Zenith ZW5000.AWYAZNH Owner's Manual

Owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.zenithappliances.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zenith ZW5000.AWYAZNH

  • Page 1 www.zenithappliances.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # You can find the numbers on a label on the side of the Introduction ........8 product. Symbols Used in this Manual ..8 Dealer's Name Features ........8...
  • Page 3: Safety Precautions

    Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 • No grounding may cause fire. fire. electric shock. Unplug the unit if strange Do not use the socket if it is Do not operate with wet sounds, odors, or smoke loose or damaged. hands or in damp come from it.
  • Page 5 Do not operate the air conditioner if you openings to the room. smell gas. • The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion, fire, and burn. enclosed area to be most effective. If water enters the product, turn off the the Do not clean the air conditioner with water.
  • Page 7: Before Operation

    Cleaning and Maintenance 1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges. 2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Page 9: Electrical Safety

    Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not...
  • Page 10 The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
  • Page 11: Temporary Use Of An Adapter

    Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power cord as this can lead to eventual ground terminal damage.
  • Page 13: Clearance

    Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame.
  • Page 14: Preparation Of Chassis

    (Type E) to the window width. Seal Strip Remove the backing from the seal (Type E) strip and attach the seal strip to the underside of the bottom window. 3. Locating unit in window Open the window and mark center line on the center of the inner sill.
  • Page 15: Unit Installation

    Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
  • Page 16: Operating Instructions

    Turn the knob toward the Cool On area for the indoor air to become warmer. The Mode/Temp control is used to maintain the room temperature. When set in the Cool On mode, the compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort.
  • Page 17: Additional Features

    Lift the air conditioner from the window and remove the sash seal from between the windows. Be sure to drain ALL condensate from the air conditioner. If you don't, it could run out while you carry the unit, making a mess and creating a slipping hazard. This simple step will save you much cleaning and make a safer work environment.
  • Page 18: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: 1.
  • Page 19: Common Problems And Solutions

    The air conditioner is operating normally when: • You hear a pinging noise. This is caused by water being picked up by the fan on rainy days or in highly humid conditions. This feature is designed to help remove moisture in the air and improve cooling efficiency.
  • Page 20: Troubleshooting

    Set the mode control at High Fan conditioner stops the air conditioner or High Cool with thermostat at 1 freezing up from cooling the room. or 2. * You can refer to the Energy Star program in detail at www.energystar.gov. 20 Room Air Conditioner...
  • Page 21 Memo Owner’s Manual 21...
  • Page 22 Memo 22 Room Air Conditioner...
  • Page 23 • Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que Mantenimiento y Servicio.....39 no jueguen con el aire acondicionado. Filtro de Aire ......39 • Si hay que cambiar el cable de alimentación,solicite a un técnico de Limpieza del Aire servicio que instale un recambio exacto. Acondicionado ......39 •...
  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
  • Page 25 Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio.
  • Page 26 Tome contacto con el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente. • Causará descarga eléctrica o incendio. • Puede entrar agua en la unidad y disminuir la aislación. Puede causar una descarga eléctrica. PRECAUCION Instalación...
  • Page 28: Antes De Poner En Marcha

    4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 5. Si el alargador está dañado y ha de ser recambiado, solicite a un técnico autorizado que instale un recambio exacto. 1. Estar expuesto al flujo directo de aire por un período largo de tiempo puede constituir un riesgo para su salud.
  • Page 29: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las...
  • Page 30: Seguridad Eléctrica

    Sin embargo, si usted decide usar un cordon de extension, es absolutamente necesario que este sea un cordon listado bajo UL de tres espigas con conexion a tierra calificado 15A, 125V. CONSEJO El cableado domestico de aluminio podria ocasionar problemas especiales.
  • Page 31 Seguridad Electrca Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista.
  • Page 32: Uso Transitorio De Un Adaptador

    Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Page 34: Instalación

    El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
  • Page 35: Preparación De La Carcasa

    Tipo A Use un atornillador largo. Así le CONSEJO será más fácil instala los tornillos. Tipo A 2. Corte la banda adhesiva (TipoE ) y colóquela del ancho de la ventana. Banda Remueva el plástico de la banda adhesiva Adhesiva (Tipo E ) y colóquela en la parte superior de el...
  • Page 36: Instalación De La Unidad

    Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    NOTA: Si usted mueve el boton de control de Mode/Temp de la funcion COOL ON hacia la funcion FAN ONLY, espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar otra vez a la funcion COOL ON. Manual del Propietario 37...
  • Page 38: Adicionales E Características

    Asegúrese de drenar TODO el condensado del aparato de aire acondicionado. Si no lo hace, podría salirse mientras transporta el aparato, ensuciando, con el consiguiente peligro de resbalones. Este simpe paso le ahorrará tiempo de limpieza y hará de su lugar un erntorno más seguro.
  • Page 39: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Page 40: Problemas Y Soluciones Habituales

    Al ajustarse el enfriamiento, el aire no parece frío lo suficiente 1. Revise si los ajustes de la temperatura son correctos 2. Revise si el filtro de aire no está atascado de polvo. En el caso de que sí, cambie el filtro.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    El filtro de aire está sucio. El cuarto aún está caliente. El aire frio se está escapando. El serpentin de refrigeración se ha congelado. Usted puede referirse al Energy Star programa con todo detalle en www.energystar.gov. Manual del Propietario...
  • Page 42 Nota 42 Aire Acondicionador...
  • Page 43 Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto, y efectiva sólo cuando este se utilice dentro de los Estados Unidos, incluyendo Alaska, Hawai, y los territorios estadounidenses.
  • Page 44 ZENITH 1-800-243-000 1-800-243-0000 1-800-243-0000 MFL41938701...

This manual is also suitable for:

Zw5000Zn 311 - 3 device universal tv remote

Table of Contents