Husqvarna X-SYNC HP500BT-01 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for X-SYNC HP500BT-01:

Advertisement

Quick Links

X-SYNC (HP500BT-01, HP500BT-02)
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
BS
Korisnički priručnik
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ES-MX
Manual del usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
FR-CA
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
MK
Упатство за оператор
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
6-12
13-20
21-27
28-34
35-41
42-50
51-58
59-65
66-72
73-79
80-86
87-94
95-102
103-109
110-116
117-123
124-130
131-137
138-145
146-152
153-159
160-167
168-175
176-182
183-190
191-197
198-204
205-211
212-218
219-225

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna X-SYNC HP500BT-01

  • Page 1 X-SYNC (HP500BT-01, HP500BT-02) Operator's manual 6-12 Ръководство за експлоатация 13-20 Korisnički priručnik 21-27 Návod k použití 28-34 Brugsanvisning 35-41 Bedienungsanweisung 42-50 Οδηγίες χρήσης 51-58 Manual de usuario 59-65 ES-MX Manual del usuario 66-72 Kasutusjuhend 73-79 Käyttöohje 80-86 Manuel d'utilisation 87-94 FR-CA Manuel d’utilisation 95-102...
  • Page 2 HP500BT-01 f(H ) z 1000 2000 4000 8000 Mf (dB) 19.3 17.7 24.6 32.3 36.7 37.4 39.0 39.9 38.0 32.8 25.1 34.7 Sf (dB) APV (dB) 16.0 15.1 21.6 28.7 33.4 34.1 35.5 36.9 HP500BT-02 f(H ) z 1000 2000 4000 8000 Mf (dB)
  • Page 6: Table Of Contents

    Compliance and approvals interference, and(2) this device must accept any interference received,including interference that may Hereby, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, cause undesired operation. tel: +46-36-146500, declares that the radio equipment Changes or modifications not expressly approved by the...
  • Page 7: Safety

    Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) of such marks by Husqvarna is under license. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Safety Safety definitions •...
  • Page 8: Assembly

    Battery safety • Do not push the earmuffs against the helmet shell. If you do that, it can cause cracks around the side of • The earmuff is provided with level-dependent the helmet. attenuation. The user should check for correct (Fig.
  • Page 9: Operation

    To put the earmuffs in parking position 1. Attach the wind filter on the boom microphone. 2. Connect the boom microphone to the microphone To put 1. Put the earmuffs in standby position. Refer to outlet on the right earmuff. (Fig. 17) the earmuffs in standby position on page 8 .
  • Page 10: Maintenance

    Push the mode button for 1 second to dismiss an technology on the device. incoming phone call. 3. If it is necessary, select Husqvarna X-COM Active in Note: A beep sound tells you when the phone call the list of units on your device.
  • Page 11: Transportation, Storage And Disposal

    Use the original necessary. (Fig. 20) hygiene kit that includes the sealing rings and the foam rubber inserts. Refer to www.husqvarna.com for more information about the hygiene kit. (Fig. 19) Note: If the earmuffs are wet on the inner side, To put the let them dry in parking position.
  • Page 12: Technical Data

    • F = Frequencies at which attenuation is measured. A-weighted sound level inside the ear. • Mf = Mean value. Responsible manufacturer: Husqvarna AB, SE-561 82 • Sf = Standard deviation. Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500. • APV (Mf-Sf) = Assumed Protection Value.
  • Page 13 Съответствие и одобрения Декларация за съответствие на FCC доставчиците за отговорната страна HP500BT-01, HP500BT-02. С настоящото Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Sweden, tel: +46-36-146500, декларира, че Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 САЩ.
  • Page 14 регистрирани търговски марки, собственост на една или повече от следните мерки: Bluetooth SIG, inc. , и всяко използване на тези марки • Увеличаване на разстоянието между от Husqvarna е лицензирано. оборудването и приемника. Безопасност Дефиниции за безопасност Поддръжка на страница...
  • Page 15 • Поставянето на хигиенните покрития на съветите на производителя за техническо възглавничките може да се отрази обслужване. на акустичната производителност на Безопасност на акумулаторната шумозаглушителите. Винаги използвайте батерия оригинални принадлежности. • Не натискайте шумозаглушителите към • Шумозаглушителят е снабден със заглушаване, повърхността...
  • Page 16 За поставяне на шумозаглушителите в 4. Направете контур с кабела и закрепете самара за глава и предпазителя за врата. Уверете се, положение за престой че кабелът е между повърхността на каската и 1. Поставете шумозаглушителите в положение за самара за глава. (Фиг. 12) За...
  • Page 17 Натиснете бутона за режим за 1 секунда, за да ® Bluetooth безжична технология на устройството. отхвърлите входящо телефонно обаждане. 3. Ако е необходимо, изберете Husqvarna X-COM Active от списъка с елементи на устройството си. Забележка: Звуков сигнал Ви уведомява кога телефонното обаждане е прието или...
  • Page 18 ВНИМАНИЕ: Не промивайте и не оригиналния хигиенен комплект, който включва потапяйте продукта във вода. уплътнителните пръстени и гумените вложки с пяна. Направете справка с www.husqvarna.com за повече информация относно хигиенния комплект. ВНИМАНИЕ: Спрейове, течности и (Фиг. 19) други почистващи препарати, съдържащи...
  • Page 19 време на съхранение. Принадлежности Одобрени каски Използвайте продукта само с каските по-долу. Модел Тип на приставката за Схема на адаптера Одобрени размери каска Husqvarna Technical, Адаптер H300 (Фиг. 21) H300 Husqvarna Spire Адаптер Spire (Фиг. 22) KASK Zenith X Технически данни...
  • Page 20 претеглено ниво на звуково налягане, L , за да разполагат с максимално еквивалентно ниво на се оцени ефективното А-претеглено звуково ниво шума от 82 dB (A). вътре в ухото). Отговорен производител: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500. Материали Част Материал Част...
  • Page 21 Usklađenost s propisima i odobrenja Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, Sjedinjene Države. Ovime, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je radijska oprema Kontakt informacije za SAD: Michael Campbell, vrste HP500BT-01 i da je HP500BT-01 u skladu s Menadžer odjela za usklađenost proizvoda, Telefon: +1...
  • Page 22 Sve poslove servisiranja i održavanja mora li štitnik ispravno. Ako se otkrije neispravan rad ili obavljati ovlaštena servisna radionica. Koristite samo kvar, korisnik treba slijediti uputstva proizvođača o originalne rezervne dijelove Husqvarna. održavanju. • Štitnike za uši nemojte koristiti duže od 10 godina od •...
  • Page 23 eksplozivnim okruženjima. Nemojte koristiti proizvod izvan tog temperaturnog raspona mogu se oštetiti u okruženjima u kojim varnice mogu izazvati požar ili elektronika i baterija. eksploziju. • Proizvod punite samo u temperaturnom rasponu od 0 °C do +40 °C (od +32 °F do +104 °F). Punjenjem Sastavljanje Uvod Postavljanje štitnika za uši u zaštitnu kacigu...
  • Page 24 2. Pokrenite postupak uparivanja za bežičnu BATTERY LOW ® tehnologiju Bluetooth na uređaju. BATTERY CRITICAL 3. Ako je potrebno odaberite Husqvarna X-COM Active na spisku jedinica na svom uređaju. Napomena: Zvučna poruka LED indikator na dugmetu Zvučna poruka vas obavještava ®...
  • Page 25 Zvučna poruka LED indikator na Informacije Zvučna poruka Informacije dugmetu CALL ENDED Telefonski poziv je ® Bluetooth završen. BLUETOOTH Stalno plavo. Proizvod je DEVICE povezan s Podešavanje jačine zvuka CONNECTED uređajem s bežičnom • Pritisnite dugme za povećavanje ili dugme za tehnologijom smanjivanje jačine zvuka kako biste podesili jačinu ®...
  • Page 26 7. Zamijenite udobno jastuče trake za glavu ako je Koristite originalni higijenski pribor koji uključuje potrebno. (Sl. 20) brtvene prstenove i pjenaste gumene umetke. Za više informacija o higijenskom priboru, pogledajte www.husqvarna.com. (Sl. 19) Transport, skladištenje i odbacivanje Transport i skladištenje • Tokom transporta proizvod stavite na sigurno mjesto.
  • Page 27 A-ponderiranog nivoa • Mf = Srednja vrijednost. zvuka unutar uha). • Sf = Standardno odstupanje. Odgovorni proizvođač: Husqvarna AB, SE-561 82 • APV (Mf-Sf) = Pretpostavljena vrijednost zaštite. Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500. • H = Vrijednost prigušenja na visokoj frekvenciji Nivo jačine zvuka...
  • Page 28 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Předpisy a schválení Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, USA. Tímto společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Kontaktní údaje USA: Michael Campbell, manažer Sweden, tel: +46-36-146500 prohlašuje, že rádiové shody výrobků, telefon: +1 704 597 5000.
  • Page 29 Označení na výrobku je uvedeno na štítku na pravém Použití těchto známek společností Husqvarna podléhá náušníku. licenci. Registrované ochranné známky ® Bluetooth Slovo a loga jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, inc. . Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti •...
  • Page 30 • Výrobek obsahuje baterii a elektrické komponenty, • Nabíjejte výrobek pouze v teplotním rozmezí 0 které se mohou v hořlavém nebo výbušném až 40 °C. Nabíjení mimo uvedený rozsah může prostředí vznítit. Nepoužívejte v prostředí, kde poškodit elektroniku a baterii. mohou jiskry způsobit požár nebo výbuch. Montáž...
  • Page 31 Zvuková zpráva ® 2. Spusťte párování Bluetooth na svém zařízení. 3. V případě potřeby vyberte ze seznamu jednotek na BATTERY HIGH zařízení možnost Husqvarna X-COM Active. BATTERY MEDIUM Povšimněte si: Zvuková zpráva vás informuje BATTERY LOW o stavu výrobku. Viz níže uvedená tabulka.
  • Page 32 Další informace o hygienické sadě naleznete na adrese www.husqvarna.com. (Obr. 19) VAROVÁNÍ: Používejte pouze Povšimněte si: Pokud jsou chrániče sluchu originální náhradní díly Husqvarna. na vnitřní straně vlhké, nechte je uschnout ve 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 33 V zájmu uchování kvality baterie ji nabíjejte každých 6 týdnů. Příslušenství Schválené přilby Používejte výrobek pouze v přilbami uvedenými níže. Model Typ nástavce přilby Grafika adaptéru Schválené rozměry Husqvarna Technical, Adaptér H300 (Obr. 21) H300 Husqvarna Spire Adaptér Spire (Obr. 22) KASK Zenith X Technické údaje Technické...
  • Page 34 úroveň tlumení zvuku, kde L  − L zvuku prostředí A uvnitř ucha). −2 dB). M = hodnota tlumení středních frekvencí Odpovědný výrobce: Husqvarna AB, SE-561 82 (předem stanovená úroveň tlumení zvuku, kde L  − Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500. = +2 dB). L = hodnota tlumení nízkých frekvencí...
  • Page 35: Appendix

    Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United Overensstemmelse og godkendelser States. Kontaktoplysninger, USA: Michael Campbell, Manager Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Product Compliance, telefon: +1 704 597 5000. +46-36-146500, erklærer herved, at radioudstyrstypen HP500BT-01 og HP500BT-01 er i overensstemmelse Erklæring om FCC-overholdelse:...
  • Page 36 Høreværnet er udstyret med niveauafhængig • Al service og alle reparationer skal udføres af dæmpning. Brugeren skal kontrollere, at produktet et godkendt serviceværksted. Brug kun originale fungerer korrekt, før det tages i brug. Hvis der Husqvarna-reservedele. 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 37 registreres en fejlfunktion eller fejl, skal brugeren • Oplad kun produktet inden for et temperaturområde følge producentens anvisninger for vedligeholdelse. mellem 0°C til +40°C. Opladning uden for dette temperaturområde kan beskadige elektronikken og • Produktet indeholder batteri og elektriske batteriet. komponenter, som kan forårsage antændelse i brandbare eller eksplosive atmosfærer.
  • Page 38 2. Start parring med trådløs Bluetooth -teknologi på Lydmeddelelse denne enhed. BATTERY HIGH 3. Hvis det er nødvendigt, skal du vælge Husqvarna X-COM Active på listen over enheder på din enhed. BATTERY MEDIUM Bemærk: En lydmeddelelse angiver produktets BATTERY LOW status.
  • Page 39 Vedligeholdelse Sådan vedligeholdes produktet BEMÆRK: Brug originale reservedele fra Husqvarna. BEMÆRK: Undlad at skylle eller lægge produktet i vand. 1. Rengør produktet regelmæssigt. Brug en klud med vand og en mild sæbeopløsning.
  • Page 40 Brug det originale hvis det er beskadiget. hygiejnesæt, der indeholder tætningsringene og 6. Udskift vindfilteret på mikrofonarmen, hvis det er skumgummiindsatserne. Se www.husqvarna.com for beskadiget. yderligere oplysninger om hygiejnesættet. (Fig. 19) 7. Udskift om nødvendigt puden på bøjlen. (Fig. 20) Bemærk:...
  • Page 41 , for at kunne vurdere det effektive, A-vægtede • F = frekvenser, hvor dæmpning måles. lydniveau inde i øret). • Mf = gennemsnitlig værdi. Ansvarshavende producent: Husqvarna AB, SE-561 82 • Sf = standardafvigelse. Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500. • APV (Mf-Sf) = Antaget beskyttelsesværdi.
  • Page 42: Einleitung

    FCC Lieferanten-Konformitätserklärung für 9. On/Off-Taste HP500BT-01, HP500BT-02 Verantwortliche Partei. 10. Bügelmikrofon-Anschluss Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Konformität und Zulassungen Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 USA. Hiermit erklärt Husqvarna AB SE-561 82 Kontaktdaten USA: Michael Campbell, Manager Product Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, dass die Compliance, Telefonnummer: +1 704 597 5000.
  • Page 43: Sicherheit

    Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt und dem Empfänger. unter Lizenz. • Wenden Sie sich für Unterstützung an den Händler. Die Kennzeichnung auf dem Gerät befindet sich auf dem Etikett am rechten Kapselgehörschutz.
  • Page 44: Montage

    • Lagern Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über Der Benutzer muss sich vorab mit der +55 °C/+131 °F, z. B. auf einem Armaturenbrett. ordnungsgemäßen Anwendung des Gehörschutzes Lagern Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter vertraut machen. Bei einer Störung oder einer -20 °C/-4 °F.
  • Page 45: Betrieb

    So bringen Sie die Kapselgehörschützer in die 2. Befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern an der Kopfbänderung. Befestigen Sie den Kabelbinder Parkposition durch das hintere Band des Kopfbügels. 1. Bringen Sie die Kapselgehörschützer in die 3. Schneiden Sie den Kabelbinder durch. So bringen Sie die Ruheposition.
  • Page 46 Ein Piepton weist Sie darauf hin, wenn ® 2. Starten Sie die Funktion für Bluetooth der Anruf angenommen oder abgelehnt wurde. Drahtlostechnik auf dem Gerät. 3. Wählen Sie bei Bedarf Husqvarna X-COM Active in Audiomeldung Information der Liste der Geräte auf Ihrem Gerät. CALL ENDED Der Anruf wurde beendet.
  • Page 47: Wartung

    Schutzwirkung beeinträchtigen. ist. 6. Tauschen Sie den Windschutz am Bügelmikrofon aus, wenn er beschädigt ist. ACHTUNG: Verwenden Sie Husqvarna 7. Ersetzen Sie das Polster des Kopfbügels, falls Originalersatzteile. erforderlich. (Abb. 20) 1. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Verwenden Sie ein Tuch und eine schwache Seifenlösung.
  • Page 48 Altgeräten zu löschen. Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte WEEE-Registrierungsnummer Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. Husqvarna 10168717 Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² und Sammlungs- und Verwertungsraten Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche Gemäß...
  • Page 49: Zubehör

    A-bewerteten • Mf = Mittelwert. Schallpegel im Ohr zu schätzen). • Sf = Standardabweichung. Verantwortlicher Hersteller: Husqvarna AB, • APV (Mf-Sf) = Angenommener Schutzwert. SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500. • H = Dämpfungswert bei Hochfrequenz (vorhergesagte Reduzierung des Geräuschpegels Geräuschpegel...
  • Page 50 Werkstoffe Teil Material Teil Material Innere Ohrmuschel Kopfbügel POM+TPE Äußere Ohrmuschel, links Helmgabel Polyoxymethylen (POM) Äußere Ohrmuschel, rechts ABS+TPE Helmgabel-Feder Stahl Einsätze Schrauben Stahl Dichtungsringe PVC und Schaum 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 51 HP500BT Συμμόρφωση και εγκρίσεις Δήλωση συμμόρφωσης προμηθευτών FCC για το υπεύθυνο συμβεβλημένο μέρος HP500BT-01, Δια του παρόντος, η Husqvarna ABSE-561 82 HP500BT-02 . Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, δηλώνει ότι ο Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris τύπος ραδιοεξοπλισμού HP500BT-01 και HP500BT-01 συμμορφώνονται...
  • Page 52 ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την κατατεθέντα και ανήκουν στην παρεμβολή λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα Οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την ακόλουθα μέτρα: Husqvarna γίνεται κατόπιν αδείας. Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια • Αυτό το προϊόν ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά...
  • Page 53 Ασφάλεια μπαταρίας απόδοση των προστατευτικών ακοής. Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε γνήσια αξεσουάρ. • Το προστατευτικό ακοής παρέχεται με εξασθένηση • Μην πιέζετε τα προστατευτικά ακοής πάνω στο εξαρτώμενη από το επίπεδο. Ο χρήστης θα πρέπει κέλυφος του κράνους. Αυτό μπορεί να προκαλέσει να...
  • Page 54 Τοποθέτηση των προστατευτικών ακοής στη 4. Κάντε μια θηλιά με το καλώδιο και στερεώστε την εξάρτυση και το προστατευτικό του αυχένα. θέση αδράνειας Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βρίσκεται ανάμεσα στο 1. Τοποθετήσετε τα προστατευτικά ακοής στη θέση κέλυφος του κράνους και την εξάρτυση. (Εικ. 12) Τοποθέτηση...
  • Page 55 2. Εκκινήστε τη λειτουργία σύζευξης για ασύρματη ® τεχνολογία Bluetooth στη συσκευή. Περιεχόμενα Ένας ήχος "μπιπ" σάς ενημερώνει 3. Εάν απαιτείται, επιλέξτε το Husqvarna X-COM Active όταν η τηλεφωνική κλήση γίνει αποδεκτή ή στη λίστα μονάδων στη συσκευή σας. απορριφθεί. 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 56 περιλαμβάνει τους δακτυλίους σφράγισης και τα ένθετα από αφρώδες ελαστικό υλικό. Ανατρέξτε στη ΠΡΟΣΟΧΗ: Σπρέι, υγρά ή άλλα διεύθυνση www.husqvarna.com για περισσότερες καθαριστικά που περιέχουν διαλυτικά πληροφορίες σχετικά με το κιτ υγιεινής. (Εικ. 19) ή/και αλκοόλ μπορεί να μειώσουν την...
  • Page 57 Αξεσουάρ Εγκεκριμένα κράνη Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τα παρακάτω κράνη. Μοντέλο Τύπος εξαρτήματος κρά- Γραφικό προσαρμογέα Εγκεκριμένες διαστάσεις νους Husqvarna Technical, Προσαρμογέας H300 (Εικ. 21) H300 Husqvarna Spire Προσαρμογέας Spire (Εικ. 22) KASK Zenith X Τεχνικά στοιχεία...
  • Page 58 θορύβου όταν L = +2 dB). L = Τιμή εξασθένησης Υπεύθυνος κατασκευαστής: Η Husqvarna AB, SE–561 στις χαμηλές συχνότητες (προβλεπόμενη μείωση της 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500. στάθμης θορύβου όταν L = +10 dB). Στάθμη θορύβου • SNR = Αξιολόγηση μονού αριθμού (η τιμή που...
  • Page 59: Introducción

    Conformidad y certificaciones Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 (Estados Unidos). Por la presente, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 declara que el tipo Información de contacto de EE. UU.: Michael Campbell, de equipo de radio HP500BT-01 y HP500BT-01 Manager Product Compliance, teléfono: +1 704 597...
  • Page 60: Seguridad

    Bluetooth Los logotipos y las denominaciones medidas: marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a • Aumente la distancia de separación entre el equipo una licencia. y el receptor. •...
  • Page 61: Montaje

    No guarde el producto a temperaturas inferiores a consultar cómo utilizarlas correctamente antes de -20 °C (-4 °F). empezar. Si detecta algún fallo de funcionamiento o avería, el usuario debe consultar las instrucciones • El usuario debe asegurarse de colocarse, ajustarse del fabricante relativas al mantenimiento. y mantener las orejeras de acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario.
  • Page 62: Funcionamiento

    Colocación de las orejeras en la posición Conexión del micrófono con brazo abierta Utilice un micrófono con brazo en entornos con mucho ruido. • Tire de las orejeras hacia fuera y hacia arriba hasta que se bloqueen en la posición abierta. (Fig. 15) 1.
  • Page 63 ® tecnología inalámbrica Bluetooth en el dispositivo. Nota: 3. Si es necesario, seleccione Husqvarna X-COM Suena un pitido cuando se acepta o se Active en la lista de unidades de su dispositivo. rechaza la llamada telefónica. Nota:...
  • Page 64: Mantenimiento

    Utilice el kit de higiene original que incluye los aros de sellado y los insertos de gomaespuma. Para obtener más información sobre el kit de higiene, consulte www.husqvarna.com. (Fig. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento •...
  • Page 65: Accesorios

    • F = frecuencias a las que se mide la atenuación. ponderado A en el interior del oído). • Mf = valor medio. Fabricante responsable: Husqvarna AB, SE-561 82 • Sf = desviación estándar. Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500. • APV (Mf-Sf) = valor de protección asumido.
  • Page 66: Introducción

    Cumplimiento y aprobaciones Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, Estados Unidos. Por el presente, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declara que el equipo de Información de contacto para EE. UU.: Michael radio tipo HP500BT-01 y HP500BT-01 cumple con la Campbell, director de Cumplimiento de Productos, norma 2014/53/EU, 2011/65/EU y la regulación (EU)
  • Page 67: Seguridad

    Bluetooth SIG, inc. y son marcas comerciales de • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. cualquier uso de dichas marcas por Husqvarna está • Consulte a su distribuidor para solicitar ayuda. sometido a un acuerdo de licencias.
  • Page 68: Montaje

    • El usuario debe asegurarse de que las orejeras funcionamiento antes de su uso. Si se detecta estén colocadas, ajustadas y de que se les realice un funcionamiento incorrecto o falla, el usuario mantenimiento en conformidad con este manual de debe seguir las instrucciones del fabricante para su usuario.
  • Page 69: Funcionamiento

    Para colocar las orejeras en posición de Para conectar el micrófono con brazo reposo Utilice un micrófono con brazo en entornos con mucho ruido. 1. Ponga las orejeras en posición de espera. Consulte Para colocar las orejeras en posición de espera en 1.
  • Page 70 2. Inicie la operación de emparejamiento para la ® tecnología inalámbrica Bluetooth en el dispositivo. Mensaje de audio Información 3. Si es necesario, seleccione Husqvarna X-COM Active en la lista de unidades del dispositivo. CALL ENDED La llamada telefónica ha Tenga en cuenta: finalizado.
  • Page 71: Mantenimiento

    AVISO: No enjuague ni sumerja el los aros de sellado y los insertos de gomaespuma. producto completamente en agua. Consulte www.husqvarna.com para obtener más información sobre el kit de higiene. (Fig. 19) AVISO: Los aerosoles, líquidos u otros Tenga en cuenta: Si las orejeras están...
  • Page 72: Datos Técnicos

    • Mf = Valor medio. ponderado efectivo en el interior del oído). • Sf = Desviación estándar. Fabricante responsable: Husqvarna AB, SE-561 82 • APV (Mf-Sf) = Valor de protección asumido. Husqvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500. • H = Valor de atenuación de alta frecuencia (reducción de nivel de ruido previsto para ruidos...
  • Page 73 8. Helitugevuse vähendamise nupp FCC tarnijate vastavusdeklaratsioon HP500BT-01, 9. ON/OFF nupp HP500BT-02 vastutavale osapoolele. 10. Poomiga mikrofoni pistikupesa Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Nõuetele vastavus ja heakskiidud Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United states. Käesolevaga kinnitab Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, et Kontaktandmed Ameerika Ühendriikides: Michael...
  • Page 74 Registreeritud kaubamärgid ® Bluetooth Bluetooth -i sõnamärk ja logod on ettevõtte SIG, inc. registreeritud kaubamärgid ja ettevõte Husqvarna kasutab neid litsentsi alusel. Ohutus Ohutuse määratlused Ohutusjuhised kasutamisel Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse • Kandja peab veenduma, et ta kannaks kõrvaklappe tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis.
  • Page 75 Kokkupanek Sissejuhatus 2. Kinnitage kaabel kaablisidemete või klambritega avade külge. (Joon. 11) HOIATUS: 3. Kui kinnitate kaabli kaablisidemetega, lõigake Enne toote kinnitamist kaabliside parajaks ja lükake kaablisideme kinnitus lükake juuksed kõrvale. Enne toote külgpessa. kasutamist veenduge, et kõrvapadjad oleksid tihedalt vastu pead ja ümber 4.
  • Page 76 ühendatud ® 2. Alustage seadmes Bluetooth juhtmevaba seadmete arvust. tehnoloogia sidumist. 3. Vajaduse korral valige seadme ühikute loendist Heliteade suvand Husqvarna X-COM Active. BATTERY HIGH Märkus: Heliteade teavitab teid toote olekust. Vt allpool olevat tabelit. BATTERY MEDIUM BATTERY LOW ®...
  • Page 77 Kasutage originaalhügieenikomplekti, mis kastke toodet täielikult vette. sisaldab tihendusrõngaid ja vahtkummist sisu. Hügieenikomplekti kohta lisateabe saamiseks vt ETTEVAATUST: www.husqvarna.com (Joon. 19) Pihustid, vedelikud või muud puhastusvahendid, mis sisaldavad Märkus: Kui kõrvaklapid on seest niisked, laske lahusteid ja/või alkoholi, võivad vähendada Kõrvaklappide...
  • Page 78 Aku kvaliteedi säilitamiseks laadige akut iga 6 nädala järel. Lisavarustus Heaks kiidetud kiivrid Kasutage toodet ainult allpool loetletud kiivritega. Mudel Kiivri lisatarviku tüüp Adapteri graafika Heaks kiidetud mõõtmed Husqvarna Technical, Adapter H300 (Joon. 21) H300 Husqvarna Spire Adapter Spire (Joon. 22) KASK Zenith X Tehnilised andmed Tehnilised andmed Vaadake toodete tehnilisi andmeid järgmistelt joonistelt.
  • Page 79 Müratase Vastutav tootja: Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500. FM-raadio režiimi ja peakomplekti režiimi maksimaalne ekvivalentne helirõhutase on 82 dB (A). Materjalid Materjal Materjal Sisemine kõrvaklapp Peavõru POM+TPE Välimine kõrvaklapp, vasak ABS Kiivri kahvel Välimine kõrvaklapp, pa-...
  • Page 80 8. Äänenvoimakkuuden vähennyspainike FCC-toimittajien tuotteista HP500BT-01, HP500BT-02 9. Virtapainike vastaavan osapuolen vaatimustenmukaisuusvakuutus. 10. Puomimikrofonin lähtö Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Vaatimustenmukaisuus ja hyväksynnät Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United States. Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että...
  • Page 81 Tuotteen merkinnät ovat oikeassa kuulonsuojaimessa olevassa tarrassa. ® Bluetooth Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat SIG, inc. :n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Husqvarna käyttää kyseisiä merkkejä luvanvaraisesti. Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät Turvallisuusohjeet käyttöä varten Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun • Käyttäjän on varmistettava, että meluisissa jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa.
  • Page 82 Asentaminen Johdanto 2. Kiinnitä johto reikiin nippusiteillä tai kiinnikkeillä. (Kuva 11) VAROITUS: 3. Jos kiinnität johdon nippusiteillä, katkaise nippuside Siirrä hiukset sivuun, ja työnnä nippusiteen lukko sivuaukkoon. ennen kuin kokoat tuotteen. Varmista, että tiivistysrenkaat ovat tiiviisti päätä vasten ja 4. Aseta johto silmukaksi ja kiinnitä päävaljaat ja korvien ympärillä, ennen kuin käytät tuotetta.
  • Page 83 30 sekunnin ajan. yhteydellä. 2. Käynnistä laiteparin muodostus Ääniviesti ® langatontaBluetooth -yhteyttä varten. 3. Valitse laitteen laiteluettelosta tarvittaessa BATTERY HIGH Husqvarna X-COM Active. BATTERY MEDIUM Huomautus: Ääniviesti kertoo tuotteen BATTERY LOW pariliitoksen tilan. Katso alla oleva taulukko. BATTERY CRITICAL ® Ääniviesti...
  • Page 84 Huomautus: Äänimerkki ilmoittaa, kun puheluun vastataan tai se hylätään. Huolto Tuotteen huoltaminen HUOMAUTUS: Käytä alkuperäisiä Husqvarna-varaosia. HUOMAUTUS: Älä huuhtele tuotetta äläkä upota sitä kokonaan veteen. 1. Puhdista tuote säännöllisesti. Käytä miedolla saippualiuoksella kostutettua liinaa. HUOMAUTUS: 2. Tarkista tiivistysrenkaiden ja Suihkeet, nesteet vaahtokumipehmusteiden kunto aina ennen käyttöä.
  • Page 85 5. Vaihda äänenvoimakkuuden mukaan säätyvän sisältää tiivisterenkaat ja vaahtomuovisuojukset. mikrofonin tuulisuojus, jos se on vaurioitunut. Lisätietoja hygieniasarjasta on saatavana 6. Vaihda puomimikrofonin tuulisuojus, jos se on osoitteessa www.husqvarna.com. (Kuva 19) vaurioitunut. Huomautus: 7. Vaihda tarvittaessa sangan pehmuste. (Kuva 20) Jos kuulonsuojaimet ovat sisältä...
  • Page 86 , jotta voidaan arvioida • F = taajuudet, joilla vaimennus mitataan. tehollinen A-painotettu äänitaso korvan sisällä). • Mf = keskiarvo. Tuotteesta vastaava valmistaja: Husqvarna AB, SE-561 • Sf = vakiopoikkeama. 82 Huskvarna, Ruotsi, puh: +46 36 146 500. • APV (Mf-Sf) = oletettu suojausarvo.
  • Page 87: Introduction

    HP500BT-02. Conformité et homologations Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, États- Par la présente, Husqvarna AB, SE-561 82 Unis. Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500déclare que les équipements radio de type HP500BT-01 et HP500BT-01 Contact États-Unis : Michael Campbell, Directeur sont conformes aux règlements 2014/53/EU,...
  • Page 88: Sécurité

    à Bluetooth SIG, inc. , et toute • Augmentez la distance entre l'équipement et le utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par récepteur. une licence. • Si vous avez besoin d'aide, consultez un revendeur.
  • Page 89: Montage

    tableau de bord. Ne rangez pas le produit à des vérifier le bon fonctionnement avant utilisation. Si un températures inférieures à -20 °C/-4 °F. mauvais fonctionnement ou un défaut est détecté, l'utilisateur doit suivre les instructions du fabricant • L'utilisateur doit s'assurer que les protège-oreilles pour l'entretien.
  • Page 90: Utilisation

    Pour régler les protège-oreilles en position de 2. Faites tourner les protège-oreilles vers l'arrière, le long du côté du casque, jusqu'à ce qu'ils se bloquent fonctionnement en position de repos. (Fig. 16) 1. Placez le casque sur votre tête. Pour connecter le microphone à perche 2.
  • Page 91 2. Lancez l'opération d'appariement de la technologie ® sans fil Bluetooth sur l'appareil. Message audio Informations 3. Si nécessaire, sélectionnez Husqvarna X-COM Active dans la liste de périphériques de votre CALL ENDED L'appel téléphonique est appareil. terminé. Remarque: Un message audio vous informe Pour régler le volume...
  • Page 92: Entretien

    Utilisez le kit d'hygiène d'origine qui comprend les bagues d'étanchéité et les inserts en caoutchouc mousse. Reportez- vous à la section www.husqvarna.com pour plus d'informations sur le kit d'hygiène. (Fig. 19) Transport, entreposage et mise au rebut Transport et stockage •...
  • Page 93: Accessoires

    • Mf = valeur moyenne. sonore pondéré réel A à l'intérieur de l'oreille). • Sf = déviation standard. Fabricant responsable : Husqvarna AB, SE-561 82 • APV (Mf-Sf) = valeur de protection supposée. Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500. • H = valeur d'atténuation des hautes fréquences (réduction du niveau de bruit prévue où...
  • Page 94 Pièce Matériau Pièce Matériau Bagues d'étanchéité PVC et mousse 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 95: Introduction

    Sciences et Développement économique Canada homologations applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Par la présente, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, déclare que l’équipement • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
  • Page 96: Sécurité

    Husqvarna est soumise à licence. Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Ne jamais utiliser les protecteurs d’oreilles après plus de 10 ans à compter de la date de fabrication Les avertissements, recommandations et remarques figurant sur l’emballage.
  • Page 97: Montage

    bon fonctionnement du produit avant de l’utiliser. Si étincelles peuvent engendrer une incendie ou une le produit ne fonctionne pas correctement ou est explosion. défectueux, l’utilisateur doit consulter les instructions • Toujours charger le produits dans la plage de d’entretien du fabricant. température comprise entre 0 °C et +40 °C/+32 °F •...
  • Page 98: Fonctionnement

    2. Tourner les protecteurs d’oreilles vers l’arrière le 1. Fixer la bonnette anti-vent sur le microphone monté long du côté du casque jusqu’à ce qu’ils bloquent sur tige. à la position de stationnement. (Fig. 16) 2. Brancher le microphone monté sur tige à la prise du microphone située sur l’écouteur de droite.
  • Page 99 ® Bluetooth sur votre appareil. Remarque : 3. Sélectionner Husqvarna X-COM Active dans la liste Un bip vous indique lorsque l’appel des périphériques sur votre appareil, si nécessaire. téléphonique est accepté ou ignoré. Remarque : Un message audio vous informe...
  • Page 100: Entretien

    Utiliser la trousse d’hygiène originale qui comprend les bagues d’étanchéité et les coussinets en mousse de caoutchouc. Se reporter à www.husqvarna.com pour obtenir de plus amples renseignements sur la trousse d’hygiène. (Fig. 19)
  • Page 101: Accessoires

    • F = Fréquence à laquelle l’atténuation est mesurée. sonore pondéré en A effectif à l’intérieur de l’oreille). • Mf = Valeur moyenne. Fabricant responsable : Husqvarna AB, SE-561 82 • Sf = Déviation standard. Husqvarna, Suède, tél. : +46-36-146500. • APV (Mf-Sf) = Valeur de protection assumée.
  • Page 102 Matériaux Pièce Matériau Pièce Matériau Oreillette intérieure Serre-tête POM+TPE Oreillette extérieure, gau- Fourche de casque Oreillette extérieur, droite ABS+TPE Ressort de fourche de cas- Acier Insertions Acier Anneaux d’étanchéité PVC et mousse 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 103 Usklađenost i odobrenja Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 Sjedinjene Američke Države. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, ovime izjavljuje da je radijska oprema Podaci za kontakt u SAD-u: Michael Campbell, tipa HP500BT-01 i HP500BT-01 u skladu s 2014/53/EU, menadžer za sukladnost proizvoda, telefon: +1 704 597...
  • Page 104 Oznake na proizvodu nalaze se na naljepnici na desnom Bluetooth SIG, inc. i tvrtka znakovi u vlasništvu tvrtke štitniku za uši. Husqvarna za svaku upotrebu tih znakova posjeduje licenciju. Sigurnost Sigurnosne definicije • Funkcionalnost uređaja može opadati sukladno trošenju baterije.
  • Page 105 eksplozivnim atmosferama. Nemojte ga koristiti u • Proizvod punite isključivo u rasponu temperature od okruženjima u kojima iskre mogu uzrokovati požar 0 – +40 °C / 32 – 104 °F. Punjenjem izvan raspona ili eksploziju. temperature možete oštetiti elektroniku i bateriju. Sastavljanje Uvod 2.
  • Page 106 30 sekundi. BATTERY LOW 2. Pokrenite postupak uparivanja bežičnom ® tehnologijom Bluetooth na uređaju. BATTERY CRITICAL 3. Ako je potrebno, odaberite Husqvarna X-COM Active na popisu jedinica na uređaju. Zvučna poruka LED indikator na gumbu ® za Bluetooth Napomena: Zvučna poruka obavještava vas o...
  • Page 107 Održavanje proizvoda OPREZ: Sprejevi, tekućine i druga sredstva za čišćenje koji sadrže otapala i/ili alkohol mogu smanjiti zaštitno djelovanje. OPREZ: Proizvod nemojte ispirati ili potpuno uranjati u vodu. OPREZ: Upotrebljavajte originalne rezervne dijelove tvrtke Husqvarna. 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 108 7. Ako je potrebno, zamijenite podlogu Comfort Pad na Više informacija o higijenskom priboru potražite na traci za glavu. (Sl. 20) www.husqvarna.com. (Sl. 19) Napomena: Ako su štitnici za uši mokri s unutarnje strane, osušite ih u položaju za parkiranje.
  • Page 109 • F = frekvencije na kojima je mjereno prigušenje. razina zvuka unutar uha. • Mf = srednja vrijednost. Odgovorni proizvođač: Husqvarna AB, SE-561 82 • Sf = standardno odstupanje. Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500. • APV (Mf - Sf) = pretpostavljena vrijednost zaštite.
  • Page 110 Felelős fél. Megfelelőség és engedélyek Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Egyesült Államok. +46-36-146500 ezennel kijelenti, hogy a HP500BT-01 és a HP500BT-01 típusú rádióberendezés összhangban Egyesült államokbeli kapcsolattartási adatok: Michael...
  • Page 111 ® Bluetooth Bluetooth szóvédjegy és embléma a(z) SIG, inc. bejegyzett védjegye, és ezen jelzések • A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság Husqvarna általi használata licencelés keretében megnövelése. történik. • Forduljon segítségért a szakkereskedőhöz. Biztonság Biztonsági meghatározások Használjon szappanos vízzel megnedvesített rongyot.
  • Page 112 • A felhasználónak meg kell győződnie arról, hogy hogy megfelelően működik-e. Hibás működés vagy a hallásvédő viselése, beállítása és karbantartása fizikai hiba észlelése esetén a felhasználónak a jelen használati utasításnak megfelelően történik. követnie kell a gyártó karbantartásra vonatkozó utasításait. • A hallásvédő...
  • Page 113 A hallásvédő párnák készenléti pozícióba A mikrofonkar csatlakoztatása állítása Magas zajszintű környezetekben használjon karos mikrofont. • Emelje kifelé és felfelé a hallásvédő párnákat, amíg nem reteszelődnek a készenléti pozícióban. (ábra 1. Rögzítse a szélszűrőt a karos mikrofonra. 2. Csatlakoztassa a karos mikrofont a jobb oldali A hallásvédő...
  • Page 114 A hívás fogadását vagy ® 2. Indítsa el a Bluetooth vezeték nélküli technológia elutasítását egy sípoló hang jelzi. párosítási műveletét a készüléken. 3. Ha szükséges, válassza ki a Husqvarna X-COM Hangüzenet Információk Active lehetőséget a mértékegységek listájából a készüléken. CALL ENDED A hívás befejeződött.
  • Page 115 Használja az eredeti higiéniai készletet, amely tartalmazza a tömítőgyűrűket és a habgumi borítást. A higiéniai készletről további információkat a www.husqvarna.com weboldalon talál. (ábra 19) Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás Szállítás és raktározás • A szállítás során biztonságosan helyezze el a terméket.
  • Page 116 A-súlyozású zajszint megbecsülése • Sf = szórás. érdekében). • APV (Mf-Sf) = Védelem feltételezett értéke. Felelős gyártó: A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, • H = magas frekvenciájú zajtompítási érték Svédország, tel: +46-36-146500. (előrelátható zajszintcsökkenés L = -2 dB-lel Hangszint jellemzett zaj esetén).
  • Page 117: Introduzione

    Prodotti professionali Husqvarna, Inc. 9335 Harris Conformità e approvazioni Corners Green Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 Stati Uniti. Con la presente, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, dichiara Informazioni di contatto degli Stati Uniti: Michael che l'apparecchiatura radio di tipo HP500BT-01 e Campbell, Manager Product Compliance, telefono: +1 HP500BT-01 è...
  • Page 118: Sicurezza

    Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di • Consultare il proprio rivenditore per ricevere utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a assistenza. licenza. Il contrassegno sul prodotto si trova sull'etichetta sulla cuffia destra.
  • Page 119: Montaggio

    deve controllarne il corretto funzionamento. In • Il prodotto contiene batterie e componenti elettrici caso di distorsione o mancato funzionamento, che possono incendiare atmosfere infiammabili o l'operatore deve fare riferimento alle indicazioni di esplosive. Non usare in ambienti in cui una scintilla manutenzione del costruttore.
  • Page 120: Utilizzo

    Collegamento del microfono ad asta 2. Collegare il microfono ad asta all'uscita del microfono sulla cuffia destra. (Fig. 17) Utilizzare un microfono boom in ambienti con molto 3. Posizionare il microfono ad asta a 1 cm/0,4 pollici rumore. (A) dalla bocca. 1. Fissare il filtro antivento al microfono ad asta. Utilizzo Introduzione Messaggio audio...
  • Page 121: Manutenzione

    3. Se necessario, selezionare Husqvarna X-COM • Premere il pulsante MODE per 1 secondo per Active nell'elenco delle unità sul dispositivo. ignorare una chiamata in arrivo. Nota: Nota: Un messaggio audio indica lo stato del Un segnale acustico indica quando la prodotto.
  • Page 122: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Per (Fig. 20) ulteriori informazioni sul kit igiene, fare riferimento a www.husqvarna.com. (Fig. 19) Nota: Se le cuffie sono bagnate sul lato interno, lasciarle asciugare in posizione di rientro. Fare...
  • Page 123: Dati Tecnici

    SF = Deviazione standard. ponderato A all'interno dell'orecchio). • APV (Mf-Sf) = Valore presunto protezione. Produttore responsabile: Husqvarna AB, SE-561 82 • H = Valore di attenuazione ad alta frequenza Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500. (riduzione del livello di rumore previsto per il rumore dove L = -2 dB).
  • Page 124 FCC teikėjų atitikties deklaracija, skirta už 9. Įjungimo / išjungimo mygtukas „HP500BT-01, HP500BT-02“ atsakingai šaliai. 10. Gervinio mikrofono lizdas Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Atitiktis ir patvirtinimai Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United States. „Husqvarna AB“, „SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500“...
  • Page 125 ® Bluetooth pavadinimas ir logotipai yra registruotieji Bluetooth SIG, inc. , ir prekės ženklai, priklausantys Husqvarna juos naudoja pagal licenciją. Sauga Saugos ženklų reikšmės • Gaminio funkcionalumas gali pablogėti pagal akumuliatoriaus energijos sąnaudas. Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti Naudojimo saugos instrukcijos dėmesį...
  • Page 126 • Gaminyje yra akumuliatorius ir elektrinės • Gaminį įkraukite tik esant nuo 0 °C (+32 °F) sudedamosios dalys, galinčios uždegti degią ar iki +40 °C (+104 °F) temperatūrai. Kraunant už sprogią aplinką. Nenaudokite aplinkoje, kurioje šio temperatūros diapazono ribų, elektronika ir kibirkštys gali sukelti gaisrą...
  • Page 127 BATTERY LOW ® 2. Įrenginyje įjunkite susiejimą per „Bluetooth “ belaidę technologiją. BATTERY CRITICAL 3. Jei būtina, įrenginio ekrane iš galimų prietaisų sąrašo pasirinkite „Husqvarna X-COM Active“. ® Garsinis pranešimas „Bluetooth “ mygtuko Pasižymėkite: LED indikatorius Garsiniu pranešimu bus nurodyta gaminio būsena.
  • Page 128 ® Garsinis prane- „Bluetooth “ Informacija Garsinis pranešimas Informacija šimas mygtuko LED in- CALL ENDED Telefono pokalbis baigtas. dikatorius BLUETOOTH Pastoviai šviečia Gaminys yra pri- Garsumo reguliavimas DEVICE CON- mėlynai. jungtas prie įren- NECTED ginio naudojant • Norėdami reguliuoti garsumą, paspauskite garsumo ®...
  • Page 129 7. Jei reikia, pakeiskite galvajuostės „Comfort Pad“ higieninį rinkinį su sandarinimo žiedais ir akytosios pagalvėlę. (Pav. 20) gumos įdėklais. Dėl papildomos informacijos apie higieninį rinkinį žr. www.husqvarna.com. (Pav. 19) Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas Gabenimas ir laikymas • Gabendami gaminį, padėkite jį saugioje vietoje.
  • Page 130 – L , siekiant apskaičiuoti faktinį A svertinio garso • F = dažniai, kuriuos nustačius matuojamas lygį ausyje). slopinimas. Atsakingas gamintojas: Husqvarna AB, SE-561 82 • Mf = vidutinė vertė. Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500. • Sf = standartinis nuokrypis. Garso lygis •...
  • Page 131 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Atbilstība un apstiprinājumi Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United states. Ar šo Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 paziņo, ka radio Kontaktinformācija ASV: Maikls Kembels (Michael aprīkojuma tips HP500BT-01 un HP500BT-01 atbilst Campbell), produktu atbilstības daļas vadītājs, tālrunis:...
  • Page 132 Bluetooth Bluetooth SIG, preču zīme un logotipi ir • Palieliniet attālumu starp aprīkojumu un uztvērēju. inc. reģistrētas preču zīmes, un Husqvarna tās izmanto • Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju. atbilstoši licencei. Produkta marķējums ir atrodams etiķetē uz labās austiņas.
  • Page 133 Akumulatora drošība uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē. Neizmantot tādā vidē, kurā dzirksteles var izraisīt materiāla • Austiņas ir aprīkotas ar no līmeņa atkarīgu aizdegšanos vai eksploziju. slāpēšanas funkciju. Pirms lietošanas valkātājam • Produkta uzlādi veiciet tikai temperatūrā no 0 °C līdz jāpārliecinās par pareizu darbību. Ja tiek konstatēts +40 °C / no +32 °F līdz +104 °F.
  • Page 134 Savienošanas pārī režīms ir aktīvs 30 sekundes. BATTERY HIGH ® 2. Ierīcē startējiet Bluetooth bezvadu tehnoloģijas BATTERY MEDIUM savienošanu pārī. 3. Ja nepieciešams, ierīcē sarakstā atlasiet Husqvarna BATTERY LOW X-COM Active. BATTERY CRITICAL Piezīme: Audio ziņojums norāda izstrādājuma statusu. Skatiet tālāk sniegto tabulu.
  • Page 135 Pīkstiens norāda, ka tālruņa zvans ir • Nospiediet un 12 sekundes turiet nospiestu apstiprināts vai noraidīts. ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Apkope Izstrādājuma kopšana IEVĒROJIET: Izmantojiet Husqvarna oriģinālās rezerves daļas. IEVĒROJIET: Neskalojiet un neievietojiet izstrādājumu pilnībā ūdenī. 1. Regulāri tīriet izstrādājumu. Lietojiet drānu un vājas koncentrācijas ziepjūdeni. IEVĒROJIET: 2.
  • Page 136 6. Ja stieņa mikrofona vēja filtrs ir bojāts, nomainiet to. putu gumijas ieliktņi. Papildinformāciju par higiēnas komplektu skatiet šeit: www.husqvarna.com. (Att. 7. Ja nepieciešams, nomainiet galvas saites paliktni Comfort Pad. (Att. 20) Piezīme: Ja austiņas iekšpusē...
  • Page 137 C svērtā skaņas spiediena līmeņa, L , lai aprēķinātu efektīvo A svērto skaņas • F = frekvences, kādās tiek mērīts trokšņa līmeni auss iekšpusē). samazinājums. Atbildīgais ražotājs: Husqvarna AB, • Mf = vidējā vērtība. SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: • Sf = standartnovirze. +46-36-146500.
  • Page 138 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Усогласеност и одобрувања Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United states. Со овој документ, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 изјавува дека Информации за контакт во САД: Michael Campbell, видот на радиоопрема HP500BT-01 и HP500BT-01 управник...
  • Page 139 заштитни знаци во сопственост на Bluetooth SIG, • Зголемување на растојанието помеѓу опремата и inc. и секое користење на тие знаци од страна на приемникот. Husqvarna е под лиценца. • Консултирајте се со продавачот за да добиете помош. Безбедност Дефиниции за безбедност...
  • Page 140 се појават пукнатини на страничниот дел од треба да ја провери исправноста на оваа опрема шлемот. пред користење. Ако открие неисправност или дефект, корисникот треба да ги следи советите (Слика 4) на производителот за одржување. • Не чувајте го производот на температури над +55 •...
  • Page 141 За да ги склопите слушалките на шлемот За да ги ставите слушалките во неактивна Spire Vent X положба 1. Ставете го кабелот во јамката наназад. 1. Ставете ги слушалките во положба на За да ги ставите подготвеност. Погледнете во 2. Прицврстете го кабелот за лежиштето за главата слушалките...
  • Page 142 , се слуша ® технологија Bluetooth на уредот. сигнал во слушалките кога има дојдовен телефонски 3. Ако треба, изберете Husqvarna X-COM Active во повик. списокот на единици на уредот. • Притиснете го копчето за режим за да прифатите или да завршите телефонски повик.
  • Page 143 Не плакнете го комплет за хигиена што ги вклучува заптивните производот и не потопувајте го целосно прстени и гумените пени. Погледнете го во вода. www.husqvarna.com за повеќе информации за комплетот за хигиена. (Слика 19) ВНИМАНИЕ: Спрејот, течностите Напомена: или другите средства за чистење што...
  • Page 144 Додатоци Одобрени шлемови Користете го производот само со шлемовите наведени подолу. Модел Вид на додаток за шлем Графика на адаптер Одобрени димензии Husqvarna Technical, Адаптер H300 (Слика 21) H300 Husqvarna Spire Адаптер Spire (Слика 22) KASK Zenith X Технички податоци...
  • Page 145 на бучава за бучава каде што L = +2 dB). L = Одговорен производител: Husqvarna AB, SE-561 82 Вредност на придушување на ниска фреквенција Huskvarna, Sweden, тел.: +46-36-146500. (претпоставено ниво на намалување на бучава за Ниво на звук бучава каде што L = +10 dB).
  • Page 146 HP500BT-01, HP500BT-02 verantwoordelijke 10. Aansluiting voor microfoonarm partij. Naleving en goedkeuringen Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 Hierbij verklaart Husqvarna AB SE-561 82 Verenigde Staten. Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, dat het type...
  • Page 147 Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken • Raadpleeg de dealer voor hulp. door Husqvarna vindt plaats onder licentie. Veiligheid Veiligheidsdefinities doek met water en zeep. Niet wassen of volledig in water leggen.
  • Page 148 • De drager dient ervoor te zorgen dat de oorkappen product op een goede werking te controleren. Indien worden aangebracht, afgesteld en onderhouden er een defect of fout wordt gedetecteerd, dient overeenkomstig deze bedieningshandleiding. de gebruiker het advies van de fabrikant voor onderhoud op te volgen.
  • Page 149 2. Draai de oorkappen naar achteren langs de zijkant 1. Bevestig het windfilter op de microfoonarm. van de helm tot ze in de parkeerstand vastklikken. 2. Sluit de microfoonarm aan op de microfoon- (Fig. 16) aansluiting op de rechter oorkap. (Fig. 17) De microfoonarm aansluiten 3.
  • Page 150 3. Selecteer indien nodig Husqvarna X-COM Active in • Houd de modusknop 1 seconde ingedrukt om een de lijst met eenheden op uw apparaat. inkomende oproep te weigeren. Let op: Let op: Een audiobericht geeft de status van het U hoort een pieptoon wanneer de oproep product aan.
  • Page 151 Spoel het product niet af en Gebruik de originele hygiëneset met afdichtringen leg het niet volledig in water. en schuimrubber inzetstukken. Raadpleeg www.husqvarna.com voor meer informatie over de OPGELET: hygiëneset. (Fig. 19) Het gebruik van verstuivers, vloeistoffen of andere Let op: Als de oorkappen nat zijn aan de...
  • Page 152 Sf = standaardafwijking. geluidsniveau in het oor te schatten). • APV (Mf-Sf) = aangenomen beschermingswaarde. Verantwoordelijke fabrikant: Husqvarna AB, SE-561 82 • H = Dempingswaarde bij hoge frequentie (verwachte Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500. demping van het geluidsniveau voor geluid met Geluidsniveau = -2 dB).
  • Page 153 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Samsvar og godkjenninger Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, USA. Herved erklærer Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Kontaktinformasjon for USA: Michael Campbell, Sweden, tel: +46-36-146500 at radioutstyrstypen ansvarlig for produktsamsvar, tlf.: +1 704 597 5000.
  • Page 154 øreklokke. ® Bluetooth -ordmerket og -logoene er registrerte Bluetooth SIG, inc. , og bruk av slike varemerker for merker fra Husqvarna skjer under lisens. Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner Sikkerhetsinstruksjoner for drift Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å • Brukeren må sørge for at øreklokkene brukes til understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen.
  • Page 155 dette temperaturområdet kan føre til skade på elektronikken og batteriet. Montering Innledning 2. Fest kabelen til hullene ved hjelp av kabelstripsene eller klipsene. (Fig. 11) ADVARSEL: 3. Hvis du fester kabelen med kabelstrips, kutt Flytt håret ditt til siden kabelstripsen og skyv låsen på kabelstripsen inn i før du setter på...
  • Page 156 Lydmelding ® 2. Start sammenkoblingen for trådløs Bluetooth teknologi på enheten. BATTERY HIGH 3. Om nødvendig må du velge Husqvarna X-COM BATTERY MEDIUM Active i listen over enheter på produktet ditt. BATTERY LOW Merk: En lydmelding forteller deg om statusen til BATTERY CRITICAL produktet.
  • Page 157 Kontroller at luftehullet på tetningsringen vender vann. nedover under montering. Bruk det originale hygienesettet som inneholder tetningsringene og OBS: Spray, væske eller andre skumgummiinnleggene. Se www.husqvarna.com for mer informasjon om hygienesettet. (Fig. 19) rengjøringsmidler som inneholder løsemidler og/eller alkohol, kan svekke Merk: beskyttelsesegenskapene.
  • Page 158 • Sf = standardavvik. lydtrykknivået inne i øret). • APV (Mf-Sf) = antatt beskyttelsesverdi. Ansvarlig produsent: Husqvarna AB, SE-561 82 • H = dempingsverdi ved høy frekvens (antatt Huskvarna, Sverige, tlf: +46 36 146500. støynivåreduksjon for støy der L –L = –2 dB).
  • Page 159 Lydnivå FM-radio-modusen og Hodetelefon-modusen har et maksimal ekvivalent lydnivå på 82 dB(A). Materialer Materiale Materiale Indre øreklokke Hodebøyle POM+TPE Ytre øreklokke, venstre Hjelmgaffel Ytre øreklokke, høyre ABS+TPE Hjelmgaffelfjær Stål Innlegg Skruer Stål Tetningsringer PVC og skum 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 160 Deklaracja zgodności FCC dostawcy dla podmiotu 9. Przycisk Wł./Wył. odpowiedzialnego HP500BT-01, HP500BT-02. 10. Wyjście mikrofonu pałąkowego Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Zgodność i normy Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 Stany Zjednoczone. Niniejszym Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, oświadcza, że typ...
  • Page 161 Bluetooth • Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem SIG, inc. . Każde wykorzystanie takich znaków przez i odbiornikiem. Husqvarna odbywa się w ramach umowy licencyjnej. • Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z dealerem. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Używać...
  • Page 162 rozdzielczej. Nie przechowywać produktu prawidłowość działania. Jeżeli występują w temperaturze poniżej -20°C/-4°F. zniekształcenia lub usterki, użytkownik powinien postępować zgodnie z instrukcjami producenta • Użytkownik powinien zadbać o to, by nauszniki były w celu konserwacji. poprawnie nałożone, dopasowane i konserwowane zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej •...
  • Page 163 Ustawianie nauszników w pozycji gotowości Podłączanie mikrofonu pałąkowego • Podnosić nauszniki, aż do zablokowania w położeniu Mikrofonu pałąkowego należy używać w środowisku gotowości. (Rys. 15) o wysokim poziomie hałasu. Ustawianie nauszników w pozycji 1. Przymocować filtr wiatru do mikrofonu pałąkowego. spoczynkowej 2.
  • Page 164 Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu przez 1 ® bezprzewodową Bluetooth w urządzeniu. sekundę, aby odrzucić przychodzące połączenie telefoniczne. 3. Jeśli jest to konieczne, wybrać Husqvarna X-COM Active z listy jednostek w urządzeniu. Uwaga: Sygnał dźwiękowy informuje o odebraniu Uwaga: lub odrzuceniu połączenia telefonicznego.
  • Page 165 Używać oryginalnego zestawu higienicznego, który zawiera pierścienie uszczelniające i gumowe wkładki z pianki. Informacje na temat zestawu higienicznego można znaleźć na stronie www.husqvarna.com. (Rys. 19) Transport, przechowywanie i utylizacja Transport i przechowywanie •...
  • Page 166 • F = częstotliwości, przy których mierzone jest dźwięku A wewnątrz ucha). tłumienie. Producent odpowiedzialny: Firma Husqvarna AB, • Mf = wartość średnia. SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500. • Sf = odchylenie standardowe.
  • Page 167 Część Materiał Część Materiał Pierścienie uszczelniające PVC i pianka 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 168 Conformidade e aprovações Declaração de conformidade dos fornecedores da FCC para a parte responsável HP500BT-01, HP500BT-02. A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declara pelo presente que os Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, tipos de equipamento de rádio HP500BT-01 e...
  • Page 169 Bluetooth SIG, • Aumente a distância entre o equipamento e o inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna recetor. é feita mediante licença. Segurança Definições de segurança Não lave o produto nem o coloque totalmente dentro de água.
  • Page 170 • O utilizador deve certificar-se de que os protetores funcionamento correto antes da utilização. Se for auriculares são instalados, ajustados e mantidos de detetado um mau funcionamento ou uma falha, o acordo com este manual do utilizador. utilizador deve seguir as instruções do fabricante para a manutenção.
  • Page 171 Colocar os protetores auriculares na posição Ligar o microfone de cabeça de espera Utilize um microfone de cabeça em ambientes com bastante ruído. • Levante os protetores auriculares para cima e para fora até que encaixem na posição de espera. (Fig. 1.
  • Page 172 CALL ENDED A chamada telefónica ter- ® tecnologia Bluetooth sem fios no dispositivo. minou. 3. Se necessário, selecione "Husqvarna X-COM Active" na lista de unidades do seu dispositivo. Ajustar o volume Nota: Uma mensagem de áudio indica o estado • Pressione o botão de aumento do volume ou do produto.
  • Page 173 Utilize o kit de higiene original que inclui os anéis de vedação e os perfis de espuma de borracha. Consulte www.husqvarna.com para obter mais informações sobre o kit de higiene. (Fig. 19) Transporte, armazenamento e eliminação...
  • Page 174 Sf = Desvio padrão. ponderado A efetivo no interior do ouvido). • APV (Mf-Sf) = Valor de proteção assumido. Fabricante responsável: A Husqvarna AB, SE-561 82 • H = Valor de atenuação de alta frequência (redução Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500.
  • Page 175 Materiais Peça Material Peça Material Parte interior do ausculta- Fita para a cabeça POM+TPE Parte exterior do ausculta- Forquilha do capacete dor, lado esquerdo Parte exterior do ausculta- ABS+TPE Mola da forquilha do capa- Aço dor, lado direito cete Inserções Parafusos Aço Vedantes circulares...
  • Page 176 Conformitate și aprobări Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 Statele Unite ale Americii. Prin prezentul document, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 declară că Datei de contact pentru SUA: Michael Campbell, tipul de echipamente radio HP500BT-01 și HP500BT-01 Director conformitatea produselor, Telefon: +1 704 597 este conform cu 2014/53/EU, 2011/65/EU și cu...
  • Page 177 Bluetooth SIG, inc. , iar utilizarea lor de înregistrate ale • Consultați distribuitorul pentru ajutor. către Husqvarna se face sub licență. Siguranţă Definiții privind siguranța • Nu utilizați niciodată căști pentru urechi mai mult de 10 ani de la data de fabricație indicată pe ambalaj.
  • Page 178 Siguranța bateriei • Produsul conține bateria și componente electrice care ar putea produce aprinderea în medii • Casca pentru ureche este prevăzută cu atenuare inflamabile sau explozive. Nu le utilizați în medii în în funcție de nivel. Utilizatorul trebuie să verifice care scânteile pot provoca incendii sau explozii.
  • Page 179 Pentru a pune căștile pentru urechi în poziția Conectarea microfonului cu braț de repaus Utilizați un microfon cu braț în mediile cu mult zgomot. 1. Puneți căștile pentru urechi în poziția de standby. 1. Atașați filtrul de vânt pe microfonul cu braț. Pentru a pune că...
  • Page 180 ® wireless Bluetooth pe dispozitiv. Nota: 3. Dacă este necesar, selectați Husqvarna X-COM Un semnal sonor vă anunță când apelul Active din lista de unități de pe dispozitivul dvs. telefonic este acceptat sau respins. Nota: Un mesaj audio vă...
  • Page 181 îndreptată în jos în timpul asamblării. Utilizați kitul original de igienizare, care include inelele de etanșare și inserțiile din spumă. Consultați www.husqvarna.com pentru mai multe informații despre kitul de igienizare. (Fig. 19) Transportul, depozitarea şi eliminarea Transportul și depozitarea...
  • Page 182 Sf = abatere standard. ponderat efectiv A în ureche. • APV (Mf-Sf) = valoarea estimată a protecției. Producător responsabil: Husqvarna AB, SE-561 82 • H = valoarea de atenuare pentru frecvențe înalte Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500. (reducerea nivelului de zgomot prevăzută pentru zgomot unde L = -2 dB).
  • Page 183: Введение

    HP500BT-02 требованиям FCC, ответственная 10. Разъем для съемного микрофона сторона. Соответствие и одобрения Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, США. Настоящим Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, заявляет, что тип Контактное лицо на территории США: Майкл...
  • Page 184: Безопасность

    являются зарегистрированными товарными знаками, способов: Bluetooth SIG, принадлежащими компании inc. . Любое использование этих знаков • Увеличьте расстояние между оборудованием и компанией Husqvarna регулируется лицензионным приемником сигнала. соглашением. • Обратитесь за помощью в дилерский центр. Безопасность Инструкции по технике безопасности...
  • Page 185: Сборка

    Техника безопасности при работе с • Гигиенические чехлы на амбушюрах могут влиять на акустические характеристики аккумулятором наушников. Используйте только оригинальные принадлежности. • Наушники имеют уровнезависимую функцию • Не прижимайте наушники к шлему. Это может шумоподавления. Перед началом эксплуатации привести к образованию трещин по бокам шлема. пользователь...
  • Page 186: Эксплуатация

    Установка наушников в положение 2. Зафиксируйте провод на оголовье с помощью кабельных стяжек. Закрепите кабельную стяжку, хранения пропустив ее вокруг заднего ремешка оголовья. 1. Переведите наушники в положение готовности 3. Обрежьте кабельную стяжку. Установка наушников в к работе. См. раздел 4.
  • Page 187 ® 2. Включите режим сопряжения по Bluetooth на Примечание: При принятии или отклонении устройстве. телефонного звонка подается звуковой сигнал. 3. При необходимости выберите Husqvarna X-COM Active в списке на устройстве. Аудиосообщение Информация Примечание: Будет выведено CALL ENDED Телефонный звонок зав- аудиосообщение...
  • Page 188: Техническое Обслуживание

    кольце во время сборки было направлено вниз. Используйте оригинальный гигиенический комплект, в который входят уплотнительные кольца и поролоновые вставки. Дополнительную информацию о гигиеническом комплекте см. на сайте www.husqvarna.com. (Pис. 19) Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение • Переведите наушники в рабочее положение.
  • Page 189: Принадлежности

    получения эффективного A-взвешенного уровня • Mf = среднее значение. звука в ухе). • Sf = стандартное отклонение. Ответственный производитель: Husqvarna AB, • APV (Mf-Sf) = принятый уровень защиты. SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500. • H = значение подавления на высоких частотах...
  • Page 190 Материалы Деталь Материал Деталь Материал Внутренняя чашка науш- АБС Оголовье ПОМ+ТПЭ ника Наружная чашка наушни- АБС Вилка шлема ПОМ ка, левая Наружная чашка наушни- АБС+ТПЭ Пружина вилки шлема Сталь ка, правая Вставки ПУР Винты Сталь Уплотнительные кольца ПВХ и поролон 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 191 Vyhlásenie dodávateľa o zhode FCC pre zodpovednú 9. Vypínač stranu produktu HP500BT-01, HP500BT-02. 10. Výstup pre mikrofón s ramienkom Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Súlad a schválenia Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, USA. Týmto spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Kontaktné...
  • Page 192 Bluetooth registrované ochranné známky spoločnosti prijímačom. SIG, inc. a každé použitie takýchto značiek • Obráťte sa na predajcu so žiadosťou o pomoc. spoločnosťou Husqvarna vychádza z licencie. Označenie na výrobku sa nachádza na štítku pravého chrániča sluchu. Bezpečnosť Bezpečnostné definície •...
  • Page 193 Bezpečnosť batérie • Výrobok obsahuje batériu a elektrické komponenty, ktoré môžu v horľavej alebo výbušnej atmosfére • Chránič sluchu je vybavený funkciou tlmenia, spôsobiť zapálenie. Nepoužívajte v prostrediach, ktoré sa mení podľa úrovne hluku. Pred použitím kde môžu iskry spôsobiť požiar alebo výbuch. je potrebné, aby používateľ...
  • Page 194 BATTERY CRITICAL ® Bluetooth na zariadení. 3. V prípade potreby zo zoznamu jednotiek vo svojom Zvukové hlásenie Indikátor LED na tlačidle zariadení vyberte možnosť Husqvarna X-COM ® Bluetooth Active. ONE BLUETOOTH DEVI- Indikátor LED je modrý. Poznámka: Zvukové hlásenie vás bude CE CONNECTED informovať...
  • Page 195 VAROVANIE: Výrobok neoplachujte VAROVANIE: ani ho úplne neponárajte do vody. Používajte originálne náhradné diely Husqvarna. VAROVANIE: 1. Výrobok pravidelne čistite. Používajte handričku so Spreje, kvapaliny alebo slabým mydlovým roztokom. iné čistiace prostriedky, ktoré obsahujú 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 196 úrovne hluku. súpravu, ktorá obsahuje tesniace krúžky a vložky z penovej gumy. Informácie o hygienickej súprave 6. V prípade poškodenia vymeňte redukciu šumu vetra nájdete na stránke www.husqvarna.com. (Obr. 19) na mikrofóne s ramienkom. 7. V prípade potreby vymeňte vložku Comfort Pad Poznámka: Ak sú...
  • Page 197 • Mf = priemerná hodnota. A vnútri ucha. • Sf = štandardná odchýlka. Zodpovedný výrobca: Husqvarna AB, SE-561 82 • APV (Mf – Sf) = predpokladaná hodnota ochrany. Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500. • H = hodnota útlmu pri vysokých frekvenciách Hladina hluku (predpokladané...
  • Page 198 Skladnost in odobritve Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United States. Družba Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 izjavlja, da je radijska oprema vrst Kontaktna oseba za ZDA: Michael Campbell, direktor HP500BT-01 in HP500BT-01 skladna s standardom skladnosti izdelkov, telefon: +1 704 597 5000.
  • Page 199 • Za pomoč se obrnite na prodajalca. uporaba teh oznak s strani Husqvarna je na podlagi licence. Oznako na izdelku najdete na nalepki na desnem glušniku. Registrirane blagovne znamke ® Bluetooth Besedna znamka in logotipi so registrirane blagovne znamke v lasti Bluetooth SIG, inc.
  • Page 200 ozračjih povzročijo vžig. Ne uporabljajte v okoljih, tega temperaturnega območja lahko poškoduje kjer lahko iskre povzročijo požar ali eksplozijo. elektroniko in akumulatorsko baterijo. • Polnite samo v temperaturnem območju med 0 °C in +40 °C/+32 °F in +104 °F. Polnjenje zunaj Montaža Uvod 2. Kabel pritrdite v odprtine s kabelskimi vezicami ali sponkami.
  • Page 201 2. Začnite postopek seznanjanja za brezžično BATTERY LOW ® tehnologijo Bluetooth v napravi. BATTERY CRITICAL 3. Po potrebi s seznama enot v svoji napravi izberite Husqvarna X-COM Active. Opomba: Zvočna sporočila LED-indikator na gumbu Zvočno sporočilo vas seznani s ® Bluetooth stanjem izdelka.
  • Page 202 Pritisnite in za 12 sekund pridržite gumb za vklop/ sprejmete ali zavrnete telefonski klic. izklop. Vzdrževanje Vzdrževanje izdelka POZOR: Uporabljajte originalne nadomestne dele Husqvarna. POZOR: Izdelka ne izpirajte ali potapljajte v vodo. 1. Redno čistite izdelek. Uporabite krpo in blago milnico. POZOR: 2.
  • Page 203 6. Zamenjajte vetrni filter na mikrofonu na nosilcu, če je obročke in vložke iz penaste gume. Za več informacij poškodovan. o kompletu za higieno glejte www.husqvarna.com. (Sl. 19) 7. Po potrebi zamenjajte mehko blazinico na naglavnem traku. (Sl. 20) Opomba: Če so glušniki na notranji strani...
  • Page 204 L , za oceno A‐ zniževanja. vrednotene ravni zvoka znotraj ušesa). • Mf = povprečna vrednost. Odgovoren proizvajalec: Husqvarna AB, SE-561 82 • Sf = standardno odstopanje. Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500. • APV (Mf-Sf) = ocenjena stopnja zaščite.
  • Page 205 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Usaglašenost i odobrenja Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 Sjedinjene Države. Ovim putem, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je SAD informacije za kontakt: Michael Campbell, radio oprema tipa HP500BT-01 i HP500BT-01 menadžer za usaglašenost proizvoda, telefon: +1 704...
  • Page 206 žigovi Oznaka na proizvodu se nalazi na nalepnici na desnom Bluetooth SIG, inc. i svaka u vlasništvu kompanije antifonu. njihova upotreba od strane kompanije Husqvarna je pod licencom. Bezbednost Bezbednosne definicije • Nikada nemojte da koristite antifone duže od...
  • Page 207 greška, potrebno je da korisnik prati proizvođačeve • Punite proizvod samo u temperaturnom opsegu od 0 preporuke za održavanje. °C do +40 °C / od +32 °F do +104 °F. Punjenje izvan temperaturnog opsega može oštetiti elektroniku i • Proizvod sadrži bateriju i električne komponente bateriju.
  • Page 208 Operacija uparivanja je uključena 30 sekundi. BATTERY LOW ® 2. Pokrenite operaciju uparivanja za Bluetooth BATTERY CRITICAL bežičnu tehnologiju na uređaju. 3. Ako je potrebno, izaberite Husqvarna X-COM Active Audio poruka LED indikator na Blue- na listi jedinica na vašem uređaju. ® tooth dugmetu Napomena: Audio poruka vas obaveštava o...
  • Page 209 Sprej, tečnosti ili ostala sredstva za čišćenje koja sadrže razređivače i/ili alkohol mogu da umanje zaštitnu OPREZ: Nemojte stavljati proizvod pod funkciju. mlaz vode ili ga potapati u vodu. OPREZ: Koristite Husqvarna originalne rezervne delove. 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 210 Koristite originalne higijenske komplete koji sadrže zaptivne prstenove i umetke od 7. Zamenite podlogu za udobnost trake za glavu ako je sunđeraste gume. Pogledajte www.husqvarna.com potrebno. (Sl. 20) za više informacija o higijenskim kompletima. (Sl. 19) Napomena: Ako su antifoni vlažni na...
  • Page 211 Sf = standardno odstupanje. A-ponderisani nivo zvuka u uvu). • APV (Mf-Sf) = pretpostavljena vrednost zaštite. Odgovorni proizvođač: Husqvarna AB, SE-561 82 • H = vrednost prigušenja buke visoke frekvencije Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500. (predviđeno smanjenje nivoa buke za buku gde...
  • Page 212 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Överensstämmelse och godkännanden Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 USA. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Kontaktuppgifter i USA: James Campbell, Manager +46-36-146500, försäkrar härmed att radioutrustningen Product Compliance, telefon: +1 704 597 5000.
  • Page 213 Märkningen på produkten finns på etiketten på den användning av sådana märken av Husqvarna sker med högra hörselkåpan. licens. Registrerade varumärken ® Bluetooth Ordmärket och logotypen är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, inc. , och all Säkerhet Säkerhetsdefinitioner •...
  • Page 214 • Ladda endast produkten inom temperaturintervallet temperaturintervallet kan skada elektroniken och 0 °C till +40 °C. Laddning utanför batteriet. Montering Inledning 2. Anslut kabeln till hålen med buntbanden eller klämmorna. (Fig. 11) VARNING: 3. Om du fäster kabeln med buntband klipper du För undan håret innan av buntbandet och trycker in buntbandets lås i du monterar produkten.
  • Page 215 -teknik. är aktiverad i 30 sekunder. ® 2. Starta parkopplingsfunktionen för trådlös Bluetooth Ljudmeddelande teknik på enheten. 3. Välj Husqvarna X-COM Active i listan över enheter BATTERY HIGH på din enhet om det behövs. BATTERY MEDIUM Notera: Ett ljudmeddelande uppger produktens BATTERY LOW status.
  • Page 216 Spray, vätskor och nedåt vid montering. Använd det ursprungliga andra rengöringsmedel som innehåller hygienkitet som innehåller tätningsringarna och lösningsmedel och/eller alkohol kan skumgummiinläggen. Se www.husqvarna.com för försämra skyddsfunktionen. information om hygienkitet. (Fig. 19) Notera: Om hörselkåporna är våta på insidan OBSERVERA: Sätta...
  • Page 217 Ladda batteriet var sjätte vecka för att behålla kvaliteten på batteriet. Tillbehör Godkända hjälmar Använd endast produkten med hjälmarna nedan. Modell Typ av hjälmfäste Bild på adapter Godkända mått Husqvarna Technical, Adapter H300 (Fig. 21) H300 Husqvarna Spire Adapter Spire (Fig. 22) KASK Zenith X Tekniska data Tekniska data Bilderna nedan innehåller tekniska data för alla...
  • Page 218 C-viktad ljudtrycksnivå, L , för att FM-radioläge och headsetläge har en maximal uppskatta effektiv A-viktad ljudnivå i örat). ekvivalent ljudnivå 82 dB (A). Ansvarig tillverkare: Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500. Material Material Material Inre öronkåpa Hjässbygel...
  • Page 219 HP500BT-01, HP500BT-02 Sorumlu Taraf için FCC 9. On/Off düğmesi Tedarikçi Uyumluluk Bildirimi. 10. Boom mikrofon çıkışı Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Uyumluluk ve onaylar Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269, ABD. Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, ABD İletişim Bilgileri: Michael Campbell, Ürün tel: +46-36-146500 işbu belgeyle HP500BT-01...
  • Page 220 • Yardım için bayiye danışın. ve Husqvarna, bu tür markaları ruhsatlı olarak kullanmaktadır. Ürünün üzerindeki işaret, sağ kulaklığın üzerindeki etikette bulunur. Tescilli ticari markalar ® Bluetooth Bluetooth SIG, marka ismi ve logoları, inc. mülkiyetinde olan tescilli ticari markalardır Güvenlik Güvenlik tanımları...
  • Page 221 çalışmadığını kontrol etmelidir. Bir arıza veya hata • Ürünü yalnızca 0°C - +40°C / +32°F - +104°F tespit edilirse kullanıcı, bakımla ilgili konularda arasındaki sıcaklıklarda şarj edin. Bu aralık dışındaki üreticinin talimatlarına uymalıdır. sıcaklıklarda şarj edilmesi elektronik parçalarda ve aküde hasara neden olabilir. •...
  • Page 222 2. Cihazdaki Bluetooth kablosuz teknolojisi için Sesli mesaj eşleştirme işlemini başlatın. BATTERY HIGH 3. Gerekiyorsa cihazınızdaki birimlerin listesinden Husqvarna X-COM Active öğesini seçin. BATTERY MEDIUM Not: Bir sesli mesaj, ürünün durumu hakkında bilgi BATTERY LOW verir. Aşağıdaki tabloya bakın. BATTERY CRITICAL ®...
  • Page 223 Keçe bilezikleri ve köpük Ürüne su tutmayın veya ürünü lastik parçaları içeren orijinal hijyen kitini kullanın. tamamen suya batırmayın. Hijyen kiti hakkında daha fazla bilgi için bkz. www.husqvarna.com. (Şek. 19) DİKKAT: Püskürtme, sıvılar veya çözücü Not: Kulaklıkların içi ıslaksa park konumunda ve/veya alkol içeren diğer temizlik maddeleri...
  • Page 224 APV (Mf-Sf) = Varsayılan Koruma Değeri. • H = Yüksek frekans azaltma değeri (L = -2 Sorumlu üretici: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, dB olan gürültü ortamı için tahmini gürültü düzeyi İsveç, tel: +46-36-146500. azaltma). M = Orta frekans azaltma değeri (L +2 dB olan gürültü...
  • Page 225 Ses düzeyi FM radyo modu ve Kulaklık modu, maksimum 82 dB (A) eşdeğer ses seviyesine sahiptir. Malzemeler Parça Malzeme Parça Malzeme İç kulaklık çanağı Kafa bandı POM+TPE Dış kulaklık çanağı, sol Baret çatalı Dış kulaklık çanağı, sağ ABS+TPE Baret çatalı yayı Çelik Ara parçalar Vidalar...
  • Page 226: Anhang

    2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 227 Helmet mounted Clamping force 2.9 lb ANSI s3. 19-1974 Frequency, 1000 2000 3150 4000 6300 8000 class Mean attenuation, 19.4 25.3 28.4 33.1 40.4 34.8 39.1 37.4 36.6 Class A Standard deviation, dB Headband style Clamping force 11 N ANSI s3. 19-1974 Frequency, 1000 6300...
  • Page 228 Helmet mounted Clamping force 11.1 N Au/NZs 1270 Frequency, 1000 Class 2000 4000 8000 SLC 80 Mean attenuation, 15.9 20.4 26.2 34.8 38.2 35.9 Standard 26.2 Class 5 deviation, dB Mean - standard 10.6 18.3 29.1 27.8 28.4 deviation Headband style Clamping force 11.1 N AS/NZS 1270 Frequency,...
  • Page 229 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 230 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 231 2146 - 004 - 18.12.2023...
  • Page 232 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Alkuperäiset ohjeet Istruzioni originali Оригинални инструкции Instructions d’origine Originalios instrukcijos Originalna uputstva Instructions d’origine...

This manual is also suitable for:

X-sync hp500bt-02

Table of Contents