Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

6
BCSS20
7
2
5
English
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย
TIẾNG VIỆT
3
4
1
10
17
23
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BCSS20D1

  • Page 1 English Bahasa Indonesia BCSS20 ภาษาไทย TIẾNG VIỆT...
  • Page 3: Intended Use

    (Original instructions) ENGLISH Intended use Your BLACK+DECKER BCSS20 shear/shrubber has been designed for trimming grass, hedges, shrubs and brambles. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) 3. Personal safety Many accidents are caused by poorly maintained power a. Stay alert, watch what you are doing and use common tools. f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, maintained cutting tools with sharp cutting edges are less alcohol or medication.
  • Page 5: Residual Risks

    (Original instructions) ENGLISH Additional power tool safety warnings Should the tool start to vibrate abnormally, immediately switch it off and check for any damage. If the tool stalls, immediately switch it off. Remove the Warning! Additional safety warnings for hedge battery before attempting to remove any obstructions.
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) The charger is intended for indoor use only. Do not expose the tool to rain or high humidity. Electrical safety Keep hands away from blades. Your charger is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
  • Page 7 (Original instructions) ENGLISH Hot/cold pack delay not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles When the charger detects a battery that is excessively hot or should be kept away from charger cavities. Unplug the excessively cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, charger before attempting to clean.
  • Page 8: Maintenance

    For best results when using this accessory, hold the appli- ever worn or damaged. ance at an angle of 45° and pull it slowly towards you. ENGLISH (Original instructions) dealer. there is any liquid in the bowl, do not turn the unit upside down, sideways, point the nozzle upward, or shake the Use the trimmer only for cutting normal shrubbery around Warning! Before performing any maintenance on the tool,...
  • Page 9: Service Information

    (Original instructions) ENGLISH BL5018 BL5018 BL20362 0.64 BL20362 BL2536 0.68 BL2536 BL1554 18/54 1.08 BL1554 BL2554 18/54 BL2554 Service Information BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations throughtout Asia. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable product service.
  • Page 10: Tujuan Penggunaan

    Bahasa Indonesia Tujuan penggunaan d. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau Alat pemangkas tanaman BLACK+DECKER BCSS20 Anda mencabut perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, sudah didesain untuk memangkas rumput, tanaman pagar, minyak, tepi tajam, atau bagian dari alat yang semak-semak, dan semak berduri.
  • Page 11 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia pengeluaran dan pengumpulan debu, pastikan b. Gunakan perkakas listrik hanya dengan kemasan perangkat ini terpasang dan terpasang dengan sesuai. baterai yang telah ditentukan secara khusus. Penggunaan alat penghisap debu dapat mengurangi Penggunaan unit baterai lain dapat menimbulkan risiko bahaya yang ditimbulkan oleh debu.
  • Page 12 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Pegang mesin pemangkas dahan tanaman pada keras tersebut, segera matikan perangkat dan periksalah  gagangnya saat pisau pemotong tidak bergerak.Selalu bila ada kerusakan pada mesin. pasang penutup alat pemotong ketika sedang Jika perangkat mulai bergetar secara tidak normal, segera ...
  • Page 13 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia mengisi ulang daya baterai yang diberikan bersama Kenakan kacamata atau goggle pelindung ketika sedang perangkat. menjalankan perangkat ini Baterai lain bisa meledak dan menyebabkan kerusakan serta cedera pada diri. Jangan pernah mencoba untuk mengisi daya baterai yang Pakai alat pelindung telinga ketika sedang menjalankan ...
  • Page 14 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Isi ulang daya baterai yang kosong secepat mungkin disentuh ketika mengisi daya. Ini adalah kondisi normal,  setelah pemakaian atau masa hidup baterai akan jauh dan tidak menunjukkan adanya masalah. Untuk berkurang.Untuk mendapat masa hidup terlama dari memfasilitasi pendinginan unit baterai setelah digunakan, baterai, jangan kosongkan energi baterai seutuhnya.
  • Page 15 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Pemasangan dan pelepasan pisau bertahap dari atas.Lakukan pemotongan-pemotongan (Gambar A, B) kecil. Jauhkan perangkat dari benda yang keras dan tanaman Pisau pencukur rumput (5) sudah didesain untuk memangkas  yang mudah hancur. tanaman dan rumput liar.Pisau pemangkas semak (6) sudah Bila perangkat mulai berjalan, turunkan muatannya secara didesain untuk memangkas tanaman pagar dan semak- ...
  • Page 16: Data Teknis

    Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia kering. BL20362 BL20362 0.64 Bersihkan komponen motor housing secara teratur  BL2536 BL2536 0.68 dengan memakai kain lembap. BL1554 BL1554 18/54 1.08 Tidak boleh memakai pembersih yang berbahan pelarut BL2554 BL2554 18/54 atau abrasive. Setelah pemakaian, bersihkan pisau mesin dengan Informasi Servis ...
  • Page 17 ภาษาไทย ภาษาไทย วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการใช้ ง าน ที � เ หมาะสมส ํ า หร ับการใช ้ ง านนอกอาคาร ใช ้ สายไฟที � เหมาะส ํ า หรั บ ใช ้ นอกอาคารจะช ่ ว ยลดความเส ี � ย งต่ อ การเกิ ด เครื...
  • Page 18 ภาษาไทย ENGLISH ภาษาไทย c. ถอดปล ั � ก ของเครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าออกจากแหล่ ง จ่ า ย หรือได้ร ับการด ัดแปลง แบตเตอรี � ท ี � ช ํ า รุ ด เส ี ย หายหรื อ ได ้ รั บ ไฟ...
  • Page 19 ภาษาไทย ภาษาไทย อ ันตรายต่ อ สุ ข ภาพที � เ กิดจากการสู ด ดมฝุ ่ นจากการใช ้  การใช ้ งานโดยเจตนาจะได ้รั บ การระบุ ไ ว ้ในคู ่ ม ื อ การ ใช ้ งานฉบั บ นี � การใช ้ งานอุ ป กรณ์ เ สริ ม ของส ่ ว นต่ อ เครื...
  • Page 20 ภาษาไทย ENGLISH ภาษาไทย แบตเตอรี � ไ ว ้ในที � ช าร์ จ หรื อ จะถอดชุ ด แบตเตอรี � อ อกก็ ไ ด ้ เครื � อ งชาร์ จ  ชาร์ จ แบตเตอรี � ท ี � ใ ช ้ หมดแล ้วซ ํ � า ทั น ที ท ี � เ ป็ นไปได ้หลั ง การ คํ...
  • Page 21 ภาษาไทย ภาษาไทย งาน ให ้คุ ณ หลี ก เลี � ย งการวางที � ช าร์ จ หรื อ ชุ ด แบตเตอรี �  ถอดฝาครอบใบมี ด (8) (รู ป B) ออก ไว ้ในสภาพแวดล ้อมที � อ ุ ่ น เช ่ น โรงเก็ บ ของที � เ ป็ นโลหะหรื อ ...
  • Page 22 ภาษาไทย ENGLISH ภาษาไทย ข้อมู ล ด้านเทคนิค  ถื อ เครื � อ งมื อ ให ้อยู ่ ใ นมุ ม ที � ต ้องการ และขยั บ เครื � อ งมื อ อย่ า ง สมํ � า เสมอไปตามแนวของการตั ด ใบมี ด แบบสองด ้านจะทํ า BCSS20 ให...
  • Page 23: Tiếng Việt

    TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Mục đích sử dụng Nếu bắt buộc phải vận hành máy điện cầm tay ở nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn điện được bảo vệ Máy cắt tỉa cây BLACK + DECKER BCSS20 của bạn bởi thiết bị...
  • Page 24 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT hoặc cất giữ máy điện cầm tay. Các biện pháp an Không để pin hoặc máy gần khu vực có lửa hoặc toàn phòng ngừa đó giúp giảm nguy cơ khởi động nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ trên máy điện cầm tay một cách tình cờ.
  • Page 25 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT đi kèm hoặc thực hiện các hoạt động với công cụ này  Suy giảm thính lực. khác với những gì được khuyến nghị trong hướng dẫn  Các mối nguy hiểm tới sức khỏe do hít phải bụi khi sử...
  • Page 26 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Bộ sạc liên tục. Bộ pin có thể được để trong bộ sạc hoặc tháo ra.  Sạc lại pin đã xả càng sớm càng tốt sau khi sử dụng, Cảnh Báo! Bộ sạc của bạn được thiết kế cho việc dùng nếu không tuổi thọ...
  • Page 27 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT  Hãy kiểm tra xem ổ cắm có được kết nối với công  Nút tháo lưỡi dao khớp vào vị trí đóng. tắc đèn sẽ tắt nguồn khi bạn tắt đèn hay không; Vị trí đặt tay thích hợp Hình ...
  • Page 28 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Thông số kỹ thuật  Để có được các mặt phẳng, hãy cắt hướng lên trên theo sự tăng trưởng. Các thân cây nhỏ hơn di chuyển BCSS20 ra ngoài khi lưỡi dao cắt xuống, gây ra các vệt nông Điện áp 18 (20 Max) trên hàng rào.
  • Page 32 NA601766 03/2024...

This manual is also suitable for:

Bcss20Bcss20b

Table of Contents