Download Print this page

Samsung VG-MSFB55WTC Series Installation Manual

Advertisement

Quick Links

55"
My Shelf
Top Shelf
VG-MSFB55WTC**
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
壁挂安装指南
安裝指南
BN81-21101D-00
www.samsung.com
Step 2
2-1
65 mm (2.5")
8 mm (5/16")
Concrete, Brick / 콘크리트, 벽돌 / Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique /
Béton, brique / Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo /Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo /
混凝土,砖块 / 水泥、磚塊
[English]
[한국어]
- Use at least two wall screws for each component. Use extra
- 각 부품당 최소 2개 이상의 벽 스크류를 사용하세요. 설치환경에 따라 여분의
스크류를 활용하여 추가로 벽면 고정하세요.
screws to fix the components more securely to the wall,
depending on the installation requirements.
- '벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건' (별도 삽지 제공)을 참조하여
- Install by referring to the "standard installation conditions for
설치하세요.
each wall type" (provided on a separate sheet).
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.
- If you are not sure about your wall surface, please ask an
- 석고보드에만 단독으로 고정하지 말아주세요.
expert for assistance.
- 표준 나무기둥(STUD) 간격을 지원합니다. (16", 18", 24")
- Do not fix it to drywall without any reinforcement.
- A standard stud distance is supported. (16", 18", 24")
X1
X1
X4
A
B
G
M4 x L6
X1
(X2)
T-1
T-3
Step 1
1-1
J
2-2
[Русский]
- Используйте не менее двух настенных винтов для каждого компонента.
Используйте дополнительные винты для более надежного крепления
компонентов к стене, в зависимости от требований к установке.
- Установка производится в соответствии со стандартными условиями
установки для каждого типа стены (приведены на отдельном листе).
- Если вы не можете точно определить материал стены, исходя из ее
поверхности, обратитесь за помощью к специалисту.
- Не закрепляйте изделие на стене из гипсокартона без какого-либо
усиления.
- Допускается соблюдение стандартного расстояния между стоечными
профилями. (40,6 см, 45,7 см, 61 см)
[Українська]
- Для кріплення кожного елемента використовуйте не менше двох
анкерних гвинтів. Залежно від вимог установлення та для більш
надійного кріплення елементів до стіни використовуйте додаткові
гвинти.
- Для встановлення див. стандартні умови монтажу для відповідного
типу стіни (наведені на окремому аркуші).
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня, зверніться до
спеціаліста по допомогу.
- Не прикріплюйте на гіпсокартонній стіні без підсилення.
- Підтримується стандартна відстань між каркасними стійками.
(16 дюймів, 18 дюймів, 24 дюйма)
[Қазақ]
- Әр компонент үшін кем дегенде екі қабырға бұрандасын
пайдаланыңыз. Орнату талаптарына байланысты компоненттерді
қабырғаға мықтап бекіту үшін қосымша бұрандаларды пайдаланыңыз.
Step 1
X4
X2
X1
H
J
T-2
M8 x L18
X2
(X2)
X4
T-4
T-5
T-6
1-2
1-3
x 1
x 1
x 1
x 1
2-3
x 2
[Português]
- "Әр қабырға түрі (бөлек парақта берілген) үшін стандартты орнату
- Utilize, pelo menos, dois parafusos para parede para cada componente.
жағдайларын" сақтай отырып орнатыңыз.
Utilize parafusos adicionais para fixar bem os componentes à parede,
- Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз, білікті маманнан кеңес
conforme os requisitos de instalação.
алыңыз.
- Instale tendo em consideração as "condições de instalação padrão para
- Гипскартонға нығайтусыз бекітпеңіз.
cada tipo de parede" (fornecidas numa folha separada).
- Тіреуіш профильдер арасындағы стандартты қашықтық сақталады. (16",
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça ajuda a um técnico
18", 24")
qualificado.
- Não fixe a uma parede de gesso cartonado sem reforço.
[Français]
- É suportada a distância de uma substrutura padrão. (16", 18", 24")
- Utilisez au moins deux vis murales pour chaque composant. Utilisez des vis
[Español]
supplémentaires pour fixer plus solidement les composants au mur, selon
exigences d'installation.
- Utilice al menos dos tornillos de pared para cada componente. Utilice
- Effectuez l'installation en vous référant aux « conditions d'installation
tornillos adicionales para fijar los componentes de forma más segura en la
standard pour chaque type de mur » (fourni dans une feuille séparée).
pared, dependiendo de los requisitos de instalación.
- Si vous n'êtes pas certain de votre surface murale, veuillez demander de
- Para instalar consulte las condiciones estándar de instalación para cada
l'aide à un spécialiste.
tipo de muro (se proporcionan en una hoja por separado).
- Ne le fixez pas sur une cloison sèche sans aucun renforcement.
- Si no está seguro de cuáles son las características de su pared, consulte a
- La distance du montant standard est prise en charge. (16", 18", 24")
un experto.
- No lo fije a muros de yeso sin refuerzo.
[Français (Canada)]
- Se admite una distancia estándar del montante. (16, 18 o 24 pulgadas).
- Utilisez au moins deux vis murales pour chaque composant. Utilisez des
[Español (Mexico)
vis supplémentaires pour fixer les composants plus solidement au mur, en
fonction des exigences d'installation.
- Utilice, como mínimo, dos tornillos de pared para cada pieza. Utilice
- Pour procéder à l'installation, reportez-vous aux conditions d'installation
tornillos adicionales para fijar las piezas de forma más segura a la pared, en
standard pour chaque type de mur (répertoriées dans une feuille distincte).
función de los requisitos de instalación.
- Si vous n'êtes pas sûr de la composition de la surface murale, veuillez vous
- Instale el producto consultando las "condiciones de instalación estándar
adresser à un expert pour avoir de l'aide.
para cada tipo de pared" (que se proporcionan en una hoja aparte).
- Ne fixez pas le produit sur une cloison sèche sans renfort.
- Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared, comuníquese con un
- Une distance standard est prise en charge pour les goujons.
experto.
(16", 18", 24" [40 cm, 45 cm, 60 cm]).
Top Shelf
Bottom Shelf
Step 2
Step 3
Step 4
VG-MSFB00WTD**
1-4
2-4
x 2
- No lo fije a un panel de yeso sin ningún refuerzo.
- Se admite una distancia de un listón estándar. (16", 18", 24")
[Português (Brazil)]
- Use pelo menos dois parafusos de parede para cada componente. Use
parafusos extras para prender os componentes mais firmemente à parede,
dependendo dos requisitos de instalação.
- Instale consultando as "condições de instalação padrão para cada tipo de
parede" (fornecidas em uma ficha separada).
- Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede, peça assistência a
um especialista.
- Não prenda a uma parede de gesso sem um reforço.
- Suporta uma distância padrão de viga. (16 pol., 18 pol., 24 pol.)
[简体中文]
- - 每个组件至少使用两个墙壁螺钉。根据安装要求,使用额外的螺钉将组
件更牢固地固定到墙上。
- - 参考每种墙类型的标准安装条件(以单独的说明提供)进行安装。
- - 如果您无法确定墙面的类型,请及时请求专业人员帮助判断。-
- - 请勿将其固定至没有进行任何加固的干板墙。
- - 支持标准柱距离。(16"、18"、24")
[繁體中文]
- 每個元件至少使用兩個牆壁螺絲。根據安裝需求,使用額外的螺絲將元件
更牢固地固定在牆壁上。
- 參考「每種牆壁類型的標準安裝條件」(以單獨的說明提供) 來安裝。
- 如果不清楚您的牆面,請向專家尋求協助。
- 請勿在沒有進行任何強化的情況下固定在石膏板上。
- 支援標準立柱距離。(16", 18", 24")
Board
TV
Step 5
Step 6
VG-MSFB55BGE**
VG-MSFB55WTE**
VG-MSFB55WTF**
VG-MSFB55BGE**
VG-MSFB55WTE**
VG-MSFB55WTF**
55"-1/4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung VG-MSFB55WTC Series

  • Page 1 Guía de instalación Guía de instalación Guia de instalação 壁挂安装指南 安裝指南 BN81-21101D-00 www.samsung.com Step 2 [Русский] [Português] - Используйте не менее двух настенных винтов для каждого компонента. - "Әр қабырға түрі (бөлек парақта берілген) үшін стандартты орнату - Utilize, pelo menos, dois parafusos para parede para cada componente.
  • Page 2 Step 3 [English] орнатқан кезде оны қабырғаға көмегімен орнатыңыз. - Para instalar la Board, se requiere uno de los siguientes elementos, que se venden por - Board орнату үшін бөлек сатылатын келесі элементтердің бірі қажет: VG-MSFB55BGE** / separado: VG-MSFB55BGE** / VG-MSFB55WTE** / VG-MSFB55WTF**. - Select the appropriate installation position for component , according to the installation type (position) of the Board.
  • Page 3 Step 5-B Stripe Board : VG-MSFB55BGE**, VG-MSFB55WTE** (Not Supplied / 별매품 / не входит в комплект / не додається в комплекті / жинаққа кірмейді / non fourni / non fourni / não fornecido / no suministrado / no suministrado / não fornecido / 未提供 / 未提供) Bottom shelf (O) Bottom shelf (X) [English]...
  • Page 4 [English] [Español (Mexico) - To separate the TV from the wall mount, first disconnect the cables before lifting up the TV. Ensure that the TV - Antes de separar el televisor del soporte para pared, desconecte los cables y, luego, levante el televisor. is lifted up by at least two persons.