Getting Started; Puesta En Marcha - Mackie SRT21D Quick Start Manual

Table of Contents

Advertisement

Getting Started -
OD
1.
Read and understand the Important Safety Instructions
on page 2.
2. Make all
initial
connections with the power switches
OFF on all equipment. Make sure the master volume,
level and gain controls are all the way down.
3.
If not using a subwoofer, connect the outputs from
the mixing console (or other signal source) to the inputs
on the rear panel of the loudspeakers.
4. If using a subwoofer, connect the outputs from the
mixing console (or other signal source) to the inputs on
the rear panel of the subwoofer, then connect the high
pass outputs from the subwoofer to the inputs of the
loudspeakers.
5.
Push the line cord securely into the subwoofer's/
loudspeaker's IEC connectors and plug the other ends
into grounded AC outlets. The subwoofer/loudspeaker
may accept the appropriate voltage as indicated near
the IEC connector.
6.
Turn the mixer (or other signal source) on.
7.
Turn the subwoofer on.
8.
Turn the loudspeakers on.
9.
Be sure that the volume of the input is the same as it
would be during normal use.
10. Start the signal source and raise the mixer's main
L/R fader up to a comfortably loud listening level.
Puesta en marcha -
8
1.
Lea y tenga en cuenta las lnstrucciones importantes
de seguridad de la pagina 3.
2.
Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos
APAGADOS. Asegurese de que los controles de volumen
master, nivel y ganancia esten al mfnimo.
3. Si no esta usando un subwoofer, conecte las salidas
de la mesa de mezclas (u otra fuente de serial)
a las entradas del panel trasero de los recintos acusticos.
4.
Si esta usando un subwoofer, conecte las salidas de la mesa
de mezclas ( u otra fuente de serial) a las entradas del panel
trasero de los subwoofer y conecte despues las salidas pasa-
altos del subwoofer a las entradas de los altavoces.
5. lntroduzca completamente el cable de alimentaci6n
en las tomas IEC del subwoofer/altavoz y el otro extrema
a una salida de corriente alterna con toma de tierra.
El subwoofer/altavoz acepta el voltaje/amperaje indicados
al lado de su conector IEC.
6.
Encienda el mezclador (u otra fuente de serial).
7.
Encienda los altavoces.
8.
Encienda los subwoofer.
9.
Asegurese de que el volumen de la entrada sea el mismo
que tendra durante su uso normal.
10. Ponga en marcha la fuente de serial y suba el fader
L/R principal de la mesa hasta llegar a un nivel de
escucha adecuado.
Mise en muvre -
D
1.
Lisez les instructions importantes sur la securite page 4
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d'effectuer toute connexion, assurez-vous que tous
les appareils soient hors tension. Verifiez que le volume
general, le niveau et le gain soient regles au minimum.
3.
Si vous n'utilisez pas de Subwoofer, connectez les sorties
de votre console de mixage (ou de toute autre source de
signal) aux entrees situees sur la face arriere des enceintes.
4.
Si vous utilisez un Subwoofer, connectez les sorties de la
console de mixage (ou d'une autre source) aux entrees situees
sur la face arriere du Subwoofer, puis connectez les sortie
High Pass du Subwoofer aux entrees des enceintes.
5.
Poussez completement le cordon secteur dans l'embase CEI
de l'enceinte/du Subwoofer et connectez l'autre extremite
a
une prise de courant reliee
a
la terre. La tension acceptee par
l'enceinte/le Subwoofer est indiquee
a
cote de l'embase CEI.
6.
Mellez la console de mixage (ou autre source) sous tension.
7.
Mellez l'enceinte sous tension.
8.
Mellez le Subwoofer sous tension.
9.
Assurez-vous que le volume d'entree est regle de la meme
maniere que lors d'une utilisation normale.
10. Activez la source du signal et montez les Faders L/R
de la console jusqu'il un niveau d'ecoute confortable.
Erste Schritte -
B
1.
Lesen und beachten Sie die
,,Wichtigen
Sicherheitshinweise"
auf Seite 5.
2.
Schalten Sie alle Gerate AUS, bevor Sie die notwendigen
Anschliisse herstellen. Achten Sie darauf, dass die Master
Volume-, Pegel- und Gain-Regler ganz zuriickgedreht sind.
3. Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden, verbinden Sie die
Ausgange des Mischpults (oder einer anderen Signalquelle)
mil den riickseitigen Eingangen der Lautsprecher.
4.
Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, verbinden Sie die
Ausgange des Mischpults (bzw. andere Signalquellen) mil
den riickseitigen Eingangen der Subwoofer und dann die
Hochpass-Ausgange der Subwoofer mil den Eingangen der
Lautsprecher.
5. Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC-Anschluss des
Subwoofers/Lautsprechers und schlieBen Sie das andere
Ende an eine geerdete Netzsteckdose an. Der Subwoofer/
Lautsprecher akzeptiert die entsprechende Spannung,
die neben dem IEC-Anschluss angegeben isl.
6.
Schalten Sie den Mischer (bzw. andere Signalquelle) ein.
7.
Schalten Sie die Lautsprecher ein.
8.
Schalten Sie die Subwoofer ein.
9.
Achten Sie darauf, dass der Eingangspegel genauso hoch
isl wie bei einem normalen Einsatz.
10. Aktivieren Sie die Signalquelle und schieben Sie den
L/R-Hauptfader des Mischers auf eine angenehme
Abhtirlautstiirke hoch.
0
C
n
:,r:-
cn
;-
""'I
....
C,
C
a.
Cl)
Quick Start Guide
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Srt212Srt215

Table of Contents