el programa Repair MFL-Pro Suite incluido en el CD-ROM. Este imprimir. programa reparará y volverá a instalar el software. No se puede realizar la impresión Compruebe que la configuración de tamaño del papel en la aplicación y en el ‘2 en 1’...
  • Page 59: Mejora De La Calidad De Impresión

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mejora de la calidad de impresión Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Líneas blancas horizontales Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. en la página La causa de este problema puede ser el uso de un papel de superficie muy irregular o demasiado grueso.
  • Page 60 Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 12). ABCDEFGH abcdefghijk Compruebe el entorno del equipo. Las condiciones como altas A B C D temperaturas y alta humedad pueden aumentar la cantidad de tonalidades de fondo.
  • Page 61 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 12). B DEFGH Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. (Consulte abc efghijk Carga de papel en la bandeja de papel en la página 7).
  • Page 62 Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Haga diez copias de una hoja blanca. (Consulte Cómo hacer varias copias en la página 24). Si el problema no se soluciona, puede que la unidad de tambor tenga adherido pegamento de una etiqueta en la 2,95 pulga- superficie del tambor OPC.
  • Page 63 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del problema puede ser un papel de superficie demasiado irregular. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables ABCDEFGH en la página 12).
  • Page 64 Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Limpie la ventana del escáner láser y el filamento de corona principal de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza de la ventana del escáner láser en la página 66 y Limpieza del filamento de corona ABCDEFGH en la página 67).
  • Page 65 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Seleccione el modo Reducire el Combamiento del Papel en el controlador de impresora si no está utilizando el papel recomendado. ® (Consulte Opciones de dispositivo (para Windows ) o Configuración ®...
  • Page 66: Mensajes De Error Y De Mantenimiento

    Mensajes de error y de mantenimiento Tal y como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que sea necesario sustituir los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el error o el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente. A continuación se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes.
  • Page 67 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción El documento no se ha insertado Consulte Atascos de documentos Ver original (Solamente DCP-7040) correctamente o el documento (Solamente DCP-7040) en la página 58 o escaneado desde el ADF era Uso del alimentador automático de demasiado largo.
  • Page 68: Atascos De Documentos (Solamente Dcp-7040)

    Mensaje de error Causa Acción El equipo ha sufrido un problema Desconecte el equipo de la alimentación Impos. Impri. XX mecánico. durante varios minutos y vuelva a conectarlo. El equipo ha sufrido un problema Desconecte el equipo de la alimentación Impos.Escanea XX mecánico.
  • Page 69: Atascos De Papel

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atascos de papel Documento atascado bajo la cubierta de documentos Para solucionar los atascos de papel, siga los Saque el papel que no esté atascado en pasos en esta sección. la unidad ADF. Nota Levante la cubierta de documentos.
  • Page 70 Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. El papel atascado saldrá con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. AVISO AVISO Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en Para evitar que el equipo resulte dañado una superficie limpia y plana, y sobre un por la electricidad estática, NO toque los...
  • Page 71 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Si no pudiera tirar del papel atascado Cierre la cubierta delantera. hacia fuera de la apertura de la bandeja de salida como se muestra en el paso Papel atascado en la parte posterior c, extraiga la bandeja de papel del del equipo equipo completamente.
  • Page 72 Tire de las aletas (1) hacia usted para Papel atascado dentro del conjunto de abrir la cubierta de fusión (2). unidad de tambor y cartucho de tóner Abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de Saque el papel atascado de la unidad tambor y cartucho de tóner lentamente.
  • Page 73 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Baje la palanca de bloqueo verde y Inserte el cartucho de tóner en la unidad saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor hasta que oiga que queda de tambor. inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará...
  • Page 74: Mantenimiento Rutinario

    Mantenimiento Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. rutinario ADVERTENCIA Utilice detergentes neutros. NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco, alcohol ni ningún tipo de aerosol, ni ninguna sustancia inflamable, para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario podría Limpie el exterior del equipo con un producirse un incendio o una descarga paño seco para quitar el polvo.
  • Page 75: Limpieza Del Cristal De Escaneado

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Vuelva a enchufar el cable de Vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo a la alimentación del equipo a la tomacorriente de CA y después vuelva tomacorriente de CA y después vuelva a conectar todos los cables.
  • Page 76: Limpieza De La Ventana Del Escáner Láser

    Limpieza de la ventana del ADVERTENCIA escáner láser SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber NO utilice alcohol isopropílico para limpiar utilizado el equipo, algunas piezas de su la ventana del escáner láser. interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen...
  • Page 77: Limpieza Del Filamento De Corona

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el conjunto de unidad AVISO de tambor y cartucho de tóner en el equipo. Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Cierre la cubierta delantera.
  • Page 78 Extraiga el conjunto de unidad de AVISO tambor y cartucho de tóner lentamente. Asegúrese de volver a colocar la aleta verde en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
  • Page 79: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de Para evitar que el equipo resulte dañado tambor por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie la unidad de tambor de la siguiente manera.
  • Page 80 Coloque la muestra de impresión Inserte el cartucho de tóner en la unidad delante de la unidad de tambor y de tambor hasta que oiga que queda busque la posición exacta de impresión inmovilizado en su lugar. Si lo coloca deficiente.
  • Page 81: Sustitución De Consumibles

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Sustitución de consumibles Deberá sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de los mismos. Cartucho de tóner Unidad de tambor Nº de pedido TN-330, TN-360 Nº de pedido DR-360 Nota •...
  • Page 82 Extraiga el conjunto de unidad de ADVERTENCIA tambor y cartucho de tóner lentamente. SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.
  • Page 83 Solución de problemas y mantenimiento rutinario AVISO Desembale el cartucho de tóner nuevo justo antes de introducirlo en el equipo. Si El cartucho de tóner debe manipularse con el cartucho de tóner queda desembalado todo cuidado. Si el tóner se derrama en las por mucho tiempo, la vida del tóner podría manos o prendas, límpielas o lávelas de acortarse.
  • Page 84 Inserte el nuevo cartucho de tóner Vuelva a colocar el conjunto de unidad firmemente en la unidad de tambor de tambor y cartucho de tóner en el hasta que oiga que queda inmovilizado equipo. en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo se levantará...
  • Page 85: Reemplazamiento De La Unidad De Tambor

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Reemplazamiento de la ADVERTENCIA unidad de tambor SUPERFICIE CALIENTE El equipo utiliza una unidad de tambor para plasmar las imágenes sobre papel. Si en la Inmediatamente después de haber pantalla LCD se muestra el mensaje Fin tmbor pronto, significa que la vida utilizado el equipo, algunas piezas de su útil de la unidad de tambor está...
  • Page 86 Extraiga el conjunto de unidad de Baje la palanca de bloqueo verde y tambor y cartucho de tóner lentamente. saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. AVISO Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes imágenes.
  • Page 87 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Inserte el nuevo cartucho de tóner Coloque el nuevo conjunto de unidad de firmemente en la nueva unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará...
  • Page 88: Información Sobre El Equipo

    Información sobre el Comprobación de la vida útil del tambor equipo Puede consultar la vida útil del tambor del Comprobación del número de equipo en la pantalla LCD. serie Pulse Menu. Puede consultar el número de serie del Pulse a o b para seleccionar equipo en la pantalla LCD.
  • Page 89: Embalaje Y Transporte Del Equipo

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte Embale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, el cable de CA y los del equipo materiales impresos en la caja de cartón original, como se muestra a continuación: AVISO Si embala el equipo justo después de...
  • Page 90: C Menú Y Funciones

    Menú y funciones Programación en Almacenamiento de memoria pantalla Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y en caso de producirse El equipo ha sido diseñado para que resulte un corte del suministro eléctrico, no se fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona la perderá...
  • Page 91: Cómo Acceder Al Modo De Menú

    Menú y funciones Cómo acceder al modo de menú Pulse Menu. Para desplazarse por cada nivel de menú, pulse a o b correspondiente a la dirección que desee. Pulse OK cuando la opción que desee aparezca resaltada en la pantalla LCD. De este modo, en la pantalla LCD aparecerá...
  • Page 92: Tabla De Menús

    Tabla de menús Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse Seleccione y pulse para para salir aceptar Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite seleccionar 1.Config. 1.Tipo de papel Fino el tipo de papel gral.
  • Page 93 Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite ajustar el 1.Config. 5.Contraste LCD b -nnnno+ a contraste de la gral. b -nnnon+ a (continuación) pantalla LCD. b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a —...
  • Page 94: D Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Láser Método de impresión Electrofotografía mediante escaneado por haz láser semiconductor Capacidad de la memoria 16 MB 16 caracteres × 2 líneas LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación 110-120 V CA 50/60 Hz Consumo eléctrico Máximo: 1056 W...
  • Page 95 Especificaciones Peso Sin unidad de tambor/tóner: (DCP-7030) 19,2 lb (8,7 kg) (DCP-7040) 22lb (10 kg) Nivel de ruido Potencia de sonido En servicio LWAd = 6,2 Bel (copiando): En espera: LWAd = 4,4 Bel Presión de sonido En servicio LpAm = 53 dBA (copiando): En espera: LpAm = 32 dBA...
  • Page 96: Soportes De Impresión

    Soportes de impresión Entrada de Bandeja de papel papel Tipo de Papel: Papel normal, Transparencias o Papel Reciclado Tamaño del Papel: Carta, A4, B5(ISO), A5, B6(ISO), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m Capacidad máxima de la Hasta 250 hojas de Papel Normal de 20 lb Bandeja de Papel:...
  • Page 97: Copia

    Especificaciones Copia Velocidad de copia Hasta 23 páginas/minuto (Tamaño Carta) Color/Monocromo Monocromo Tamaño de documento Anchura de la unidad 5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm) ADF: (solamente DCP-7040) Longitud del ADF: 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) (solamente DCP-7040) Ancho del cristal de 8,5 pulgadas (215,9 mm) máximo...
  • Page 98: Escaneado

    Escaneado Color/Monocromo Sí Compatible con TWAIN ® Sí (Windows 2000 Professional/XP/ ® XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® Mac OS X 10.2.4 o superior Compatible con WIA ® ® Sí (Windows XP/Windows Vista Intensidad del color Color de 24 bits Resolución Hasta 19200 ×...
  • Page 99: Impresión

    Especificaciones Impresión Controlador de ® Controlador basado en host para Windows 2000 Professional/ impresora ® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® ® Controlador de impresora Macintosh para Mac OS X 10.2.4 o superior HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600, 300 ppp Resolución Velocidad de Hasta 23 páginas/minuto (tamaño Carta)
  • Page 100: Requisitos Del Ordenador

    Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Funciones Interfaz Velocidad Memoria Memoria Espacio informática y versión de PC mínima disponible en el del sistema operativo software mínima recomendada disco duro de PC procesador Para Para...
  • Page 101 Especificaciones ® Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior Para WIA, resolución 1200x1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x 19200 ppp. Los puertos USB de otros fabricantes no son compatibles. ® ® PaperPort™ 11SE es compatible con Microsoft SP4 o superior para Windows 2000, y con SP2 o superior para XP.
  • Page 102: Consumibles

    Consumibles Vida útil del cartucho de Cartucho de tóner inicial: Unas 1.000 páginas tóner Cartucho de tóner estándar: TN-330: Unas 1.500 páginas (Carta) Cartucho de tóner de larga duración: TN-360: Unas 2.600 páginas (Carta) Unidad de tambor DR-360: Unas 12.000 páginas (Carta) Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
  • Page 103: E Glosario

    Glosario ADF (alimentador automático de OCR (reconocimiento óptico de documentos) caracteres) (Solamente DCP-7040) El documento La aplicación de software ScanSoft™ puede co040locarse en la unidad ADF y ® PaperPort™ 11SE con OCR o Presto! escanear una página automáticamente al ® PageManager convierte las imágenes mismo tiempo.
  • Page 104: Índice

    Índice Copia botón Enlarge/Reduce ......25 botones ..........6 Accesorios y consumibles ......ii calidad ..........27 ADF (alimentador automático de configuración temporal ......25 documentos) contraste ......... 24 uso ............17 múltiples ..........24 Ahorro tóner ..........20 ® ® N en 1 (formato de página) ....28 Apple Macintosh ordenar (sólo con ADF) ......
  • Page 105 Index Imprimir atascos de papel ........59 Botón Cancelar Trabajo ......6 N en 1 (formato de página) ..... 28 calidad ........... 48 Número de serie controladores ........89 cómo encontrarlo ... Ver cubierta delantera especificaciones ........89 problemas ..........47 resolución ..........89 Información general del panel de control ...6 Ordenar ...........
  • Page 106 escaneado .........47 impresión ...........47 manipulación de papel .......48 software ..........48 Sustitución cartucho de tóner ........71 unidad de tambor ........75 Tabla de menús ........ 80 uso de botones de menú ......80 Transparencia ....... 8 Transporte del equipo ......79 Unidad de tambor comprobación (vida útil restante) ..78 limpieza ..........
  • Page 107 LIMITACIONES RELATIVAS A LA CONEXIÓN DE EQUIPOS (Solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
  • Page 108 Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6 Visítenos en la World Wide Web http://www.brother.com/ Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en Estados Unidos y Canadá.

This manual is also suitable for:

Dcp-7040Dcp-7030

Table of Contents