Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
18V-300 0 601 9D8 202
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6PX (2021.07) AS / 209
1 609 92A 6PX
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GDS 18V-300 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GDS
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0 601 9D8 202

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GDS 18V-300 0 601 9D8 202 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GDS 18V-300 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 149 Slovenščina ..........Stran 155 Hrvatski ..........Stranica 161 Eesti..........Lehekülg 167 Latviešu ..........Lappuse 173 Lietuvių k..........Puslapis 179 한국어 ..........페이지 185 ‫191 الصفحة ..........عربي‬ ‫791 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) GDS 18V-300 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 4 (12) 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 6 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (10) Lampe „PowerLight“ sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen (11) Handgriff (isolierte Grifffläche) des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 8 (5) und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Akku-Ladezustandsanzeige Die grü n en LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgrü n den ist die 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquerschnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl μ  = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 10 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com to liegen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung stellen oder Reparaturen anmelden. zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden Anwendungsberatung: muss.
  • Page 11: English

    Do not expose power tools to rain or wet conditions. signed. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 12 Damaged or modified batteries may exhibit continuous intense sunlight, fire, dirt, water unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk and moisture. There is a risk of explosion and of injury. short-circuiting. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 °C –20 to +50 ure during operation Use only the chargers listed in the technical data. Only during storage these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 14 The rotational direction switch (8) is used to change the ro- 4× continuous green light 60−80 % tational direction of the power tool. However, this is not pos- 3× continuous green light 40−60 % sible while the on/off switch (9) is being pressed. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Follow the instructions on correct disposal. proximately three minutes without load to cool it down. Belt clip Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 16: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Battery packs/batteries: ies.
  • Page 17 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 18 Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. périeure à 130°C peut provoquer une explosion. Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 électroportatif et des acces- Couple maxi soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Ø de vis M10–M18 des procédures de travail. Porte-outil ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 20 Le mécanisme de frappe transforme ainsi la puissance du moteur en impacts de rota- tion réguliers. Lors du desserrage des vis ou des écrous, l’opération se déroule dans l’ordre inverse. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21  = 0,12). Contrôlez toujours le couple à l’aide d’une clé dynamométrique. Classes de résistance se- Vis standard Vis haute résistance lon DIN 267 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 6,02 7,22 13,6 16,2 6,57 14,6 17,5 17,5 22,6 37,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 22 à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes France environ afin de le laisser refroidir. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indications pour l’utilisation optimale de l’accu moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Protégez l’accu de l’humidité...
  • Page 23: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 24 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 26 Luz permanente 1× verde 5−30 % de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Luz intermitente 1× verde 0−5 % caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Uniones atornillada con asiento duro, elástico o blando Al medirse y registrarse en una gráfica los pares de apriete obtenidos en función del número de impactos, se obtiene la Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 28 De esta manera le quedan li- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- eléctrica. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 29: Português

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Português...
  • Page 30 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio recolha, assegure‑se de que estejam conectados e se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Danos em tubos de gás podem levar à Bateria explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. Tecla de desbloqueio da bateria Tecla para "Desligamento automático (ABR)" Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 32 A bateria pode ser danificada. direções) e incerteza K determinada Observe as indicações sobre a eliminação de forma segundo EN 62841-2-2: ecológica. Apertar parafusos e porcas com o máximo tamanho admissível: a  < 18 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica Ao introduzir o acessório, deverá assegurar‑se de que deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (9) e este esteja bem seguro no encabadouro . Se o mantenha-o pressionado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 34 Suporte de fixação ao cinto elétrica a funcionar aprox. 3 minutos com o número de rotações máximo em vazio para a arrefecer. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Italiano

    "Transporte", Página 35). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Avvertenze di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 36 Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 38 In caso di azio- Batterie consigliate GBA 18V... namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto ProCORE18V... sussiste pericolo di lesioni. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 "Disinserimento au- tomatico (ABR)" (6). Se l'ABR è attivata, il LED per "Disinse- rimento automatico (ABR)" (7) lampeggia. In caso di sostitu- zione della batteria, viene mantenuta l'impostazione prece- dente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 40  = 0,12). Per sicurezza, la coppia di serraggio raggiunta deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiometrica. Classi di stabilità secon- Viti standard Viti ad alta resistenza do DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Nederlands

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com elektrische gereedschappen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Lees alle waarschuwingen, veilig- WAARSCHU-...
  • Page 42 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 De accu kan branden of ex- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 44 Accuslagmoeraanzetter GDS 18V-300 bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Productnummer 3 601 JD8 2.. gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding om in gelijkmatige draaislagen. Bij het losdraaien van bouten geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen of moeren verloopt dit proces omgekeerd. worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 46 Sterkteklassen volgens Standaardschroeven en -bouten Hoogvaste schroeven en bouten DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com in acht (zie „Vervoer“, Pagina 47). Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 48: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 50 C) Begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C. Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter auto- matisk slukning af el‑værktøjet. Batteriet kan blive be- Støj-/vibrationsinformation skadiget. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-2. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el-værktøj jet ikke forbundet sikkert med værktøjsholderen, kan det trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontak- løsne sig igen under skruearbejdet. ten (9) ind. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 52 Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal Bælteholdeclip altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- bejde. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Svensk

    Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Page 54 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 100 dB(A); bullernivå 111 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Illustrerade komponenter Bär hörselskydd! Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) elverktyget på grafiksida. och osäkerhet K fastställd motsvarande EN 62841-2-2: Verktygsfäste Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 56 För att ta ut batteriet (4), tryck på upplåsningsknappen (5) Funktion och dra batteriet ur elverktyget. Bruka inte våld. Med hjälp av en växel och ett slagverk driver en elmotor verktygsfästet (1) med insatsverktyget. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Uppgifter i Nm, beräknat baserat på spänningstvärsnittet med utnyttjande av sträckgränsen 90  % (vid en friktionskoefficient µ  = 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel. Hållfasthetsklasser Standardskruvar Högfasta skruvar enligt DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 58 10.9 12.9 22.6 37.6 Tips Svenska Bosch Service Center Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra Telegrafvej 3 gängans kärndiameter till ca 2/3 av skruvlängden. 2750 Ballerup Anmärkning: Se till att små metalldelar inte tränger in i Danmark elverktyget.
  • Page 59: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 60 Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. temperaturområdet, kan skade batteriet og øke Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og brannfaren. instruksene tas til følge, kan det oppstå 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 GAL 36... Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 18V 4.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12.0Ah. C) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 62 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (9). Når du setter inn et verktøy, må du passe på at verktøyet sitter godt fast i verktøyholderen. Hvis 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. ved en feiltagelse. Følg informasjonene om kassering. Belteklips Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 64: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- produktets typeskilt. suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan turvallisuus...
  • Page 65 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 66 GAL 36... tai vakavaan loukkaantumiseen. A) Mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun GBA 18V 4.0Ah kanssa. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. B) Mitattu laitteilla GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12.0Ah. C) Rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Käyttötarvike voi ir- Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- rota ruuvauksen yhteydessä, jos se ei ole kunnolla paikal- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa laan pitimessä. vahingoittua. Asenna käyttötarvike (12) pitimen (1) neliökantaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 68 (9) (kevyesti tai pohjaan). myös huomattavasti pidemmän iskuajan. Ruuvien maksimikiristystiukkuuksien ohjearvot Tiedot mittayksikössä Nm, laskettu kiristyspoikkipinnasta; käytetty 90 % myötörajasta (kitkaluvulla μ  = 0,12). Koneen kiris- tämä tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Bosch-keskushuolto metallisiruja. Pakkalantie 21 A Jos työskentelet pitkäaikaisesti matalaa kierroslukua käyt- 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. täen, sähkötyökalua kannattaa jäähdyttää sen jälkeen n. 3 Puh.: 0800 98044 minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. Faksi: 010 296 1838 Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn www.bosch-pt.fi...
  • Page 70: Ελληνικά

    Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν την οποία η βίδα μπορεί να έρθει σε επαφή με Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 72 ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να λειτουργία και σε περίπτωση προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή αποθήκευσης σοβαρούς τραυματισμούς. Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V... Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των ProCORE18V... οδηγιών λειτουργίας. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 74 απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ABR με τη βοήθεια του στρέψης πρέπει να ελέγχεται πάντοτε με τη βοήθεια ενός πλήκτρου «Αυτόματη απενεργοποίηση (ABR)» (6) . Όταν η δυναμόμετρου. λειτουργία ABR είναι ενεργοποιημένη, ανάβει η φωτοδίοδος 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να κίνδυνος τραυματισμού. αντικατασταθεί. Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης. Κλιπ ζώνης Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 76: Türkçe

    Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 76). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 77 Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 78 Maks. tork Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Makine vidası Ø M10–M18 Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü Uç girişi ∎ ½" 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 %5−30 edilmesi. Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 Montaj Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 80 (ABR)" LED'i (7)yanar. Akü değiştirildiğinde, önceki ayar kalır. – Tabanın türü (disk, yaylı tabla, conta) – Vidalanan malzemenin sağlamlığı Çalıştırma – Vida bağlantı yerindeki yağlanma koşulları Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. belirtin. Kemere takma klipsi Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Kemere takma klipsi (3) ile elektrikli el aletini örneğin kemerinize takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest Türkçe...
  • Page 82 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 83: Polski

    że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 84 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Prędkość obrotowa bez ob- 0–2 400 eksplozji lub przegrzania. ciążenia Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- Liczba udarów 0–3 400 niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 86 Podane powyżej przyczyny mogą spowo- aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w zrobić także po wyjęciu akumulatora. czasie pracy. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do Proces pracy jest podzielony na dwie fazy: nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą wkręcanie i dokręcanie (z wykorzystaniem mechanizmu ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby. udarowego). Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 88 -20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. wać zagrożenie elektryczne. latem, w samochodzie. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 89). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 90 že jsou připojeny a správně použity. způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Počet příklepů 0–3 400 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo Max. utahovací moment šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít Ø strojních šroubů M10–M18 k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 92 Typ akumulátoru ProCORE18V... Montáž Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Kapacita vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Trvale svítí pět zelených 80−100 % 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Pomocí přepínače směru otáčení (8) můžete změnit směr – Měkký šroubový spoj se používá u šroubových spojů otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači (9) to ale není možné. např. kovu na dřevo nebo při použití olověných či fíbrových podložek. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 94 K Vápence 1621/16 akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. 692 01 Mikulov Dodržujte pokyny pro likvidaci. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Spona na pásek stroje nebo náhradní díly online. Pomocí spony na pásek (3) můžete elektronářadí zavěsit Tel.: +420 519 305700 např.
  • Page 95: Slovenčina

    Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sieti môže mať za následok nehodu. sa počas používania elektrického náradia zdržiavali Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 96 Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 GAL 36... poranenia. A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 18V 4.0Ah. Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- B) Merané s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12.0Ah. vanie. C) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 98 údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri látor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného ob- jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor vodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Pri pružných, resp. mäkkých spojeniach je maximálny uťaho- vací moment menší ako pri tvrdom spojení. Takisto je na do- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 100 štítku výrobku. nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť Slovakia za nový. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. alebo náhradné diely online. Spona na opasok Tel.: +421 2 48 703 800 Pomocou upínacej spony (3) si môžete zavesiť...
  • Page 101: Magyar

    Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- ják. kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 102 Sok olyan baleset történik, amelyet az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 (01:2014 EPTA-eljárás) sze- a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- rint vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- Javasolt környezeti hőmér- °C 0 ... +35 szélye áll fenn. séklet a töltés során Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 104 Tartós fény, 3× zöld 60−100 % Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden Tartós fény, 2× zöld 30−60 % munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Tartós fény, 1× zöld 5−30 % megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 őrizni kell. során leessen. Az ABR-funkciót a (6) „Automatikus kikapcso- lás (ABR)“ gombbal lehet aktiválni és deaktiválni. Ha az ABR- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 106 Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és tos előírásokat. annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- Övtartó csat gozhasson. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 107). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Page 108 Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если рядное устройство, предусмотренное для определен- они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 110 для нахождения спрятанных в стене труб или про- Нумерация представленных компонентов выполнена по водки или обращайтесь за справкой в местное ком- изображению на странице с иллюстрациями. мунальное предприятие. Контакт с электропровод- 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 B) Измерения проведены с GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12.0Ah. кумулятора Вашего электроинструмента. C) Ограниченная мощность при температуре <0 °C. Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 112 отключение предотвращает падение гайки во время откручивания. ABR включается и выключается при помо- щи кнопки активации режима «автоматического отключе- ния (ABR)» (6). При включении ABR загорается свето- диод индикации режима «автоматического отключения 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113  = 0,12). Всегда проверяйте практически достигнутый момент затяжки дина- общ. мометрическим ключом. Класс прочности по Стандартные винты Высокопрочные винты DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 114 частям. Изображения с пространственным разделением хранении извлекайте аккумулятор из элек- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмента. При непреднамеренном включении также по адресу: www.bosch-pt.com возникает опасность травмирования. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Для обеспечения качественной и безопасной рабо- консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 115: Українська

    безпеки, інструкції, ілюстрації та изоляции проводов электродвигателя под действием ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим высокой температуры.) електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 116 З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо використовуйте пристрій захисного вимкнення. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 електропроводки може призводити до пожежі та Використання інших акумуляторних батарей може ураження електричним струмом. Зачеплення газової призводити до травм та пожежі. труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 118 зображення електроприладу на сторінці з малюнком. Патрон Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-2. Шнур для перенесення А-зважений рівень звукового тиску від Кріплення для пояса електроінструмента, як правило, становить: звукове Акумуляторна батарея 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Свічення зеленим кольором 5× 80−100 % завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Свічення зеленим кольором 4× 60−80 % Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. Свічення зеленим кольором 3× 40−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 120 криву обертальних моментів. Висота кривої відповідає максимальному обертальному моменту, її крутість Встановіть перемикач напрямку обертання (8) в середнє показує, протягом якого часу цей максимум був положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню досягнутий. електроінструмента. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Зважайте на вказівки щодо видалення. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Кріплення для пояса запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com За допомогою кріплення (3) електроінструмент можна Команда співробітників Bosch з надання консультацій зачепити, напр., за пояс. Це звільнить Вам руки, щодо...
  • Page 122: Қазақ

    – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері Лише для країн ЄС: – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU – өнім корпусының зақымдалуы електроінструменти, що вийшли із вживання, та 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз келуі мүмкін. оқиғаға алып келуі мүмкін. Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық Электр құралын қосудан алдын келген реттеу аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 124 сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. болады. Зақымдалған немесе өзгертілген батарея Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі Аккумуляторлық қағатын GDS 18V-300 бар. бұрауыш Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе Өнім нөмірі 3 601 JD8 2.. сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы Номиналды кернеу мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 126 дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы қатты көтеруі мүмкін. Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторындағы жасыл түсті жарық диодтары аккумулятордың заряд деңгейін 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Шырақ (10) косқыш/өшіргішті (9) жай немесе толық патронында (1) аздап бос тұрады; бұл жұмысына/ басылғанда жеткіліксіз болған жарық жағдайында жұмыс қаупсіздігіне әсер етпейді. аймағын жарықтандырады. Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (9) жіберіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 128 үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу қайысқа асуға болады. Сонда, екі қолыңыз бос болып, керек. электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Қызмет көрсету және тазалау қолжетімді: www.bosch-pt.com Электр құралыңыздың желдеткіш саңылауын Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және жүйелі түрде тазалаңыз. Қозғалтқыш турбинасы олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап құрылғы ішіне көп шаң тартады, металды шаң жиналып...
  • Page 130 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 132 Aerisiţi bine încăperea şi programul nostru de accesorii. solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 întreţinere satisfăcătoare, nivelul LED-urile verzi ale indicatorului stării de încărcare a vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la acumulatorului indică starea de încărcare a acumulatorului. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 134 Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi este fixat în condiţii de siguranţă în sistemului de prindere menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (9). a accesoriilor, acesta se poate desprinde în timpul procesului de înşurubare. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Depozitaţi acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între Observaţie: Aveţi grijă ca în scula electrică să nu pătrundă –20 °C şi 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în interiorul unui piese metalice mici. autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 136: Български

    Li-Ion: www.bosch-pt.com Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 136). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 137 може да бъде изключван и включван по предвидения рени или под влиянието на наркотични вещества, от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- монтиран. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 138 Дръжте електроинструмента здраво. При завиване рии от контакт с големи или малки метални предме- и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ни реакционни моменти. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Гнездо за работен инструмент Равнището А на генерирания шум от електроинструмента Халка за окачване обикновено е: равнище на звуковото налягане Скоба за окачване на колан 100 dB(A); мощност на звука 111 dB(A). Неопределеност Акумулаторна батерия K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 140 реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- Непрекъснато светене 4× зелено 60−80 % райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- Непрекъснато светене 3× зелено 40−60 % ди. Непрекъснато светене 2× зелено 20−40 % 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Поставете превключвателя за посоката на въртене (8) в фактори: средно положение, за да предпазите електроинструмен- – Якост на винта/гайката та от включване по невнимание. – Вид на подложките (нормална шайба, пружинна шай- ба, уплътнение) Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 142 ция за резервните части ще откриете и на: свободни, а електроинструментът ще е винаги лесно дос- www.bosch-pt.com тъпен. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 143: Македонски

    Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части Македонски винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда. Безбедносни напомени България Robert Bosch SRL Service scule electrice Општи предупредувања за безбедност за Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 електрични алати 013937 Bucureşti, România Прочитајте...
  • Page 144 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 отколку со Вашата рака. Прекинувач за менување на правецот на вртење Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Прекинувач за вклучување/исклучување (10) Светло „PowerLight“ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 146 електрични алати. Исто така може да се прилагоди за спречуваат, да испадне батеријата при невнимателно предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата притискање на копчето за отклучување на батеријата (5). на бучава. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Доколку алатот за вметнување не е цврсто поврзан со прифатот за алат, може да се олабави за време на За ставање во употреба на електричниот алат одвртувањето. притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (9) и држете го притиснат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 148 Напомена: Внимавајте, да не навлезат ситните метални Складирајте ја батеријата во опсег на температура од –20 делови во електричниот алат. °C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во автомобилот во лето. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 149).
  • Page 150 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. Električni alat držite za izolovane prihvatne površine Prihvat za alat prilikom izvođenja operacije gde pričvršćivač može doći u kontakt sa skrivenim žicama. Pričvršćivači u Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 152 Ukupne vrednosti vibracija a (vektorski zbir tri pravca) i tastera za deblokadu akumulatora (5) ispadne napolje. nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841-2-2: Dokle god se akumulator nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (9). prihvat za alat (1); ovo nema uticaja na funkcionisanje/ Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (9) bezbednost. rezultira niskim brojem obrtaja. Ako se pojača pritisak, povećava se broj obrtaja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 154 Sledite uputstva za odlaganje na otpad. od povrede. Stezaljka za držanje pojasa Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Slovenščina

    (videti „Transport“, Strana 155). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 156 Iztekajoča akumulatorska tekočina hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. lahko povzroči draženje ali opekline. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav Nazivna napetost obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje Število vrtljajev v prostem 0–2400 dihalnih poti. teku Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost Število udarcev 0–3400 kratkega stika. Najv. vrtilni moment Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 158 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in treba zamenjati. nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 še minimalno povečuje. ali matic ta postopek poteka v obratnem smislu. Trajanje udarjanja je treba določiti za vsak potreben vrtilni moment. Dejanski vrtilni moment vedno preverite z momentnim ključem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 160 Na ta način boste imeli prosti obe roki, Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov električno orodje pa bo dosegljivo v vsakem trenutku. najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 161: Hrvatski

    Hrvatski | 161 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Hrvatski sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Sigurnosne napomene Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Tel.: +00 803931 alate Fax: +00 803931 Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 162 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Preporučena temperatura °C 0 ... +35 vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji okoline kod punjenja opasnost od eksplozije i kratkog spoja. Dopuštena temperatura °C –20 ... +50 okoline pri radu i kod skladištenja Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 164 Stalno svijetli 5× zelena 80−100 % podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj Stalno svijetli 4× zelena 60−80 % aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. Stalno svijetli 3× zelena 40−60 % 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Kod pritisnutog prekidača za metal, ali pri uporabi elastičnih prstena, tanjurastih uključivanje/isključivanje (9) to ipak nije moguće. opruga, sprežnjaka ili vijaka/matica s konusnim dosjedom te pri uporabi produžetaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 166 3 minute pri www.bosch-pt.com maks. broju okretaja u praznom hodu. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
  • Page 167: Eesti

    Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 168 Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine tekkida suured reaktsioonijõumomendid. Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Need sobivad ka (11) Käepide (isoleeritud haardepind) vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 170 Töökäik jaguneb kaheks faasiks: laetuse taset. Ohutuse huvides saab aku laetuse taset kruvikeeramine ja pingutamine (töötava vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal. löögimehhanismiga). Löögimehhanism rakendub niipea, kui kruvi on kinni keeratud ja seetõttu koormatakse mootorit. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Andmed Nm, arvutatud pingestatud ristlõikest; voolavuspiiri 90% kasutamisel (summaarse hõõrdeteguri μ  = 0,12 korral). Pingutusmomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil. Tugevusklassid vastavalt Standardkruvid Kõrgtugevad kruvid standardile DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 172 Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 174 Darbinstrumenta Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 šādas: skaņas spiediena līmenis 100 dB(A) un elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. akustiskās jaudas līmenis 111 dB(A). Mērījuma nenoteiktība Darbinstrumenta stiprinājums K = 3 dB. Pārnēsāšanas siksniņa Lietojiet dzirdes aizsargierīces! Jostas turētāja stiprinājums Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 176 0−5 % dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā Darbinstrumenta nomaiņa (attēls A) darbinstruments pārtrauc kustēties. Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Griešanās virziens pa labi: ieskrūvējot skrūves un – Elastīgs savienojums veidojas, sastiprinot metālu ar pieskrūvējot uzgriežņus, pārvietojiet griešanās virziena metālu un izmantojot gredzenveida atsperes, plakanās pārslēdzēju (8) līdz galam pa kreisi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 178 Ja manāmi samazinās instrumenta darbības laiks starp www.bosch-pt.com akumulatora uzlādēm, tas norāda, ka akumulators ir Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nolietojies un to nepieciešams nomainīt. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem piederumiem.
  • Page 179: Lietuvių K

    Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 180 įgaliotasis techninės priežiūros at- nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios stovas. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 C) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Elektrinio įrankio paskirtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją Prietaisas yra skirtas nurodytų matmenų varžtams įsukti bei išsukti ir veržlėms užveržti arba atlaisvinti. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 182 įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip statytų į įrankių įtvarą. Jei darbo įrankis nėra tvirtai galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. įstatytas į įrankių įtvarą, sukimo operacijos metu jis gali Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. atsilaisvinti. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Didžiausių varžtų užveržimo momentų orientacinės vertės Duomenys pateikti Nm, apskaičiuota pagal įtemptąjį skerspjūvį; išnaudojama 90  % takumo ribos (kai trinties koeficientas μ ben-  = 0,12). Pasiektą užveržimo momentą visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 184 Po ilgesnio naudojimo mažu sūkių skaičiumi, kad elektrinis www.bosch-pt.com įrankis atvėstų, apie 3 minutes leiskite jam veikti tuščiąja ei- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- ga didžiausiu sūkių skaičiumi. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 185: 한국어

    그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 줄일 수 있습니다. 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 186 배터리를 사용하지 않을 때는, 각 극을 자극 할 수 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 호흡기가 자극될 수 있습니다. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 제품 번호 3 601 JD8 2.. 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 정격 전압 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 무부하 속도 0–2400 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 됩니다. 타격률 0–3400 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 188 전원 스위치 (9) 를 약간만 밀면 속도가 낮아집니 시오. 다. 세게 누르면 속도가 빨라집니다. 시스템에 따라 삽입공구 (12) 와 툴 홀더 (1) 사이 에 약간의 유격이 있을 수 있는데, 이는 기능/안전 상에 아무런 영향을 미치지 않습니다. 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 이 있습니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 벨트 고정클립 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 190 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 191 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 192 .‫يتعرض لالنفجار‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 194 ‫إلى اليمين حتى‬ ‫اضغط مفتاح تغيير اتجاه الدوران‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫المصد‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب‬ ‫بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي‬ .‫استبداله‬ ‫دقائق بأقصى عدد‬ ‫إدارة العدة الكهربائية لمدة‬ .‫تراعی المالحظات الخاصة بالتخلص من العدد‬ .‫لفات من أجل تبريدها‬ ‫مشبك حزام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 196: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 197 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 198 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫قطر پیچکاری صنعتی‬ M10–M18 ‫بند رکابی برای حمل و نقل دستگاه‬ ‫ابزارگیر‬ ½" ∎ ‫گیره نگهدارنده بند رکابی‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 1,6–2,6 ‫باتری قابل شارژ‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫دکمه آزادسازی باتری قابل شارژ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 200 ‫درست در ابزارگیر قرار نگیرد، می تواند هنگام‬ ‫میشوند. تا زمانی‬ ‫بر روی دکمه آزاد کننده قفل‬ .‫پیچکاری شل شود‬ ‫که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن‬ .‫برانید‬ ‫را در چهار لبه ابزارگیر‬ ‫ابزار‬ 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫روشن میشود و محیط کار را در صورت‬ ‫وصل‬ .‫کمتر از میزان گشتاور مهار برای اتصال سخت است‬ .‫عدم وجود شرایط مناسب نور، روشن می کند‬ ‫به همین نسبت مدت بیشتری برای ایجاد ضربه نیز‬ .‫الزم است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 202 ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 204 204 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 206 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PX | (23.07.2021)
  • Page 208 1 609 92A 6PX | (23.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gds 18v-300

Table of Contents