Samsung BHM3100 User Manual

Bluetooth mono headset
Hide thumbs Also See for BHM3100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung BHM3100

  • Page 2 English ...................1 Español................27 Português ................53...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ................. 3 Button functions ..................4 Charging the headset ................5 Wearing the headset ................9 Using your headset Turning the headset on or off.............. 10 Pairing and connecting the headset ........... 11 Pairing via the Active pairing feature ..........14 Using call functions................
  • Page 4: Safety Precautions

    Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B16563 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions •...
  • Page 5: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Ear hook Indicator light Volume button Multi-Function button Earpiece Charging contacts • Make sure you have the following items with your headset: travel adapter, charging cradle, ear rubbers, earhook and user manual.
  • Page 6: Button Functions

    Button functions Multi-Function button • Press and hold to turn the headset on or off. • Press and hold to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Volume up or down button •...
  • Page 7: Charging The Headset

    Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. Plug the headset into the charging cradle. Open the cover to the charger jack on the back of the charging cradle.
  • Page 8 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack. Plug the large end of the travel adapter into a power outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again.
  • Page 9 • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part.
  • Page 10: Checking The Battery Level

    Checking the battery level At the same time, press and hold the Multi-Function button and the Volume down button. Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the following colours: Battery level Indicator light colour Blue Above 80% 80 ~20%...
  • Page 11: Wearing The Headset

    Wearing the headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. ▲ Left ▲ Right...
  • Page 12: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Page 13: Pairing And Connecting The Headset

    Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together.
  • Page 14: Connecting With Two Bluetooth Phones

    Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher.
  • Page 15: Disconnecting The Headset

    Select the headset (HM3100) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect the headset to the phone. Reconnect to the headset from the first Bluetooth phone. • You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on.
  • Page 16: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the headset does not automatically attempt to reconnect, • Press the Multi-Function button. • Use the Bluetooth menu on your phone. Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it.
  • Page 17: Using Call Functions

    • Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices. • The headset will attempt Active pairing for up to 20 seconds. •...
  • Page 18: Answering A Call

    Press the Multi-Function button twice to redial the last number of the other phone, see page 12. Depending on the phone, pressing the Multi-Function button will display call history instead of redialling. Dialling a number by voice Press and hold the Multi-Function button and say a name. You can dial a number of the first phone.
  • Page 19: Rejecting A Call

    Rejecting a call Press and hold the Multi-Function button to reject a call when a call comes in. When two calls from the two connected phones come in, you can reject the call of the first phone. This function is available only on the Hands-Free profile. For more information, see your phone’s user manual.
  • Page 20 Placing a call on hold Press and hold the Multi-Function button to place the current call on hold. • When the headset is connected with two phones, this function is not available. • This function is available only on the Hands-Free profile. For more information, see your phone’s user manual.
  • Page 21 Answering a new call of the second phone • Press the Multi-Function button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Multi-Function button to place the first call on hold and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones.
  • Page 22: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset's Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 25. Why do I hear static or Appliances such as cordless phones and wireless interference while on networking equipment may cause interference, which a call?
  • Page 23 Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone users hear my you are creating a private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 24: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service centre.
  • Page 25: Correct Disposal Of This Product

    • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third parties voids any warranty. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Page 26: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 27: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 180 hours* Talk time Up to 4.5 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
  • Page 28 (name and signature of authorised person) * It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
  • Page 29 Contenido Información preliminar Vista general del auricular ..............29 Funciones de los botones..............30 Carga del auricular ................31 Ubicación del auricular ............... 35 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ............ 36 Conexión y desconexión del auricular ..........37 Vinculación mediante la función de vinculación activa .......
  • Page 30 Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el nuevo auricular Bluetooth. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo ® el mundo. Bluetooth QD ID: B16563 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauciones de seguridad •...
  • Page 31: Información Preliminar

    Información preliminar Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista general del auricular Gancho para oreja Luz indicadora Botón de volumen Botón de funciones múltiples Audífono Contactos de carga • Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje, soporte para carga, auricular, gancho para oreja y manual del usuario.
  • Page 32: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón de funciones múltiples • Manténgalo pulsado para encender y apagar el auricular. • Manténgalo pulsado para acceder al modo de vinculación. • Púlselo para realizar o contestar una llamada. • Púlselo para finalizar una llamada. Botón de aumento o disminución de volumen •...
  • Page 33: Carga Del Auricular

    Carga del auricular Este auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. Conecte el auricular al soporte para carga. Abra la cubierta de la toma del cargador, que se encuentra en la parte posterior del soporte para carga.
  • Page 34 Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje a la toma del cargador. Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no se inicia, desconecte el adaptador de viaje y conéctelo de nuevo.
  • Page 35 Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular. • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados podrían producir una explosión o dañar el auricular. • La batería se deteriorará gradualmente a causa de la carga y descarga, ya que se trata de un componente que se desgasta con el uso.
  • Page 36 Comprobación del nivel de la batería Mantenga pulsados simultáneamente el botón de disminución de volumen y el botón de funciones múltiples. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadeará cinco veces en uno de los siguientes colores: Nivel de la batería Color de la luz indicadora Azul...
  • Page 37: Ubicación Del Auricular

    Ubicación del auricular Colóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho según la oreja en la que usará el auricular. ▲ Izquierda ▲ Derecha...
  • Page 38: Uso Del Auricular

    Uso del auricular En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo conectarlo al teléfono y el uso de distintas funciones. • Las características y funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
  • Page 39: Conexión Y Desconexión Del Auricular

    Conexión y desconexión del auricular La vinculación crea una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono y un auricular. Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, deben vinculares los dispositivos. Cuando vincule los dispositivos, conserve el auricular y el teléfono a una distancia razonable.
  • Page 40 Escriba el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al teléfono. El auricular es compatible con la función de conexión simple, lo que le permite conectarse a un teléfono sin solicitar ningún PIN. Esta función está disponible para teléfonos compatibles con la versión 2.1 de Bluetooth o superior.
  • Page 41 Seleccione el auricular (HM3100) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. Escriba el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) a fin de conectar el auricular al teléfono. Vuelva a conectar el auricular desde el primer teléfono Bluetooth. •...
  • Page 42: Vinculación Mediante La Función De Vinculación Activa

    Volver a conectar el auricular Cuando el auricular esté conectado con un teléfono, intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo encienda. Si el auricular no intenta conectarse automáticamente: • Pulse el botón de funciones múltiples. • Utilice el menú de Bluetooth de su teléfono. Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un teléfono Bluetooth e intenta establecer la conexión.
  • Page 43: Uso De Las Funciones De Llamada

    • Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango de alcance del auricular. Coloque el auricular cerca del teléfono para evitar que se vincule a otros dispositivos. • El auricular intentará establecer la vinculación activa durante un máximo de 20 segundos.
  • Page 44: Responder Una Llamada

    Pulse el botón de funciones múltiples dos veces para volver a llamar al último número del otro teléfono. Consulte la página 38. Según el teléfono, es posible que si pulsa el botón de funciones múltiples, aparezca el historial de llamadas, en lugar de volver a llamar. Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples y diga un nombre.
  • Page 45: Rechazar Una Llamada

    Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para rechazar una llamada entrante. Cuando entran dos llamadas de los dos teléfonos conectados, puede rechazar la llamada del primer teléfono. Esta función sólo está disponible en el perfil de manos libres. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del teléfono.
  • Page 46 Llamada en espera Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar en espera la llamada actual. • Cuando el auricular está conectado con dos teléfonos, esta función no está disponible. • Esta función sólo está disponible en el perfil de manos libres. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del teléfono.
  • Page 47 Responder una nueva llamada del segundo teléfono • Cuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón de funciones múltiples si desea terminar la primera llamada y responder la segunda llamada proveniente del otro teléfono. • Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada del otro teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
  • Page 48: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con Funciona con dispositivos que son compatibles con ordenadores portátiles, la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para PC y PDA? conocer las especificaciones, consulte la página 51. ¿Por qué se escucha Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos ruido o interferencias de red inalámbrica pueden producir interferencias, que durante una llamada?
  • Page 49 ¿Pueden otros Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, usuarios de teléfonos crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth escuchar mi Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa conversación? el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Page 50: Garantía Y Repuestos

    Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Page 51: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 52: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 53: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfiles compatibles Perfil de auricular, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de espera Hasta 180 horas* Tiempo de llamada Hasta 4,5 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
  • Page 54 (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la...
  • Page 55 Índice Como começar Descrição geral do auricular ............... 55 Funções das Teclas ................56 Carregar o auricular................57 Colocar o auricular ................61 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ............... 62 Emparelhar e ligar o auricular ............63 Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa..
  • Page 56 Leia este manual antes de começar a utilizar o seu novo auricular Bluetooth. ® Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo — Bluetooth QD ID: B16563 Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauções de segurança •...
  • Page 57: Como Começar

    Como começar Esta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth. Descrição geral do auricular Gancho da orelha Luz indicadora Tecla de Volume Tecla multi-funções Auscultador Contactos de carregamento • Certifique-se de que possui os seguintes artigos juntamente com o seu auricular: adaptador de viagem, suporte de carregamento, borrachas para o auricular, gancho para a orelha e manual do utilizador.
  • Page 58: Funções Das Teclas

    Funções das Teclas Tecla multi-funções • Prima sem soltar para ligar ou desligar o auricular. • Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar. • Prima para efectuar ou atender uma chamada. • Prima para terminar uma chamada. Tecla para aumentar ou diminuir o volume •...
  • Page 59: Carregar O Auricular

    Carregar o auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que carrega completamente a bateria antes de utilizar o auricular pela primeira vez. Ligue o auricular ao suporte de suporte de carregamento. Abra a tampa da entrada para o entrada para o carregador na parte de trás do suporte de carregamento.
  • Page 60 Ligue a extremidade mais pequena do carregador de viagem na entrada para o carregador. Ligue a extremidade maior do adaptador de viagem a uma tomada eléctrica. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho. Se o equipamento não carregar, desligue da tomada o carregador de viagem e ligue-o novamente.
  • Page 61 Desligue o adaptador de viagem da tomada e retire o auricular do suporte de carregamento. • Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular. •...
  • Page 62 Verificar o nível da bateria Ao mesmo tempo, prima sem soltar a tecla Multifunções e a tecla de diminuir o Volume. Consoante o nível da bateria, a luz do indicador pisca 5 vezes numa das seguintes cores: Nível da bateria Cor da luz do indicador Azul Acima dos 80%...
  • Page 63: Colocar O Auricular

    Colocar o auricular Coloque o auricular na orelha. Consoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha. ▲ À esquerda ▲ À direita...
  • Page 64: Utilizar O Auricular

    Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular.
  • Page 65: Emparelhar E Ligar O Auricular

    Emparelhar e ligar o auricular O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth. Para utilizar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, os dispositivos têm de estar emparelhados.
  • Page 66 Introduza o PIN de Bluetooth (0000, 4 zeros) para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN. Esta funcionalidade está disponível para telemóveis compatíveis com o Bluetooth versão 2.1 ou superior.
  • Page 67 Seleccione o auricular (HM3100) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. Introduza o PIN de Bluetooth (0000, 4 zeros) para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. Ligue-se novamente ao auricular a partir do primeiro telemóvel Bluetooth. • Pode definir que o auricular deve ligar-se de novo automaticamente aos últimos telemóveis ligados sempre que for ligado.
  • Page 68: Emparelhar Através Da Funcionalidade De Emparelhamento Activa

    Ligar novamente o auricular Quando o auricular está emparelhado com um telemóvel, tenta ligar automaticamente sempre que o liga. Se o auricular não tentar ligar automaticamente: • Prima a tecla multi-funções. • Utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel. Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa Com a função de Emparelhamento Activo, o auricular pode procurar automaticamente um telemóvel Bluetooth e tentar ligar-se ao mesmo.
  • Page 69: Utilizar As Funções De Chamada

    • Certifique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos um do outro para impedir o emparelhamento com outros dispositivos. • O auricular tentará o Emparelhamento Activo durante um máximo de 20 segundos. •...
  • Page 70: Atender Uma Chamada

    Prima a tecla Multifunções duas vezes para voltar a marcar o último número marcado no outro telemóvel, consulte a página 64. Consoante o telemóvel , se premir o botão Multifunções, verá o registo de chamadas em vez de voltar a marcar um número. Marcar um número através da voz Prima sem soltar a tecla Multifunções e diga um nome.
  • Page 71: Rejeitar Uma Chamada

    Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Multifunções para rejeitar uma chamada quando receber uma chamada. Se receber duas chamadas nos dois telemóveis ligados pode rejeitar a chamada do primeiro telemóvel. Esta função apenas se encontra disponível no perfil Mãos-livres. Para mais informações, consulte o manual de utilizador do seu telemóvel.
  • Page 72 Transferir uma chamada do telemóvel para o auricular Prima a tecla Multifunções para transferir uma chamada do telemóvel para o auricular. Colocar uma chamada em espera Prima sem soltar a tecla Multifunções para colocar a chamada em espera. • Se o auricular estiver ligado a dois telemóveis, esta função não estará disponível. •...
  • Page 73 Atender uma nova chamada do segundo telemóvel • Prima a tecla Multifunções para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada do mesmo telemóvel quando ouvir sons de chamada em espera. • Prima a tecla Multifunções para colocar a primeira chamada em espera e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel quando ouvir sons de chamada em espera.
  • Page 74: Anexo

    Anexo Perguntas frequentemente colocadas O auricular funciona O auricular funciona com dispositivos que suportem com computadores a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para portáteis, PCs e PDAs? obter as especificações, consulte a página 77. Porque é que Aplicações tais como telefones sem fios ou equipamento ouço som estático de rede sem fios podem causar interferências, o que ou interferências...
  • Page 75 Os outros utilizadores Quando emparelhar o seu auricular com o seu de telefones Bluetooth telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada conseguem ouvir apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. a minha conversa? A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente...
  • Page 76: Garantia E Peças De Substituição

    Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.* Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá...
  • Page 77: Eliminação Correcta Deste Produto

    • A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos produtos Samsung por terceiros não autorizados anula qualquer garantia. Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas...
  • Page 78: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
  • Page 79: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2.1+EDR Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros (33 pés) Tempo de inactividade Até 180 horas* Tempo em conversação Até 4,5 horas* Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* * A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
  • Page 80 (nome e assinatura do responsável) * Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor...
  • Page 81 Printed in China World Wide Web Code No.: GH68-28533E www.samsungmobile.com EU E. 05/2010. Rev. 1.0...

This manual is also suitable for:

Hm3100

Table of Contents