Download Print this page

Pioneer TS-W2502D4 Instruction Manual

Car-use component subwoofer

Advertisement

Quick Links

TS-W3002D4
TS-W2502D4
W3002D2
W2502D2
3500
W
IMNC./ NOM·l000w
3000WIMNC./NOM.800w
RtEMIER...
CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER
HP O'EXTREME-GRAVE AUTOMOBILE
SUBWOOFER PARA AUTOMOVIL
Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Priere de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter les haut-parleurs.
Lt.WARNING
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~oes
antes de instalar
0
alto-falante.
Your purchase of PIONEER equipment is only the beginning of your musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to get the most out of your equipment
by
using it at a safe sound level; a level that lets the sound come through clearly without annoying
blaring or distortion _and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing "comfort level" adapts to higher volumes of sound. So what sounds "normal" can actually be
loud and harmful to your hearing. Set your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
• Taking a minute to do this now will help to preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late.
PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Under constant exposure such as
sustained listening, sound levels above 85 decibels can be dangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposal or loud shouting at 3
feet away are around 80 decibels; a food blender or gas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels,) The longer your exposure and/or higher the
sound level, the greater the danger of pennanent hearing damage. Also, playing loud music or other sounds in a vehicle can hinder your ability to hear
traffic or emergency vehicles. We recommend using low volume levels when driving so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims
all liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result of use or misuse of this product.
Lt,.CAUTION
This product was designed for use in sound pressure level competitions. When
using it competitively, never remain in the vehicle as exposure to high sound
pressure levels can cause hearing damage. Operate the system from outside the
vehicle using a remote control, with the doors and windows tightly shut.
To prevent damage to your speakers please observe the following caution. At high
volume levels if the music sounds distorted or additional sounds are perceived lower
the volume. This may be caused by excessive input to the speakers. The sound you
are hearing could be the speaker cone becoming out of control or it may be the
voice coil actually coming into contact with the magnetic assembly. Under these
circumstances, it is prudent to lower the volume to just below the point where these
phenomena occur. If your amplifier has a gain control it would be advisable to lower
this control slightly to prevent this from reoccurring. In some cases, if there is an
equalizer in the system, the bass control on this unit could also be readjusted to
prevent this from happening. If higher volume or sound pressure levels (spl) than
those which the speaker can reproduce are desired, it is recommended that
additional speakers be added to the system. By doing so it is possible to gain
significant increases in sound pressure levels. In some cases, you may double the
perceived system output without any deterioration in sound quality. When installing
the speakers, or after installation make sure not to subject the diaphragms to direct
shock (for example, dropping sharp-edged objects onto them) as the speakers may
be damaged. If this speaker is used as it is mounted on a cabinet whose volume is
larger than the recommended size or used alone in a free air, it
will
not only be
deteriorated in durability but also be out of order.
PIONEER recommends that this speaker be used in conjunction with
amplifiers whose continuous (RMS) output is lower than the nominal
input power of this speaker.
• Never connect only one voice coil of this Dual Voice Coit (DVC)
speaker.
Both voice coils must be connected to the amplifier for correct
operation.
• The subwoofer enclosure must be securely & directly attached to the vehicle.
• The speakers may become very hot when the system is operated at high power
continuously for a long time. Never directly touch the speakers with your hands
until the speakers have cooled.
• Always install this product using the included hardware
WARNING
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the
product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of
Califomia and other govemmental entities to cause cancer and birth defect or other
reproductive harm.
Wash hands after handling.
Lt,. ATI'ENTION
Ce produit a ete sp6cialement cont;U pour etre utilise lors d'une competition de niveau
de pression acoustique N.P.A(SPL/Sound Pressure Level). Lors d'une competition, afin
d'eviter les accidents provoques par Ie volume phonique eleve veuillez sans faute sortir
du vehicule et commencer a faire fonctionner l'appareil seulement apres avoir ferme
les portes et les vitres du vehicule.
Afin d'eviter d'endommager las haut-parleurs, observer les precautions suivantas. Si la
musique semble deformee ou si des parasites sont peJ1:us
a
volume eleve, baissar Ie
volume. Ces problemes peuvent etre causes par l'entree excessive aux haut-parleurs. Les
parasites peuvent Hre dus
a
I'affolement du cOne du haut-parleur ou
a
la bobine mobile
venant en contact avec l'ensemble magnetique. Dans cas circonstances,
il
est prudent de
baisser Ie volume
a
un niveau justa au-dessous du point ou ces phenomenes
sa
produisent.
Si l'amplificateur est muni d'une commande de gain,
il
est recommande de baisser cette
commande Iegerement
afin
d'empeeher les phenomenes de sa reproduire. Dans certains
cas, s'i! y a un egaliseur dans Ie systeme, on peut aussi ajuster la commande des graves
pour empecher les phenomenes de se produire. Si Ie volume ou Ie niveaux de pression
acoustique (spl) superieurs A ceux que Ie haut-parleur peut reproduire sont desires,
il
est
recommande d'ajouter des haut-parleurs supplementaires au systeme. On peut ainsi
obtenir des augmentations considerables de niveaux de pression acoustique. Dans certains
cas, on peut arriver
a
doubler la puissance perc;ue du systeme sans deterioration de la
qualitk sonore. Installant les haut-parleurs ou apres les avoir instalIes, veiller
a
ne pas
endommager leurs diaphragmes (en laissant tomber dessus des objets coupants, par
exemple) car ils pourraient Hre endommages. Si Ie haut-parleur est utilise tel quel, monte
sur un coff'rer dont Ie volume est plus grand que la tame recommandee ou s'iI est utilise
a
l'air libre, sa durabilitk sera amoindrie et i1 risque aussi de tomber en panne.
Afin d'eviler d'abimer Ie baut-parleur avec une amplification elevee. PIONEER
recommande d'utiliser des amplificateurs dont Ie niveau de puissance continue
(RMS)
est inferieure
a
la puissance nominale du baut-parleur.
• Ne jamais connecter une &eule bobine mobile de ce baut-parleur de
Double Bobine Mobile (DVC).
Les deux bobines doivent
etre
connectees
sur
I'amplificateur afin d'assurer
un
fonctionnement correct...
• Pour ecouter et apprecier la musique en toute securite, utiliser l'appareil apres
I'avoir installe et fixe solidement Ie caisson au chassis du vehicule.
• Lorsque I'on utilise Ie haut-parleur continuellement pendant une periode de temps
prolonge A haute puissance, la temperature du haut-parleur s'eleve et celui-ci chauff'e.
Pour cette raison, veuiUez faire attention a ne pas toucher Ie haut-parleur avec
les mains.
• Veuillez sans faute proceder A l'installation en utilisant les pieces destinees A
l'installation foumies comme accessoires avec I'appareil.
Lt,. PRECAUCION
Es1e producto se ha disefiado para las competiciones de SPL. En el momento de
la competici6n, comience la reproducci6n despues de salir del coche y cerrar
completamente las puertas y las ventanas para evitar accidentes causados por altos
sonidos.
Para evitar averia de sus altavoces, sirvase observar las siguienles precauciones. Si la
musica se reproduce anormalmente
0
cuando se reciben sonidos adicionales, baje el
volumen. Esto puede presenlarse debido a la excesiva carga sobre los allavoces. EI
sonido puede oirse anomalmenle si se descontrola el cono del altavoz
0
cuando la
bobina m6vil se pone en contacto con el conjunto magnatico. En estas circunstancias, es
necesario bajar el volumen hasta el punta donde desaparezcan estos fen6menos. Si su
amplificador cuenta con un control de ganancia, seria mejor bajar ligeramente este
conlrol para evitar que ocurran los fen6menos mencionados. En algunos casos, si el
sistema esta provisto de un ecualizador, el control de graves de esla unidad puede
reajustarse tambian para evitar que ocurra dicho problema. Si desea lograr un volumen
mas alto que el obtenido con el altavoz provisto, se recomienda ai'iadir allavoces
adicionales al sistema. Con esta adici6n, es posible aumentar considerablemante el nivel
sonoro del sistema. En ciertos casaS, usted podre. duplicar la salida del sistema sin
ningun delerioro en la calidad sonora. Cuando inslale los altavoces,
0
despuas de
haberlos instalado, cerci6rese de que sus diafragmas no reciban golpes (por ejemplo, al
dejar caer objetos puntiagudos sobre ellos) ya que podrian danarse. Si se ulitiza este
allavoz lal como es instalado en un cabinete cuyo volumen es mayor que el del tamano
recomendado
0
si se uliliza solo al aire Iibre, no solamente se deteriorara en duraci6n
sino tambian se estropeara.
Con el obJeto de evltar el dano debldo a nlveles exceslvos de entrada, PIONEER
recomlenda utlllzar este altavoz junto con ampliflcadores cuya potencla de salida
continua efectlva sea menor que la potencla nominal de entrada de este altavoz.
• Nunca conecte una (mica boblna del altavoz Double Boblna
M6vII
(DVC).
Se deben conecter embas boblnes el ampllflcador para que fun clone
,correctamente.
- -
• Con el objeto de disfrutar del sonido con seguridad, utilice la cabina fijada
firmemenle a la carroceria.
• En el caso de que utilice el altavoz en forma continua y por un tiempo prolongado
a una alia potencia. la temperatura del mismo aumentara, calienlandose. En
consecuencia, tenga cuidado de no tocar el altavoz con las manos.
• Fljeto ulilizando. sin falta, las piezas de fijaci6n que acompanan al produto.
Lt,. PRECAUI;:AO
Este produto estli projelado para competio;oes de SPL. Na ocasiiio da cornpetio;ao, inicie a
reproduo;ao ap6s sair do carro e fechar complelamente as portas e as janelas para evitar
acidentes causados por sons volumosos.
Para evilar danos nos seus alto-falantes, por favor, tome os seguintes cuidados. Caso sc perceba, a
alIOS volumes, que a musica esta distorcida ou quc cxistcm sons cstranhos. abaixe
0
volume. Isso
devc ser causado por entrada excess iva nos alto-falantes.
0
som que voce esta' ouvindo pode ser
devido ao desconlrole do cone do alto-falanle. ou ao contato da bobina vocalica com a montagem
magnetica. Nestas circunstancias, sugere-se abaixar
0
volume para urn nlvel abaixo do ponto em
que estes fen6menos ocorrem. Se
0
seu amplificador possui
0
controle de amplificaljao, e
aconselhlivel abaixar esse controle levemenle para prevenir a reocorrencia dos fenomenos. Em
alguns casos, taso
0
sistema conter com
0
equalizador,
0
controle de grave do componcnte pode
ser tambtm reajuslado para prevenir problemas. Caso se dcsejar produzir volumes ou nivcis de
pressao do som (spl) maior que
0
alto-falante pode produzir. recomenda-se a inslalao;ao de
alto-falanles adicionais no sislema. Com isso, e possivel conseguir urn aumento nos nfveis de
pressao do som. Em alguns casos, voce consegue-se duplicar a captao;ao de safda do sistema sem
qualquer deteriorao;ao na qualidade do som. Na hora da instalao;ao dos alto-falantes, ou ap6s a
instatao;ilo, certifique-se de que os diafragmas oio eSlao sujeilos a choques diretos (como, por
exemplo, queda de objelos ponliagudos sobre os mesmos), pois isso danifica
0
alto-falanle. 0 uso
deste alto-falante dentro de uma caixa cujo volume e maior que
0
recomendado, ou sua colocao;io
ao ar-livre (sem a caixa), nao s6 podera diminuir a sua vida, como tambem, poded fazer com que
deixe de funcionar.
A
fim de uitar danos causados por niveis excessivos na entrada, a PIONEER recomenda que
se utilize este alto-falante conjugado com ampllficadores cuja potencla de saida continua
(RMS) seja menor que a potencia nominal de entrada deste alto-falante.
• Nunca ligue apenas urn fio de voz deste altifalante de Robina de Voz Dual (DVC),
Para urn correcto funcionamento. ambos os flos tern de estar Iigados
80
amplificador,
• A fim de desfrutar 0 som com seguranlja, utilize a cabine fixada finnemente na carroceria.
• Caso ulilizar 0 alto-falante continuamente e por longo tempo a alta potencia, sua temperatura
aumentad e
0
mesmo se aquecera. Assim, tome cuidado para nlio tocar 0 allo-falante
com as maos.
• Falja a fixaljao utilizando sem falta as peo;as de fixaljao que acompanham 0 produto.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pioneer TS-W2502D4

  • Page 1 To establish a safe level: traffic or emergency vehicles. We recommend using low volume levels when driving so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims all liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result of use or misuse of this product.
  • Page 2 • FEATURES • CARACTERISTIQUES • CARACTERISTICAS • CARACTERISTICAS 1 AIR SUSPENSION EXCURSION CONTROL SYSTEM: The typical subwoofer SYSTEME DE CONTROLE D'EXCURSION A SUSPENSION A AIR , Un 1. SISTEMA DE CONTROL DE DESVIACION DE LA SUSPENSI6N DE AIRE : EI SISTEMA DE CONTROLE DE DESVIO DA SUSPENSAO DE AR : 0 subwoofer tfpico usa uses a damper (spider) to control the woofer cone's excursion.
  • Page 3 T5-W2502D4 0.6 cufl (17.0 liters) 3"Dia.(,,76rrm) X7"(176rrm) 0.6cu.ft(H.01tefs) 0.6 cu.ft (17,0 liIers) 3-0ia. (,,76 X 11-(279 mm) 0.35 cufl (9.9 TS-W2502D4 T5-W250202 0.3Scu.fI(9.9lilers) T5-W250202 0.6 cufl (17.0 Itefs) 3"Dia.(,,76rrvn)XT(176rrvn) rS-W2502D2 0.6cu.ft(17.0Iilers) 0.6 cU.ft (H,O Iners) 3"Dia. (,,76rrvn) X 1075" (273 The recommended encloslXe volumes include speaker displacement.
  • Page 4 Parallel wifing 16,56(1 0) Parallel wiring 0.0313 9.04(10)Parallelwiing 11.0 45.0 6.23 Register your product at Enregistrez votre produit au http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca f1{EMIE~ ©PIONEER CORPORATION 2008 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN JAPON PRINTED IN USA IMPRIME AUX ETATS-UNIS IMPRESO EN EEUU (TRD1361-AlUS)
  • Page 5: Garantie

    Programme de resolution des plaintes de Pioneer pour resoudre Ie confli!. Ce programme vous esl offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de resolution des plaintes avant de vous prevaloir de vos droits ou de chercher reparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.
  • Page 6: Warranty

    Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute: or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.

This manual is also suitable for:

Ts-w3002d4Ts-w3002d2Ts-w2502d2