Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZANUSSI
ZFC 26 JE
PŘÍRUČKA UZIVATELE
CS
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
USER MANUAL
EN
MANUEL D'UTILISATION
FR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zanussi ZFC 26 JE

  • Page 1 ZANUSSI ZFC 26 JE PŘÍRUČKA UZIVATELE GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 Likvidace Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit případným důsledkům představovaným poškozením životního prostředí nebo lidského zdraví Symbol na výrobku naznačuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s komunálním odpadem, nýbrž místo toho musí být předán na příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických nebo elektronických součástek. Pro podrob- nější...
  • Page 3 mezi mrazničkou a zasní stěnou i po obou stranách mrazničky o velikosti přinejmenším 5 cm. Před připojením mrazničky ke zdroji napájení překontrolujte, že napětí zdroje odpovídá hodnotě, uvedené v kapitole "Technické údaje" pro položku "Napětí". Nebezpečí! Překontrolujte, že mraznička nestojí na síťové napájecí šňůře. Neodpojujte síťovou šňůru ze zásuvky sítě...
  • Page 4 Otevírání a zavírání víka S ohledem na to, že víko je opatřeno dokonale těsnícím těsněním, nelze je otevírat snadno ihned po zavření. Před opětovným otevřením víka počkejte několik minut. Opětovné otevření víka usnadňuje ventil. Nikdy netahejte za kliku víka násilím. Péče a čištění...
  • Page 5 Není spálená pojistka na rozvodné desce domovního rozvodu? Není regulátor teploty nastaven do polohy Off (vypnuto)? Výstražný signál zůstává slyšitelný a/nebo je rozsvícena červená kontrolka / symbol ( Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz dále. Je regulátor teploty nastaven správně tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí? Není...
  • Page 6 Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, son- dern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt wer- den muss.
  • Page 7 Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen. Gefahr! Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht. Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll. Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden.
  • Page 8 Das Schmelzwasser kann auf einem Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen werden. Falls Ihr Gerät damit ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu bitte den Teiler. Den Abtauvorgang können Sie beschleunigten, indem Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schabers das Eis von den Gerätewänden abziehen. Lassen Sie die Innenflächen des Gerätes gründlich trocknen.
  • Page 9 Der Alarmton ertönt weiter und/oder das rote Licht/Symbol ( ) leuchtet Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten. Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt? Wurde das Gefriergerät zu nahe an einer Wärmequelle aufgestellt? Das Innenlicht geht nicht an Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen? Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder ist sie ausgebrannt? Der Motor scheint zu viel zu laufen...
  • Page 10 Disposal By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the envi- ronment and human health. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste, but must be taken instead to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 11 Ensure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the freezer. There must be adequate ventilation around the appliance. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician. Warning! This appliance must be earthed.
  • Page 12 Remove the plug from the water drain. The defrost water can be collected in a tray as shown in the drawing. If available, use the divider. Speed up defrosting by using the enclosed scraper to detach the ice from the appliance walls. Dry the interior of the appliance thoroughly.
  • Page 13 Is the temperature control set correctly for the surrounding conditions? Is the lid seal damaged or deformed? Is there enough air circulation space around the freezer? Is the Super Freeze function activated accidentally? Termperature is too warm Has a large amount of food just been added to the freezer? Is the lid opened often? Is the temperature control set correctly for the surrounding conditions? Too much ice has formed...
  • Page 14 Dépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles a l'environ- nement et a la santé. Sur le produit, le symbole indique que l'appareil n'est pas de déchet ménager, mais il faut le transporter dans un site de collecte et de traitement des déchets électroniques et électriques.
  • Page 15 Danger! Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur. Ne par sortir le câble secteur en tirant le câble lui-meme, et encore moins ne pas tirer le congélateur par le câble. Ce n'est que le technicien qui soit autorisé a changer le câble secteur. Faire attention a ce que le derriere du congélateur ne comprime et ne blesse le câble secteur.
  • Page 16 Ouverture et fermeture du couvercle Puisque le couvercle se ferme par un joint hermétique, apres fermeture il ne s'ouvre pas facilement. Attendre quelques minutes avant de le réouvrir. Une valve facilite la réouverture du couvercle. Ne jamais tirer violem- ment la poignée. Maintenance et nettoyage Dégivrage du congélateur Quand le givre atteint une épaisseur de 10-15 mm, il faut dégivrer le congélateur.
  • Page 17 Qu'est-ce qu'il faut faire si... Pour éviter les frais injustifiés du service, essayez d'abord ce qui suit. Le congélateur ne marche pas Est-ce que l'appareil n'est pas déconnecté? Est-ce que le plomb a sauté? Est-ce qu'il n'y a pas une rupture d'électricité? Est-ce que le régulateur de température n'est pas dans une position "off"? Il y a un signal sonore de l'alarme et un signal visuel par le témoin rouge ( Est-ce que le couverce est bien fermé? Voir plus bas.
  • Page 18 Classe Limites de température extérieure De +10°C à +32°C De +16°C à +32°C De +18°C à +38°C De +18°C à +43°C L'appareil est conforme aux directives CE suivantes: Directive CEE 73/23. du 19.02.1973. sur la basse tension Directive CEE 89/336. du 03.05.1989. (y compris la directive amendée CEE 92/31 - Directive de Compatibilité...
  • Page 20 820 418 656 - 17042007...