Samsung WEP475 - Bluetooth Headset Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.1.0) (italian, polish, portuguese, spanish)
Hide thumbs Also See for WEP475 - Bluetooth Headset:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in Korea
World Wide Web
Code No.: GH68-22932A
http://www.samsungmobile.com
EU B. 04/2009. Rev. 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WEP475 - Bluetooth Headset

  • Page 1 Printed in Korea World Wide Web Code No.: GH68-22932A http://www.samsungmobile.com EU B. 04/2009. Rev. 1.0...
  • Page 3 Español..................1 Italiano..................21 Português................41 Polski..................61...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido Información preliminar Vista general del auricular ..............3 Funciones de los botones..............4 Carga del auricular ................4 Uso del auricular................... 7 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ............8 Vinculación y conexión del auricular ............ 9 Uso de las funciones de llamada............
  • Page 5 Tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de usar el auricular Bluetooth WEP475. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. ® Bluetooth QD ID: B015141 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauciones.de.seguridad •...
  • Page 6: Información Preliminar

    Información.preliminar Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista.general.del.auricular Toma del cargador Gancho para oreja Botón para hablar Interruptor de encendido Auricular y apagado Botón de aumento Luz indicadora de volumen Botón de disminución de volumen Micrófono Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje, manual de usuario.
  • Page 7: Funciones De Los Botones

    Funciones.de.los.botones .Botón.para.hablar • Púlselo para realizar o responder una llamada. • Púlselo para finalizar una llamada. / .Botones.de.aumento.y.disminución.de.volumen • Púlselos para ajustar el volumen. .Interruptor.de.encendido.y.apagado • Mueva el interruptor para encender o apagar el auricular. Carga.del.auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el auricular por primera vez.
  • Page 8 Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular. • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados podrían producir una explosión o daños en el auricular. •...
  • Page 9 Comprobar.el.nivel.de.carga.de.la.batería Mantenga pulsados el botón de disminución de volumen y el botón para hablar al mismo tiempo. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadeará cinco veces en uno de los siguientes colores: Nivel.de.carga.de.la.batería Color.de.la.luz.indicadora Más del 80% Azul Entre 80 y 20% Violeta...
  • Page 10: Uso Del Auricular

    Uso.del.auricular Colóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular.  Izquierda  Derecha...
  • Page 11: Encendido Y Apagado Del Auricular

    Uso.del.auricular En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo conectarlo con el teléfono y cómo usar distintas funciones. • Las funciones y características disponibles pueden variar según los modelos de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o no autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
  • Page 12: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    Vinculación.y.conexión.del.auricular La vinculación crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, ambos deben vincularse. Cuando vincule los dos dispositivos, conserve el auricular y el teléfono a una distancia razonable.
  • Page 13 Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para vincular y conectar el auricular con el teléfono. El auricular es compatible con la función Paridad simple, lo que le permite conectarse a un teléfono sin solicitar el PIN. Esta función está disponible para los teléfonos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth.
  • Page 14: Uso De Las Funciones De Llamada

    Uso.de.las.funciones.de.llamada Realizar.una.llamada Volver.a.marcar.el.último.número Pulse el botón para hablar para volver a marcar el número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa el botón para hablar, se abrirá la lista de registro de llamadas. Pulse la tecla para hablar nuevamente para marcar el número seleccionado.
  • Page 15 Usar.las.opciones.durante.una.llamada Puede usar las siguientes funciones para controlar una llamada: Silenciar.el.micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el auricular emite pitidos a intervalos regulares. Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.
  • Page 16: Apéndice

    Apéndice Preguntas.frecuentes ¿Funciona.con.ordenadores. Funciona con dispositivos que son compatibles portátiles,.PC.y.PDA? con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 18. ¿Por.qué.se.escucha. Los dispositivos como teléfonos inalámbricos estática.o.interferencia. y equipos de red inalámbrica pueden producir durante.una.llamada? interferencia, que generalmente suena como estática.
  • Page 17 ¿Pueden.otros.usuarios. Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, de.teléfonos.Bluetooth. crea un vínculo privado sólo entre estos dos escuchar.mi.conversación? dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Page 18: Garantía Y Repuestos

    • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras partes anula la garantía.
  • Page 19: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación.correcta.de.este.producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 20: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Eliminación.correcta.de.las.baterías.de.este.producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 21: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 180 horas* Tiempo de llamada Hasta 6 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
  • Page 22 (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró...
  • Page 24 Sommario Operazioni preliminari Panoramica dell’auricolare ..............23 Funzioni dei pulsanti ................24 Ricarica dell’auricolare ............... 24 Come indossare l’auricolare ............... 27 Utilizzo dell’auricolare Accensione e spegnimento dell’auricolare ......... 28 Associazione e connessione dell’auricolare ........29 Utilizzo delle funzioni di chiamata............31 Appendice Domande frequenti ................
  • Page 25 Leggete questo manuale dell’utente prima di utilizzare l’auricolare Bluetooth WEP475. ® Bluetooth è un marchio registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc. — QD ID Bluetooth: B015141 Per ulteriori informazioni su Bluetooth, visitate il sito www.bluetooth.com. Precauzioni.di.sicurezza • Non smontate o modificate l’auricolare per nessun motivo.
  • Page 26: Operazioni Preliminari

    Operazioni.preliminari Questa sezione spiega il corretto utilizzo dell’auricolare Bluetooth. Panoramica.dell’auricolare Connettore Gancio per caricabatteria orecchio Tasto di chiamata Auricolare Pulsante di accensione Pulsante di aumento del Spia luminosa volume Pulsante di riduzione del Microfono volume Assicuratevi di disporre dei seguenti articoli insieme all’auricolare: caricabatteria, manuale dell’utente.
  • Page 27: Funzioni Dei Pulsanti

    Funzioni.dei.pulsanti .Tasto.di.chiamata • Premetelo per eseguire una chiamata o rispondere. • Premetelo per terminare una chiamata. / .Pulsanti.di.regolazione.del.volume • Premeteli per regolare il volume. .Interruttore.di.accensione • Azionate l’interruttore per accendere o spegnere l’auricolare. Ricarica.dell’auricolare Questo auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile. Prima di utilizzare l’auricolare per la prima volta dovete caricare la batteria.
  • Page 28 Quando la batteria è completamente carica, la spia passa al blu. Scollegate il caricabatteria dalla presa elettrica e dall’auricolare. • Utilizzate solo caricabatteria certificati da Samsung. I caricabatteria non certificati potrebbero causare esplosioni o danneggiare l’auricolare. • La batteria si degrada progressivamente a causa dei cicli di carica/scarica poiché...
  • Page 29 Controllo.del.livello.di.carica.della.batteria Tenete premuti contemporaneamente il pulsante di riduzione del volume e il tasto di chiamata. A seconda del livello della batteria, la spia lampeggia 5 volte in uno dei colori seguenti: Livello.della.batteria Colore.della.spia Oltre 80% 80 ~20% Violetto Sotto il 20% Rosso Quando.la.batteria.è.quasi.scarica L’auricolare emette un segnale di avviso e la spia rossa lampeggia.
  • Page 30: Come Indossare L'auricolare

    Come.indossare.l’auricolare Sistemate l’auricolare sull’orecchio. Regolate il gancio per orecchio a seconda di come volete indossare l’auricolare.  Sinistra  Destra...
  • Page 31: Utilizzo Dell'auricolare

    Utilizzo.dell’auricolare Questa sezione spiega come accendere l’auricolare, associarlo e connetterlo al telefono e utilizzare le varie funzioni. • Le funzioni e le caratteristiche disponibili possono variare a seconda del telefono utilizzato. • Alcuni dispositivi, in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvati da Bluetooth SIG, potrebbero non essere compatibili con l’auricolare.
  • Page 32: Associazione E Connessione Dell'auricolare

    Associazione.e.connessione.dell’auricolare L’associazione crea un collegamento wireless unico e crittografato tra due dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio tra un telefono Bluetooth e il vostro auricolare Bluetooth. Per utilizzare l’auricolare con altri dispositivi Bluetooth, i dispositivi devono essere associati. Quando associate due dispositivi, mantenete l’auricolare e il telefono ragionevolmente vicini.
  • Page 33 Immettete il PIN Bluetooth (0000, 4 zeri) per associare e connettere l’auricolare al telefono. L’auricolare supporta la funzione Simple Pairing, che consente di associare l’auricolare a un telefono senza richiedere il PIN. Questa funzione è disponibile per telefoni compatibili con Bluetooth versione 2.1 o successiva. Disconnessione.dell’auricolare Per disconnettere l’auricolare dal telefono: •...
  • Page 34: Utilizzo Delle Funzioni Di Chiamata

    Utilizzo.delle.funzioni.di.chiamata Esecuzione.di.una.chiamata Ricomposizione.dell’ultimo.numero Premete il tasto di chiamata per ricomporre l’ultimo numero. In alcuni telefoni, premendo questo pulsante si apre il registro delle chiamate. Premere il tasto di chiamata per comporre il numero selezionato. Composizione.vocale.di.un.numero Per comporre il numero a voce, tenete premuto il tasto di chiamata e pronunciate il nome.
  • Page 35 Utilizzo.delle.opzioni.durante.una.chiamata Potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata. Disattivazione.del.microfono Tenete premuto uno dei pulsanti di regolazione del volume per disattivare il microfono, in modo che la persona con cui state parlando non possa udirvi. Quando il microfono è disattivato, l’auricolare emette un segnale acustico a intervalli regolari.
  • Page 36: Appendice

    Appendice Domande.frequenti L’auricolare.funziona. L’auricolare funziona con i dispositivi che con.laptop,.PC.e.PDA? supportano la stessa versione e profili Bluetooth. Per le specifiche, vedere pagina 38. Perché.si.sentono. Gli apparecchi come i telefoni cordless e le scariche.elettrostatiche. apparecchiature di networking wireless possono o.interferenze.durante. causare interferenze che generalmente vengono una.chiamata? percepite come scariche di elettricità...
  • Page 37 Gli.altri.utenti.di.telefoni. Quando associate l’auricolare al telefono Bluetooth.possono. Bluetooth, si crea un collegamento privato ascoltare.la.mia. esclusivamente tra questi due dispositivi conversazione? Bluetooth. La tecnologia wireless Bluetooth utilizzata nell’auricolare non viene facilmente monitorata da terze parti, poiché i segnali wireless Bluetooth sono decisamente più bassi in termini di potenza della frequenza radio rispetto a quelli prodotti da un tipico telefono cellulare.
  • Page 38: Garanzia E Sostituzione Delle Parti

    Se durante il periodo di garanzia questo prodotto risulta difettoso durante il normale utilizzo e servizio, occorre restituire il prodotto al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato o presso il centro servizi qualificato. La responsabilità di Samsung e della società incaricata della manutenzione è limitata al costo della riparazione e/o sostituzione dell’unità...
  • Page 39: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Corretto.smaltimento.del.prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Page 40: Corretto Smaltimento Delle Batterie Del Prodotto

    Corretto.smaltimento.delle.batterie.del.prodotto (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Page 41: Specifiche

    Specifiche Elemento Specifiche e descrizione Versione Bluetooth 2.1 + EDR Profili supportati Profilo auricolare, Profilo vivavoce Raggio operativo Fino a 10 metri Autonomia in stand-by Fino a 180 ore* Autonomia in conversazione Fino a 6 ore* Durata della ricarica Circa 2 ore* * L’autonomia effettiva può...
  • Page 42 (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero di telefono del Centro assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
  • Page 44 Índice Como começar Descrição geral do auricular ............... 43 Funções das teclas................44 Carregar o auricular................44 Colocar o auricular ................47 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ............... 48 Emparelhar e ligar o auricular ............49 Utilizar as funções de chamada ............51 Anexo Perguntas frequentemente colocadas ..........
  • Page 45 Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o Auricular Bluetooth WEP475. ® Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo — Bluetooth QD ID: B015141 Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauções.de.segurança •...
  • Page 46: Como Começar

    Como.começar Esta secção informa sobre a utilização adequada do auricular Bluetooth. Descrição.geral.do.auricular Gancho Entrada do carregador da orelha Tecla Talk (falar) Auscultador Tecla de ligar/desligar Tecla para aumentar o Luz indicadora volume Tecla para diminuir o Microfone volume Certifique-se de que possui os seguintes itens juntamente com o seu auricular: carregador de viagem, manual do utilizador.
  • Page 47: Funções Das Teclas

    Funções.das.teclas .Tecla.Talk.(falar) • Prima para efectuar ou atender uma chamada. • Prima para terminar uma chamada. / .Teclas.para.aumentar/diminuir.o.volume • Prima para ajustar o volume. .Tecla.de.ligar/desligar • Faça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular. Carregar.o.auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que carrega completamente a bateria antes de utilizar o auricular pela primeira vez.
  • Page 48 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular. • Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular. •...
  • Page 49 Verificar o nível da bateria Ao mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar). Consoante o nível da bateria, a luz do indicador pisca 5 vezes numa das seguintes cores: Nível.da.bateria Cor.da.luz.do.indicador Acima dos 80% Azul 80 ~ 20%...
  • Page 50: Colocar O Auricular

    Colocar.o.auricular Coloque o auricular na orelha. De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.  À esquerda  À direita...
  • Page 51: Utilizar O Auricular

    Utilizar.o.auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas podem variar dependendo do tipo do seu telefone. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular.
  • Page 52: Emparelhar E Ligar O Auricular

    Emparelhar.e.ligar.o.auricular O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth. Para utilizar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, os dispositivos têm de estar emparelhados. Ao tentar emparelhar os dois dispositivos, mantenha o auricular e o telemóvel razoavelmente próximos.
  • Page 53 Introduza o código PIN (0000, 4 zeros) do Bluetooth PIN para emparelhar e ligar o auricular ao seu telemóvel. O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN. Esta funcionalidade está...
  • Page 54: Utilizar As Funções De Chamada

    Utilizar.as.funções.de.chamada Efectuar.uma.chamada Remarcar.o.último.número Prima a tecla Talk (falar) para voltar a marcar o último número. Em alguns telefones, ao premir a tecla Talk (falar) abre a lista do registo de chamadas. Prima a tecla Talk (falar) novamente para marcar o número seleccionado. Marcar.um.número.através.da.voz Prima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar um número por voz.
  • Page 55 Rejeitar.uma.chamada Ao receber uma chamada, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para rejeitar a chamada. Utilizar.opções.durante.uma.chamada Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada. Colocar.o.microfone.em.silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que pessoa com quem está...
  • Page 56 Atender.uma.segunda.chamada • Ao ouvir tons de chamada em espera, prima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e responder à segunda. • Ao ouvir tons de espera, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a primeira chamada em espera e responder à segunda. •...
  • Page 57: Anexo

    Anexo Perguntas.frequentemente.colocadas O.auricular.funciona.com. O auricular funciona com dispositivos computadores.portáteis,. que suportem a mesma versão e os perfis PCs.e.PDAs? de Bluetooth. Para obter as especificações, consulte a página 59. Porque.é.que.ouço.som. Aplicações tais como telefones sem fios ou estático.ou.interferências. equipamento de rede sem fios podem causar durante.chamadas? interferências, o que geralmente soa a estática.
  • Page 58 Os.outros.utilizadores. Quando emparelhar o seu auricular com o seu de.telefones.Bluetooth. telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada conseguem.ouvir.a.minha. apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. conversa? A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um telemóvel típico.
  • Page 59: Garantia E Peças De Substituição

    Garantia.e.peças.de.substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original. (A extensão da garantia pode variar, dependendo do país.) Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá...
  • Page 60: Eliminação Correcta Deste Produto

    Eliminação.correcta.deste.produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
  • Page 61: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    Eliminação.correcta.das.baterias.existentes.neste.produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
  • Page 62: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2.1+EDR Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros Duração da carga Até 180 horas* em inactividade Duração da carga Até 6 horas* em conversação Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* * A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
  • Page 63 (nome e assinatura do responsável) * Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor...
  • Page 64 Spis treści Wprowadzenie Słuchawka — przegląd ............... 63 Funkcje przycisków ................64 Ładowanie słuchawki................64 Noszenie słuchawki ................67 Korzystanie ze słuchawki Włączanie/wyłączanie słuchawki ............68 Łączenie i podłączanie słuchawki............69 Korzystanie z funkcji połączenia............71 Dodatek Najczęściej zadawane pytania ............73 Gwarancja i wymiana części ..............
  • Page 65 Należy dokładnie przeczytać ten podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawki Bluetooth WEP475. ® Bluetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B015141 Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem www.bluetooth.com.
  • Page 66: Słuchawka - Przegląd

    Wprowadzenie Ta sekcja zawiera wyjaśnienie, jak należy prawidłowo posługiwać się słuchawką Bluetooth. Słuchawka — przegląd Zaczep Gniazdo ładowarki słuchawki Przycisk Talk Słuchawka Przełącznik zasilania Przycisk zwiększania Lampka wskaźnika poziomu głośności Przycisk Mikrofon zmniejszania poziomu głośności...
  • Page 67: Funkcje Przycisków

    Należy sprawdzić, czy ze słuchawką dostarczono następujące elementy: ładowarka podróżna, instrukcja obsługi. Wyposażenie dostarczane ze słuchawkami może zależeć od regionu. Funkcje.przycisków .Przycisk.Talk • Naciśnij, aby nawiązać lub odebrać połączenie. • Naciśnij, aby zakończyć połączenie. / Przyciski zwiększania/zmniejszania poziomu głośności • Naciśnij, aby dostosować...
  • Page 68 Po całkowitym naładowaniu słuchawki, lampka wskaźnika zmieni kolor na niebieski. Odłącz ładowarkę podróżną od gniazdka elektrycznego i słuchawki. • Należy używać tylko ładowarki podróżnej zatwierdzonej przez firmę Samsung. Inne ładowarki mogą spowodować wybuch lub uszkodzenie słuchawek. • Z każdym ładowaniem i rozładowaniem akumulator będzie się coraz bardziej zużywać, ponieważ...
  • Page 69 Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski zmniejszania poziomu głośności oraz Talk. W zależności od poziomu naładowania akumulatora lampka wskaźnika zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów: Poziom naładowania Kolor lampki wskaźnika akumulatora Ponad 80% Niebieski 80–20% Fioletowy Poniżej 20% Czerwony W przypadku rozładowania akumulatora...
  • Page 70: Noszenie Słuchawki

    Noszenie słuchawki Umieść zestaw na uchu. W zależności od tego, na którym uchu będziesz nosić słuchawkę, odpowiednio dopasuj zaczep słuchawki.  Lewe  Prawe...
  • Page 71: Korzystanie Ze Słuchawki

    Korzystanie ze słuchawki Ta sekcja zawiera opis włączania słuchawki, łączenia z telefonem i korzystania z różnych funkcji. • Uaktywnione funkcje mogą się różnić w zależności od typu telefonu. • Niektóre urządzenia, szczególnie te, które nie zostały przetestowane ani zatwierdzone przez Bluetooth SIG, mogą być niezgodne z danymi słuchawkami. Włączanie/wyłączanie słuchawki •...
  • Page 72: Łączenie I Podłączanie Słuchawki

    Łączenie i podłączanie słuchawki Podczas łączenia utworzone zostanie unikalne szyfrowane łącze bezprzewodowe między dwoma urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth, takimi jak telefon Bluetooth i słuchawka Bluetooth. Aby korzystać ze słuchawki z innymi urządzeniami Bluetooth, oba urządzenia muszą być połączone. Podczas próby połączenia obu urządzeń słuchawkę i telefon należy trzymać...
  • Page 73 Wybierz słuchawkę (WEP475) z listy urządzeń odnalezionych przez telefon. Wprowadź kod PIN Bluetooth (0000, 4 zera), aby podłączyć słuchawkę do telefonu. Zestaw słuchawkowy obsługuje funkcję prostego łączenia umożliwiającą połączenie z telefonem bez żądania kodu PIN. Ta funkcja jest dostępna w telefonach zgodnych z interfejsem Bluetooth w wersji 2.1 lub nowszej.
  • Page 74: Korzystanie Z Funkcji Połączenia

    Korzystanie z funkcji połączenia Nawiązywanie połączenia Ponowne.wybieranie.ostatniego.numeru Naciśnij przycisk Talk, aby ponownie wybrać ostatni numer. W przypadku niektórych telefonów naciśnięcie przycisku Talk powoduje wyświetlenie listy połączeń. Naciśnij ponownie przycisk Talk, aby wybrać numer. Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, a następnie wypowiedz nazwę kontaktu, aby głosowo wybrać...
  • Page 75 Korzystanie z opcji podczas połączenia Podczas połączenia można używać następujących opcji, aby sterować połączeniem: Wyłączanie mikrofonu Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu, aby osoba, z którą rozmawiasz, nic nie słyszała. Kiedy mikrofon jest wyłączony, słuchawka emituje sygnał dźwiękowy w regularnych odstępach czasu.
  • Page 76: Dodatek

    Dodatek Najczęściej zadawane pytania Czy moja słuchawka Słuchawka będzie działać z urządzeniami będzie działać z laptopami, obsługującymi tę samą wersję Bluetooth i profile komputerami.PC.i. słuchawek. Dane techniczne znajdują się na urządzeniami PDA? stronie 79. Dlaczego.w.trakcie. Telefony bezprzewodowe i urządzenia sieci połączenia słychać...
  • Page 77 Czy za pomocą innego Po połączeniu słuchawki z danym telefonem telefonu.Bluetooth. Bluetooth tworzone jest prywatne połączenie tylko można podsłuchać moją między tymi dwoma urządzeniami Bluetooth. rozmowę? Technologia bezprzewodowa Bluetooth używana w słuchawce nie umożliwia łatwego podsłuchiwania przez osoby trzecie, ponieważ sygnały w połączeniach bezprzewodowych Bluetooth używają...
  • Page 78: Gwarancja I Wymiana Części

    Gwarancja i wymiana części Firma Samsung gwarantuje, że ten produkt jest wolny od usterek materiałowych, konstrukcyjnych i wykonawczych. Gwarancja obowiązuje przez okres jednego roku od daty zakupu. (Długość okresu gwarancyjnego może się różnić w zależności od kraju). Jeżeli w okresie objętym gwarancją produkt okaże się wadliwy, przy normalnym użytkowaniu i obsłudze, należy go zwrócić...
  • Page 79 • Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która będzie spowodowana niewłaściwym użytkowaniem słuchawki Bluetooth • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które moga powstać w wyniku użytkowania słuchawki Bluetooth • Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do koreślonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
  • Page 80: Prawidłowe Usuwanie Produktu

    Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym systemie zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np.
  • Page 81: Sposób Poprawnego Usuwania Baterii, W Które Wyposażony Jest Niniejszy Produkt

    Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest.niniejszy.produkt (Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
  • Page 82: Dane Techniczne

    Dane.techniczne Element Dane.techniczne.i.opis Wersja interfejsu Bluetooth 2.1 + EDR Obsługiwane profile Profil słuchawki, profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 180 godzin* Czas rozmowy Do 6 godzin* Czas ładowania Około 2 godzin* * W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się zmieniać.
  • Page 83 Yong-Sang Park / S. Manager (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres centrum serwisowego firmy Samsung. Adres i numer telefonu centrum serwisowego firmy Samsung można znaleźć na karcie gwarancyjnej lub uzyskać od sprzedawcy, u którego zakupiono słuchawkę.

Table of Contents