Brother IntelliFax-2840 Manual

Advanced users guide - english and spanish
Hide thumbs Also See for IntelliFax-2840:
Table of Contents

Advertisement

Guía avanzada
del usuario
FAX-2840
FAX-2940
MFC-7240
No todos los modelos están disponibles en todos
los países.
Versión 0
USA/CHL/ARG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother IntelliFax-2840

  • Page 1 Guía avanzada del usuario FAX-2840 FAX-2940 MFC-7240 No todos los modelos están disponibles en todos los países. Versión 0 USA/CHL/ARG...
  • Page 2 Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del Lea esta Guía primero. Lea las Para EE.UU.: producto Instrucciones de seguridad antes de (Para FAX-2840 y FAX-2940) configurar el equipo. Consulte esta Guía Archivo PDF / CD-ROM de para obtener información sobre marcas documentación / En el depósito...
  • Page 3 Descargue software opcional en el Brother Solutions Center (usuarios de FAX-2840 y FAX- 2940) Puede descargar gratuitamente el controlador de impresora, el controlador de escáner (solo FAX- 2940 ) y el software PC-Fax Send (solo FAX-2940) en el Brother Solutions Center, de modo que pueda utilizar su equipo de fax Brother como una impresora o un escáner (solo FAX-2940 ), o enviar faxes desde la computadora (solo FAX-2940).
  • Page 4: Table Of Contents

    Tabla de contenido Configuración general NOTA IMPORTANTE ....................1 Almacenamiento en memoria ................1 Ajustes de volumen ....................2 Volumen del timbre..................2 Volumen de la alarma..................2 Volumen del altavoz ..................2 Volumen del auricular (EE.UU. solamente) .............2 Selección del volumen del auricular (para amplificación del volumen) (EE.UU.
  • Page 5 Modo Satélite....................19 Fax diferido....................19 Transmisión Diferida por Lotes..............20 Comprobación y cancelación de tareas en espera ........20 Página de cubierta electrónica ..............20 Información general de sondeo ................22 Transmisión por sondeo ................22 Recepción de un fax Opciones de Fax Remoto ..................
  • Page 6 Cómo hacer copias Ajustes de copia ....................42 Cómo detener la copia ..................42 Uso de la tecla Opciones................43 Mejora de la calidad de copia ................45 Ordenación de copias utilizando la unidad ADF..........45 Ajuste del contraste y brillo................45 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........46 Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)..........47 Copia dúplex (2 caras) manual..............48 Mantenimiento rutinario...
  • Page 7: Configuración General

    Configuración general NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria  La mayoría de las ilustraciones en esta Guía del usuario muestran la FAX-2940. Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán.
  • Page 8: Ajustes De Volumen

    Capítulo 1 Ajustes de volumen Volumen del altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen Volumen del timbre del altavoz, de Alto a No. Pulse Menu (Menú), 1, 3, 3. Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, desde Alto a No. Volumen 3.Altavoz En modo de FAX, pulse...
  • Page 9: Selección Del Volumen Del Auricular (Para Amplificación Del Volumen) (Ee.uu. Solamente)

    Configuración general Seleccione Amplif. Vol.:On— • Pulse para ajustar el nivel del Permamente si todos los usuarios tienen volumen. La pantalla LCD mostrará el discapacidad auditiva. Durante una ajuste seleccionado. conversación, los usuarios pueden pulsar El nuevo ajuste permanecerá vigente en el panel de control para ajustar los hasta que lo vuelva a cambiar.
  • Page 10: Opción Automática De Horario De Verano (Ee. Uu. Solamente)

    Capítulo 1 Opción automática de  Si alguno de los usuarios tiene discapacidad auditiva, pulse a o b horario de verano (EE. para seleccionar On, a continuación pulse OK. UU. solamente) Realice uno de los siguientes pasos. Puede configurar el equipo para que cambie ...
  • Page 11: Cambio De Hora (Solamente Chile/Argentina)

    Configuración general Cambio de hora Funciones de ecología (solamente Ahorro de tóner Chile/Argentina) Puede ahorrar tóner mediante esta función. Con esta función, puede dejar perfectamente Si configura el ahorro de tóner como Si, que el reloj del equipo gane o pierda una aparecerá...
  • Page 12: Modo Hibernación

    Capítulo 1 Ajustes del tóner Especifique el tiempo durante el cual el equipo deberá estar inactivo antes de pasar al modo Espera. Configuración tóner (modo Pulse OK. Continuar) Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Puede configurar el equipo para que continúe Modo Hibernación imprimiendo después de que en la pantalla LCD aparezca Cambie tóner.
  • Page 13: Recepción De Faxes En Modo Continuar

    Configuración general Recepción de faxes en modo Fin del tóner en el modo Continuar Continuar El equipo puede almacenar faxes recibidos Cuando en la pantalla LCD aparezca Tóner en la memoria si escoge modo Continuar agotado el equipo dejará de imprimir. Si la cuando la pantalla LCD muestra Cambie memoria está...
  • Page 14: Contraste De La Pantalla Lcd

    Capítulo 1 Contraste de la Prefijo de marcación pantalla LCD El Prefijo de marcación marcará automáticamente un número predefinido Puede modificar el contraste para que el antes del número de fax que usted marque. texto de la pantalla LCD aparezca más claro Por ejemplo: si su sistema telefónico exige o más oscuro.
  • Page 15: Temporizador De Modo

    Configuración general Temporizador de modo Realice uno de los siguientes pasos:  Para cambiar el número de prefijo, pulse 1. El equipo tiene dos o tres botones de modo en el panel de control: FAX, SCAN Para eliminar el número de prefijo, (ESCÁNER) (solo para MFC-7240) y COPY pulse Clear (Borrar) para eliminar (COPIA).
  • Page 16: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad Seguridad  Realización de llamadas de teléfono Envío de faxes  Le permite configurar el equipo con múltiples  Copia niveles de seguridad utilizando TX Lock  Impresión a PC (solo MFC-7240) (Bloqueo) (para FAX-2840 y MFC-7240), Seguridad memoria (para FAX-2940) y Escaneado (solo MFC-7240) ...
  • Page 17: Seguridad De La Memoria (Solo Fax-2940)

    Funciones de seguridad Pulse a o b para seleccionar Pulse OK. TX Lock (Bloqueo) se desactiva Configurar clave. Pulse OK. automáticamente. Introduzca la clave de cuatro dígitos Seguridad de la memoria registrada. (solo FAX-2940) Pulse OK. Introduzca un número de cuatro dígitos La opción Seguridad memoria le permite como nueva clave.
  • Page 18: Bloqueo De Configuración

    Capítulo 2 Configuración de la clave Activación y desactivación de la seguridad de la memoria Nota Si ha introducido una clave incorrecta al • Si ya ha establecido la clave, no será seguir las instrucciones descritas a necesario que lo haga de nuevo. continuación, la pantalla LCD mostrará...
  • Page 19 Funciones de seguridad Mientras el bloqueo de configuración esté Introduzca un número de cuatro dígitos establecido como Si, no puede cambiar los como nueva clave. siguientes ajustes sin introducir una clave. Pulse OK. Solo puede cambiar los siguientes ajustes de Vuelva a introducir la nueva clave transmisión de faxes en el menú...
  • Page 20: Restricción De Marcación

    Capítulo 2 Restricción de 1 marcación Desactivación del bloqueo de configuración Pulse Menu (Menú), 2, 6, 2. Pulse Menu (Menú), 1, 6, 2. Restric marcad 2.Una pulsación Seguridad 2.Bloq. configu. Pulse a o b para seleccionar Introduzca la clave de cuatro dígitos. Desactivada, # dos veces o Pulse OK dos veces.
  • Page 21: Envío De Un Fax

    Envío de un fax Opciones adicionales Contraste de envío Para la mayoría de documentos, la configuración predeterminada de Automático le ofrecerá los mejores Envío de faxes con múltiples resultados. Esta función selecciona ajustes automáticamente el contraste adecuado para el documento. Antes de enviar un fax, puede cambiar Si el documento aparece muy claro u oscuro, cualquier combinación de estos ajustes:...
  • Page 22 Capítulo 3 Para cambiar la resolución de fax para Nota el siguiente fax Puede seleccionar cuatro resoluciones diferentes. Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX resolución de fax la opción más idónea para la Estándar Cargue el documento. mayoría de los documentos mecanografiados.
  • Page 23: Operaciones De Envíos Adicionales

    Envío de un fax Operaciones de envíos Pulse Start (Inicio). adicionales Cuelgue el auricular del equipo. Acceso doble Envío manual de un fax Puede marcar un número y comenzar a almacenar el fax en la memoria incluso si el Transmisión manual equipo está...
  • Page 24: Transmisión En Tiempo Real

    Capítulo 3 Antes de iniciar el multienvío Cancelación de un multienvío en curso Los números de 1 marcación y de marcación rápida se deben guardar en la memoria de la Mientras se realiza un multienvío se puede máquina antes de usarlos en un multienvío. cancelar el fax que se está...
  • Page 25: Modo Satélite

    Envío de un fax Modo Satélite A veces, puede que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Si tiene problemas para enviar un fax al Puede establecer Trans.t.real en Si extranjero debido a malas conexiones, para todos los documentos o Sig.fax:Si activar el modo satélite puede resultarle de solo para el siguiente fax.
  • Page 26: Transmisión Diferida Por Lotes

    Capítulo 3 Pulse a o b para desplazarse por los Nota trabajos en espera y pulse el trabajo que El número de páginas que puede desea cancelar. Pulse OK. escanear y guardar en la memoria dependerá del volumen de datos que Realice uno de los siguientes pasos: haya en cada página.
  • Page 27 Envío de un fax Pulse a o b para seleccionar Nota Sig.fax:Si (o Sig.fax:No). Sig.fax:Si o Sig.fax:No solo se Pulse OK. puede seleccionar si se carga un documento. Pulse a o b para seleccionar un comentario. Pulse OK. Redacción de sus comentarios Introduzca dos dígitos para indicar el Puede redactar un máximo de dos número de páginas que va a enviar.
  • Page 28: Información General De Sondeo

    Capítulo 3 Información general de Pulse Menu (Menú), 2, 2, 7. sondeo Conf.envío 7.Conf.cubierta Pulse a o b para seleccionar La función de sondeo le permite configurar el Impr.ejemplo. equipo de modo que otra persona pueda Pulse OK. recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada.
  • Page 29 Envío de un fax Configuración de la transmisión por Pulse 1 para seleccionar 1.Doc y dejar el documento físico en espera en el ADF sondeo con un código de seguridad o pulse 2 para seleccionar la opción (Chile/Argentina únicamente) 2.Memoria para escanear el La opción de sondeo seguro le permite documento y almacenarlo en la restringir quién puede recoger los...
  • Page 30: Recepción De Un Fax

    Recepción de un fax Opciones de Fax Pulse a o b para seleccionar Si o No. Pulse OK. Remoto Impres Segur. Las opciones de fax remoto le permiten Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). recibir faxes mientras se encuentra alejado del equipo. Importante Puede utilizar solo una opción de fax remoto Si ha activado la opción Impresión de cada vez.
  • Page 31: Almacenamiento De Faxes

    Recepción de un fax Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).  Si el pager necesita un PIN, Nota introduzca el PIN, pulse #, pulse Si no se imprimen los faxes recibidos, Redial/Pause (Remarcar/Pausa), asegúrese de que está desactivada la introduzca su número de fax seguido opción de almacenamiento de faxes.
  • Page 32: Cambio De Las Opciones De Fax Remoto

    Capítulo 4 Cambio de las opciones de  Si pulsa 1, los faxes almacenados en la memoria se enviarán a su PC antes de fax remoto efectuar los cambios de configuración. Los faxes residentes en la memoria se Si los faxes recibidos permanecen enviarán a su PC cuando el icono almacenados en la memoria del equipo Recepción PC-Fax esté...
  • Page 33: Recuperación Remota

    Recepción de un fax Puede modificar el código cuando desee. Si Nota desea desactivar el código, pulse Clear La pantalla LCD le ofrecerá opciones si (Borrar) y, luego OK en b para restablecer aún hay faxes recibidos en la memoria del la configuración inactiva –...
  • Page 34 Capítulo 4 Recuperación de los mensajes de fax Espere a que suene un pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de Marque el número de su fax desde un marcación para marcar el número del teléfono u otro equipo de fax mediante equipo de fax remoto al que desea que marcación por tonos.
  • Page 35: Comandos De Fax Remoto

    Recepción de un fax Comandos de fax remoto Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá...
  • Page 36: Operaciones De Recepción Adicionales

    Capítulo 4 Operaciones de Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). recepción adicionales Nota Asegúrese de haber establecido la fecha y la hora correctas en el equipo. (Consulte Impresión reducida de faxes la Guía de configuración rápida). entrantes Recepción de fax al finalizar la Si selecciona Si, el equipo reduce conversación automáticamente cada página de un fax...
  • Page 37: Impresión De Un Fax Desde La Memoria

    Recepción de un fax Información general de Impresión de un fax desde la memoria sondeo Si está utilizando la función de La función de sondeo le permite configurar el almacenamiento de faxes (Menu (Menú), 2, equipo de modo que otra persona pueda 5, 1), aún puede imprimir un fax desde la recibir faxes enviados por usted, siendo el memoria cuando esté...
  • Page 38 Capítulo 4 Sondeo secuencial (EE. UU. Asegúrese de que se encuentra en el solamente) modo de FAX El sondeo secuencial le permite solicitar Pulse Menu (Menú), 2, 1, 7. documentos de varios equipos de fax en una sola operación. Luego, se imprime un Pulse a o b para seleccionar Seguro.
  • Page 39: Detención De Un Sondeo

    Recepción de un fax  Si escoge Seguro, introduzca un número de cuatro dígitos, imprima OK, vaya al paso e.  Si selecciona Diferido, especifique la hora (en formato 24 horas) en la que desea que comience el sondeo y pulse OK, vaya al paso e.
  • Page 40: Marcación Y Almacenamiento De Números

    Marcación y almacenamiento de números Servicios de la línea ID de llamada (EE. UU. únicamente) telefónica La función ID de llamada le permite utilizar el Tono o pulso (Chile/Argentina servicio de suscripción ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas únicamente) locales.
  • Page 41: Consideraciones Sobre La Línea (Ee. Uu. Únicamente)

    Marcación y almacenamiento de números Consideraciones sobre la Ver el listado de ID de llamada línea (EE. UU. únicamente) El equipo almacena información de las últimas treinta llamadas en el listado de ID de llamada. Puede ver o imprimir este listado. Líneas telefónicas rotativas Cuando entra la llamada treinta y uno en el equipo, sustituye la información de la primera...
  • Page 42 Capítulo 5 Conversión de tomas telefónicas de Coloque el contestador automático y el teléfono para dos líneas cerca del pared equipo. Hay tres maneras de realizar una conversión a un conector RJ11. Las dos primeras tal vez Enchufe un extremo del cable de exijan la asistencia de la compañía de teléfono del equipo en el conector L2 del teléfonos.
  • Page 43: Operaciones De Marcación Adicionales

    Marcación y almacenamiento de números Operaciones de Otras formas de marcación adicionales almacenar números Marcación de códigos de Configuración de grupos para acceso y números de tarjeta multienvíos de crédito Si a menudo desea enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax, puede Puede combinar más de un número de configurar un Grupo.
  • Page 44: Cambio De Números De Grupo

    Capítulo 5 Para agregar números de 1 marcación Seleccione el número de una marcación o de marcación rápida, siga las o el número de marcación rápida en el siguientes instrucciones: que se almacena el número del grupo. Realice uno de los siguientes pasos: ...
  • Page 45: Eliminación De Números De Grupo

    Marcación y almacenamiento de números  Para agregar números de marcación Escoja la tecla de una marcación o el rápida, número de marcación rápida en el que pulse d o c para posicionar el cursor el número de grupo ha sido en el espacio en blanco a almacenado.
  • Page 46: Impresión De Informes

    Impresión de informes Informes de fax Especifique la hora en que debe iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Algunos informes de fax (informes de Por ejemplo: introduzca 19:45 para 7:45 verificación de la transmisión y de diario del fax) se pueden imprimir automática o Pulse OK.
  • Page 47: Informes

    Impresión de informes Informes Los siguientes informes están disponibles: 1 Transmisión (Verif. Trans.) Muestra el informe Verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprime el informe más reciente. 2 Lista Núm.Tel Permite imprimir una lista de los nombres y números guardados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida en orden numérico o alfabético.
  • Page 48: Ajustes De Copia

    Cómo hacer copias Ajustes de copia Si desea cambiar de forma rápida y temporal los ajustes sola para la copia siguiente, utilice la tecla Options (Opciones). Se pueden utilizar diferentes combinaciones de ajustes. (Estados Unidos) (Chile/Argentina) El equipo vuelve a la configuración predeterminada un minuto después de la copia, a menos que se haya establecido un tiempo de 30 segundos o menos en el...
  • Page 49: Uso De La Tecla Opciones

    Cómo hacer copias Uso de la tecla Opciones Asegúrese de que está en el modo COPIA. Utilice el botón Options (Opciones) para establecer temporalmente los ajustes de copia solo para la copia siguiente. Pulse Selecciones de menú Opciones Página Pulse a o b y, después, pulse Pulse a, b, d o c, a continuación, (Estados Unidos) pulse OK...
  • Page 50 Capítulo 7 Alargar/Reducir 100%* 104% EXEiLTR 141% A5iA4 200% Automático Pers. (25-400%) 70% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 85% LTRiEXE 91% Toda pág. 94% A4iLTR 97% LTRiA4 Formato Pág. Normal (1 en 1)* 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
  • Page 51: Mejora De La Calidad De Copia

    Cómo hacer copias Mejora de la calidad de copia Pulse Menu (Menú), 3, 1. Copia Puede seleccionar entre varias opciones de 1.Calidad calidad. La configuración predeterminada es Pulse a o b para seleccionar la calidad Automático. de copia.  Automático Pulse OK.
  • Page 52: Ampliación O Reducción De La Imagen Copiada

    Capítulo 7 Cargue el documento. Pulse c para que la copia sea más clara, o d para que la copia sea más oscura. Use el teclado de marcación para Pulse OK. introducir el número de copias (hasta 99). Pulse Start (Inicio). Para cambiar la configuración Pulse Options (Opciones).
  • Page 53: Cómo Hacer Copias N En 1 (Formato De Página)

    Cómo hacer copias Realice uno de los siguientes pasos: Use el teclado de marcación para introducir el número de copias  Pulse a o b para seleccionar el (hasta 99). porcentaje de ampliación o de reducción que desea. Pulse Options (Opciones). Pulse OK.
  • Page 54: Copia Dúplex (2 Caras) Manual

    Capítulo 7 Copia dúplex (2 caras) manual Nota Ponga el documento en la unidad ADF y Si desea copiar en ambas caras del papel cargue papel en la ranura de alimentación puede hacerlo manualmente mediante la manual en el sentido que se indica a ranura de alimentación manual.
  • Page 55: A Mantenimiento Rutinario

    Mantenimiento rutinario Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpie periódicamente el exterior y el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa. Al Apague el equipo. Desenchufe el cable sustituir el cartucho de tóner o la unidad de de la línea telefónica primero, tambor, no olvide limpiar el interior del desconecte todos los cables y, a...
  • Page 56: Limpieza Del Alimentador De Documentos

    Limpieza del alimentador de Limpie el exterior del equipo con un paño seco y sin pelusa para quitar el documentos polvo. Apague el equipo. Desenchufe el cable de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA.
  • Page 57: Limpieza Del Filamento De Corona

    Mantenimiento rutinario Limpieza del filamento de corona Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera: Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están sumamente calientes.
  • Page 58: Limpieza De La Unidad De Tambor

    • Para evitar que el equipo resulte dañado Coloque de nuevo el montaje de la por la electricidad estática, NO toque los unidad de tambor y del cartucho de electrodos indicados en la ilustración. tóner en el equipo. Cierre la cubierta delantera.
  • Page 59 Mantenimiento rutinario Abra la cubierta trasera (bandeja salida Utilizando ambas manos, deslice las boca arriba). guías del papel de la alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. Abra la tapa de la ranura de alimentación manual. Utilizando ambas manos, coloque una hoja de tamaño A4 o Carta en la ranura de alimentación manual hasta que la...
  • Page 60 • NO coloque más de una hoja de papel en Abra la cubierta delantera y deje el la ranura de alimentación manual a la vez, equipo encendido durante 10 minutos puesto que podría producirse un atasco. para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están sumamente •...
  • Page 61 Mantenimiento rutinario • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de Extraiga lentamente el montaje de la tóner de la unidad de tambor.
  • Page 62 Gire el engranaje de la unidad de Importante tambor a mano mientras mira la Para evitar problemas de calidad de superficie del tambor impresión, NO toque las piezas que OPC (1). aparecen sombreadas en las ilustraciones. Cuando encuentre en el tambor la marca que coincide con la muestra de impresión, limpie la superficie del tambor OPC con un hisopo de algodón...
  • Page 63: Limpieza De Los Rodillos De Toma De Papel

    Mantenimiento rutinario Coloque de nuevo el cartucho de tóner Coloque de nuevo el montaje de la en la unidad de tambor hasta que unidad de tambor y del cartucho de escuche que se ajusta en su sitio. Si tóner en el equipo. coloca el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo verde se elevará...
  • Page 64 Extraiga totalmente la bandeja de papel Limpie los dos rodillos de toma de del equipo. papel (1) del interior del equipo para quitar el polvo. Utilice un paño sin pelusa humedecido en agua tibia bien escurrido y, a continuación, limpie con él la almohadilla de separación (1) de la bandeja de papel para quitar el polvo.
  • Page 65: Comprobación Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Comprobación del Embalaje y transporte equipo del equipo Comprobación de los Nota contadores de páginas • Si por cualquier motivo tuviera que trasladar el equipo, vuelva a embalarlo en el embalaje original para evitar daños Puede consultar los contadores de páginas durante el transporte.
  • Page 66 Coloque el material protectivo (1) en el Cierre la cubierta delantera. equipo con el texto “REMOVE” (retirar) Retire el auricular y el cable en especial a la izquierda, como se indica en la del auricular. ilustración. Coloque el equipo en la bolsa en la que iba en un principio.
  • Page 67 Mantenimiento rutinario Embale el cable de alimentación de CA Cierre la caja de cartón y precíntela con y el material impreso en su caja original cinta adhesiva. tal como se muestra a continuación: LEFT RIGHT FRONT...
  • Page 68: B Glosario

    Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso doble Contraste El equipo puede escanear faxes salientes Ajuste que permite compensar o trabajos programados en la memoria al documentos claros u oscuros, de modo mismo tiempo que envía un fax o recibe o...
  • Page 69 Glosario Fax manual Marcación rápida Cuando se pulsa Hook/Hold Un número programado con anticipación (Teléfono/Retener) para oír la respuesta para facilitar la marcación. del equipo de fax receptor antes de pulsar Método de codificación Start (Inicio) para iniciar la transmisión. Método de codificación de la información Fax/Tel contenida en el documento.
  • Page 70 Pantalla LCD (liquid crystal display Resolución (pantalla de cristal líquido)) El número de líneas verticales y Pantalla del equipo que muestra horizontales por pulgada. mensajes interactivos durante la Resolución fina programación en pantalla, y la fecha y la Resolución de 203  196 ppp. Se utiliza hora cuando el equipo está...
  • Page 71 Glosario Transmisión El proceso de enviar faxes a través de líneas telefónicas del equipo al equipo de fax receptor. Transmisión de faxes automática Envío de un fax sin descolgar el auricular del equipo o pulsando Hook/Hold (Teléfono/Retener). Transmisión en tiempo real Cuando la memoria está...
  • Page 72: Índice

    Índice ordenar ..........45 tecla ............42 tecla Opciones ........43 Aalmacenamiento de faxes Copia Duplex ........... 48 impresión desde la memoria ....31 Corte del suministro eléctrico ....1 Acceso doble ...........17 Ahorro de tóner ..........5 Ajustes temporales de copia ....42 Almacenamiento de faxes ......25 Escaneado activación ..........25...
  • Page 73 Marcación códigos de acceso y números de tarjeta de crédito ..........37 Horario de verano ........4 grupos (multienvío) ......17 prefijo de marcación ....... 8 restricción de marcación ...... 14 Marcación abreviada Impresión multienvío ..........17 Consulte la Guía del usuario de software. uso de grupos ........
  • Page 74 Consulte la Guía del usuario de software. limpieza ..........52 Presto! PageManager Consulte la Guía del usuario de software. Consulte la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager. Volumen, ajuste alarma ............ 2 altavoz ............ 2 auricular ..........2 Recuperación remota .......27 timbre .............
  • Page 75 Visite nuestro sitio en la Web http://www.brother.com/ Estos equipos únicamente pueden utilizarse en el país en el que se han adquirido, las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.

This manual is also suitable for:

Fax-2840Fax-2940Mfc-7240

Table of Contents