Philips 6000 Series Instructions Manual

Auto-washing robot vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for 6000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Auto-Washing Robot
Vacuum Cleaner
6000 Series
Scan the QR code to
download Philips Home
Run Robot App
XU6500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 6000 Series

  • Page 1 Auto-Washing Robot Vacuum Cleaner 6000 Series Scan the QR code to download Philips Home Run Robot App XU6500...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Important safety Information ..3 Components Maintenance ..19 Introduction ............3 Dust bin maintenance ........19 Important..............3 Mop maintenance ..........20 Electromagnetic Fields (EMF) ......4 Mid-range brush and side brush maintenance ..21 Battery safety instruction........4 Drive wheel and omni-directional wheel maintenance ............22 Recycling ..............
  • Page 3: Important Safety Information

    Important safety Information Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, scan the QR code on the front to register your product. Important Read the entire user manual carefully. Follow the instructions to properly use the product to avoid damage caused by misoperation.
  • Page 4: Electromagnetic Fields (Emf)

    Improper use may result in an electric shock, burn, fire, and other hazards or injuries. 2. The product is only intended to work with attached Philips batteries. Use of other batteries may result in a safety incident.
  • Page 5: Recycling

    B. The complete appliance and components have exceeded the free warranty period. C. The damage to the product results from the disassembly performed by maintenance personnel who are not employed or authorized by Philips. D. The user fails to provide a valid proof of purchase number.
  • Page 6: Product Composition

    Product composition Packaged contents Main unit x1 Docking station x1 Mop x2 Docking station power cord x1 www.philips.com/welcome User Manual Bird brush x1 User Manual x1 English...
  • Page 7: Product Components

    Product components Main unit Start button • Short press once: to start cleaning/pause cleaning. Recharging button • Short press once: to return to the docking station, and enable charging/mop cleaning. • Press and hold for 3 s: child lock function. Recharging button + Start button •...
  • Page 8 Product components Main unit Surface cover Button Radar Recharging Sensor along the wall sensor Cushion bumper Filter Vacuum port Charging contact Button to remove filter Button to remove dust bin Dust bin Power switch Mid-range rotating brush Wheel Mid-range cover Omni-directional wheel Side brush Cliff sensor...
  • Page 9 Product components Mop assembly Docking station Surface cover Light indicator Charging contact Overflow sensor Cleaning rib Remove the cleaning rib for cleaning. Ramp Align the ramp and press it downward. Finish the installation after hearing a "clicking" sound. Lift up the ramp to take it out for cleaning. English...
  • Page 10 Product components Water tank (all-in-one water tank) Drain the dirty water Open the cover lid of the dirty water tank, Drain the dirty water, and then close up the lid. Add clean water Open the cover lid of the clean water tank before the first use, and fill the tank with clean water.
  • Page 11: Product Installation

    Product Installation Safety precautions before use • Before use, put the table, chairs, and other items in order, and gather the slippers, wires, and other ground objects to improve the working efficiency of the robot. • If using the robot in a duplex house, make sure that there are safety barriers to prevent it from falling. Note: Upon completion of map building, use the App to set up a virtual wall at the edge of the stairs and other locations.
  • Page 12: Installation Before Use

    • The maximum surmountable obstacle height of the robot is 20 mm. If the threshold of the living room or other rooms is higher than 20 mm, the robot may not be able to access it. 20mm Installation before use Installation of docking station ramp: Take out the docking station ramp from the package, install it •...
  • Page 13 • Connect the power cord • Addition of clean water: Take out the water tank from the docking station, open the lid on the water filling port, add clean water into the tank via the filling port, and put back the water tank into the station. Note: When adding water, please pay attention to the capacity of the water tank to prevent overfilling.
  • Page 14 • Mounting of side brush, mop holder, and mop: Align the side brush with the hole at the bottom of the main unit, press it gently, and complete the installation when you hear a "clicking" sound. To better build a home map, before the first use, it is recommended to remove the mop components of the main unit, and start map building and cleaning in the cleaning mode.
  • Page 15: Operation Guidelines

    Downloading of App and access to Internet • Downloading of App: Search and download "Philips Home run" in the mobile store, or scan the QR code below to download the App directly to learn more about the product and experience more functions and services.
  • Page 16: Starting Of Cleaning

    Starting of cleaning • Initial charging: Before the first use, turn on the power switch at the bottom of the main unit and put it in the docking station for full charging, so as to ensure the robot can complete initial cleaning properly. •...
  • Page 17 • Resumption of cleaning/wakeup of main unit: After a pause, press the Start button on the main unit or the App again to continue the cleaning task. If the main unit is inactive for too long (over 10 min), it will enter the Sleep mode, with a diminishing brightness of its power indicator.
  • Page 18: Function Description

    • Definitions of button functions Buttons (main unit) Operation Function Short press once Start/pause cleaning Start button Press and hold for 3 s Startup/shutdown Start button Short press Enable recharging Recharging button Child lock Press and hold for 3 s Recharging button Long press it to disenable child lock Press and hold the two buttons at the...
  • Page 19: Components Maintenance

    Components Maintenance Dust bin maintenance • Open and empty the dust bin. • Remove the filter. • Remove the dust inside the filter and dust bin with a bird brush. Note: After cleaning, leave the dust bin and filter to dry thoroughly before reinstallation for use. Do not use hot water or detergent to clean the filter.
  • Page 20: Mop Maintenance

    • Use clean water to rinse the dust bin and filter, and then shake off the water droplets on the dust bin and filter. Note: After cleaning, leave the dust bin and filter to dry thoroughly before reinstallation for use. •...
  • Page 21: Mid-Range Brush And Side Brush Maintenance

    Mid-range brush and side brush maintenance • Remove the mop assembly. • Open the mid-range cover and take out the mid-range rotating brush. • Remove any waste or hair on the mid-range rotating brush with a bird brush. English...
  • Page 22: Drive Wheel And Omni-Directional Wheel Maintenance

    • Take out the side brush and remove any hair on it. Drive wheel and omni-directional wheel maintenance • Remove any dirt or hair on the drive wheel with a bird brush. • Remove any dirt or hair on the omni-directional wheel with a bird brush. English...
  • Page 23: Cleaning Of Sensors And Charging Contacts

    Cleaning of sensors and charging contacts • Clean the sensors of the robot regularly. Remove any dust on them with a dry cloth or bird brush. Cliff sensor • Clean the charging contacts of the robot regularly. Remove any dust on them with a dry cloth or bird brush. Note: Do not wipe the charging contacts with a wet cloth, so as to avoid damage.
  • Page 24 • Open the clean water cover lid. Place the tank under the faucet to add clean water. When adding clean water, pay attention to the water level inside the tank to prevent overfilling. Add clean water • If you need to clean the inside of the water tank, release the side latches of the water tank to take out the clean water tank.
  • Page 25 • Clean the dirty water tank. Rinse with water or use a brush to remove any dirt on the inside of the dirty water tank. Cleaning of docking station • Lift up the round buckles on both sides of the docking station ramp. Dismantle and clean the ramp. After cleaning, press down the ramp to install it.
  • Page 26: Shutdown For Storage

    • After taking out the cleaning rib from the docking station, remove any dirty inside it. • After cleaning the docking station ramp, cleaning rib, and internal surface, leave them to dry before reinstallation for use. Shutdown for Storage • If the robot is not to be used for a long time, follow the above procedures to clean and dry the components, and then reinstall them.
  • Page 27: Maintenance And Components Replacement Frequency

    Maintenance and components replacement frequency To ensure the cleaning effect and performance of the appliance, it is recommended to refer to the following frequency in the maintenance and components replacement of the robot, or to set the frequency based on specific usage.
  • Page 28 Problem type Cause and solution Fast power loss 1. The suction power at the powerful gear is high, together with high power consumption. Therefore, it is recommended to use the standard gear or quiet gear. 2. Make sure the appliance works in a fully charged state. Voltage is low when it is in low battery.
  • Page 29 1. If the water volume in the clean water tank is low, fill it up before use. water volume 2. Use only Philips-designated cleaning fluids or disinfectants. Using other cleaning in the clean fluids, disinfectants, or additives may generate a lot of foam, posing this problem.
  • Page 30: Replacing Of Accessories

    If you need to replace certain product parts or accessories, please scan the QR code on the cover of the user manual to enter our WeChat interface and click it to buy, or contact the Philips customer service center in your country/region (customer service hotline in China: 4008-800-008.
  • Page 31 English...
  • Page 32 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
  • Page 33 Robot Hút bụi & Lau nhà 6000 Series Quét mã QR để tải Ư ́ ng dụng Philips Home Run Robot App XU6500...
  • Page 34 Mục lục Thông tin quan trọng về an toàn ..3 Bảo dưỡng các bộ phận ....19 Giới thiệu ..............3 Bảo dưỡng hộp chứa bụi ........19 Quan trọng ............. 3 Bảo dưỡng bông lau nhà ........20 Điện từ trường (EMF) ........... 4 Bảo dưỡng bàn chải giữa và...
  • Page 35: Thông Tin Quan Trọng Về An Toàn

    Nếu phát hiện hỏng hóc trên thân robot và các phụ kiện đi theo sản phẩm, hãy liên hệ với kỹ thuật viên bảo trı ̀ được Philips chı̉ định hoặc ủy quyền để yêu cầu sửa chữa. Không được tự ý tháo rời, sửa chữa hoặc chı̉...
  • Page 36: Điện Từ Trường (Emf)

    2. Sản phẩm này chı̉ được thiết kế sử dụng với pin Philips gắn kèm sản phẩm. Sử dụng các loại pin khác có thể gây mất an toàn.
  • Page 37: Tái Chế

    B. Toàn bộ thiết bị và các bộ phận thiết bị đã hết thời hạn bảo hành miễn phı́ . C. Sản phẩm bị hỏng hóc do được tháo rời bởi những người không được Philips thuê mướn hoặc ủy quyền.
  • Page 38: Cấu Tạo Sản Phẩm

    Cấu tạo sản phẩm Thành phần trong thùng sản phẩm 1 Robot 1 Trạm 2 Bông lau nhà 1 dây nguồn cho trạm www.philips.com/welcome User Manual 1 Bàn chải mỏ chim 1 Tài liệu Hướng dẫn Sử dụng Tiếng Việt...
  • Page 39: Các Bộ Phận Sản Phẩm

    Các bộ phận sản phẩm Robot Nút Start • Nhấn nhanh một lần: để bắt đầu/ dừng vệ sinh. Nút Sạc pin • Nhấn nhanh một lần: Gọi robot quay về trạm để sạc pin/ giặt bông lau nhà. • Nhấn giữ...
  • Page 40 Các bộ phận sản phẩm Robot Vỏ mặt trên Nút điều khiển Radar Cảm biến dọc tường Cảm biến sạc Cản chống va chạm Tấm lọc Cổng hút bụi Trục sạc Nút tháo tấm lọc Nút tháo hộp chứa bụi Hộp chứa bụi Bông lau nhà...
  • Page 41 Các bộ phận sản phẩm Bộ bông lau nhà Bông lau nhà Trạm Vỏ trên Đèn báo Trục sạc Cảm biến tràn nước Bàn giặt bông lau Tháo bàn giặt để vệ sinh. Dốc dẫn hướng Căn chỉnh dốc dẫn hướng và nhấn xuống.
  • Page 42 Các bộ phận sản phẩm Bı ̀ nh chứa nước (bı ̀ nh chứa nước tất cả trong một) Đổ bỏ nước bẩn Mở nắp bình chứa nước bẩn, đổ hết nước bẩn trong bình và đóng nắp lại. Châm nước sạch Mở...
  • Page 43: Lắp Đặt Sản Phẩm

    Lắp đặt sản phẩm Các biện pháp an toàn trước khi sử dụng • Trước khi sử dụng robot, hãy xếp gọn bàn, ghế và các đồ đạc khác, thu dọn giày dép, dây điện và các vật dưới sàn nhà để tăng hiệu quả hoạt động cho robot. •...
  • Page 44: Lắp Đặt Trước Khi Sử Dụng

    • Độ cao tối đa của vật cản mà robot có thể leo qua là 20mm. Nếu bậc cửa trước phòng khách hoặc các phòng khác cao hơn 20mm, robot có thể không vào được. 20mm Lắp đặt trước khi sử dụng Lắp đặt dốc dẫn hướng vào trạm: Lấy dốc dẫn hướng trong thùng sản phẩm và...
  • Page 45 • Cắm dây điện nguồn • Châm nước sạch:: Tháo bı ̀ nh chứa nước ra khỏi trạm, mở nắp trên miệng bình, châm nước sạch vào qua miệng bình và lắp lại bı ̀ nh vào trạm. Lưu ý: Khi châm nước, cần chú ý đến dung tı́ c h của bı ̀ nh không để nước tràn ra ngoài. Đóng chặt nắp lại sau khi châm nước.
  • Page 46 • Lắp đặt bàn chải cạnh, kẹp bông lau, và bông lau: Tra bàn chải cạnh vào lỗ ở đáy robot, nhấn nhẹ cho đến khi bạn nghe thấy một tiếng “tách” là bàn chải đã khớp vào vị trı́ . Để lập bản đồ ngôi nhà chı́ n h xác hơn, trước khi sử...
  • Page 47: Hướng Dẫn Vận Hành

    • Tải Ứ ng dụng: Tı ̀ m kiếm cụm từ "Philips Home run" trên cửa hàng di động và tải Ứng dụng về, hoặc quét mã QR bên dưới để tải về trực tiếp và tı ̀ m hiểu thêm thông tin về sản phẩm cũng như trải nghiệm thêm chức năng và...
  • Page 48: Trước Khi Sử Dụng Lần Đầu

    Trước khi sử dụng lần đầu • Sạc pin lần đầu: Trước khi sử dụng lần đầu, hãy bật công tắc nguồn nằm ở đáy robot và đặt robot lên trạm để sạc đầy pin, nhằm đảm bảo robot có thể hoàn thành công việc vệ sinh lần đầu một cách bı ̀ nh thường.
  • Page 49 • Tiếp tục quy trình vệ sinh/đánh thức robot: Sau khi robot tạm dừng, nhấn nút “Start” trên robot hoặc trong Ứ ng dụng để tiếp tục quy trı ̀ nh vệ sinh. Nếu không hoạt động trong một thời gian dài (hơn 10 phút), robot sẽ...
  • Page 50: Mô Tả Chức Năng

    • Giới thiệu các chức năng nút Nút (robot) Thao tác Chức năng Nhấn nhanh một lần Bắt đầu/ tạm dừng vệ sinh Nút Start Nhấn giữ trong 3 giây Bật/ tắt nguồn Nút Start Nhấn nhanh Bắt đầu sạc pin Nút Sạc pin Khóa trẻ...
  • Page 51: Bảo Dưỡng Các Bộ Phận

    Bảo dưỡng các bộ phận Bảo dưỡng hộp chứa bụi • Tháo hộp chứa bụi ra và đổ hết rác. • Tháo tấm lọc. • Sử dụng bàn chải mỏ chim để làm sạch tấm lọc và hộp chứa bụi. Lưu ý: Sau khi làm sạch, để...
  • Page 52: Bảo Dưỡng Bông Lau Nhà

    • Dùng nước sạch để tráng rửa sạch hộp chứa bụi và tấm lọc, sau đó giũ ráo nước trên hộp chứa bụi và tấm lọc. Lưu ý: Sau khi làm sạch, để hộp chứa bụi và tấm lọc khô ráo hoàn toàn mới lắp vào robot và sử dụng. •...
  • Page 53: Bảo Dưỡng Bàn Chải Giữa Và Bàn Chải Cạnh

    Bảo dưỡng bàn chải giữa và bàn chải cạnh • Tháo bộ bông lau nhà ra. • Tháo nắp đậy bàn chải giữa để lấy bàn chải ra. • Dùng bàn chải mỏ chim để loại bỏ hết rác hoặc lông, tóc bám trên bàn chải xoay giữa. Tiếng Việt...
  • Page 54: Bảo Dưỡng Bánh Xe Chı́ N H Và Bánh Xe Đa Hướng

    • Tháo bàn chải cạnh ra và loại bỏ lông, tóc bám trên bàn chải. Bảo dưỡng bánh xe chı́ n h và bánh xe đa hướng • Dùng bàn chải mỏ chim để loại bỏ chất bẩn và lông, tóc trên bánh xe chı́ n h. •...
  • Page 55: Vệ Sinh Các Cảm Biến Và Trục Sạc

    Vệ sinh các cảm biến và trục sạc • Thường xuyên làm vệ sinh các cảm biến của robot. Dùng khăn khô hoặc bàn chải mỏ chim để loại bỏ bụi trên các cảm biến. Cảm biến chống rơi • Thường xuyên làm vệ...
  • Page 56 • Mở nắp ngăn chứa nước sạch. Đặt bı ̀ nh dưới vòi nước để châm nước sạch. Chú ý đến mực nước trong bı ̀ nh khi châm nước, không để nước tràn ra ngoài. Châm nước sạch • Nếu bạn cần làm sạch bên trong bı...
  • Page 57 • Vệ sinh ngăn chứa nước bẩn. Tráng rửa bằng nước sạch hoặc dùng một bàn chải để cọ rửa mặt trong của ngăn chứa nước bẩn. Vệ sinh trạm • Cầm vào tay nắm tròn ở hai bên dốc dẫn hướng, nhấc lên để tháo dốc dẫn hướng ra và làm vệ sinh. Sau đó...
  • Page 58: Tắt Nguồn Để Bảo Quản

    • Sau khi tháo bàn giặt bông lau ra khỏi trạm, làm sạch hết chất bẩn bám bên trong trạm. • Sau khi làm sạch dốc dẫn hướng, bàn giặt bông lau, và mặt trong của trạm, hãy để các bộ phận khô ráo hoàn toàn mới lắp lại để...
  • Page 59: Tần Suất Bảo Trì Và Thay Mới Các Bộ Phận

    Tần suất bảo trì và thay mới các bộ phận Để đảm bảo hiệu quả lau chùi và hiệu suất của thiết bị, bạn nên bảo dưỡng và thay mới các bộ phận của robot khi cần thiết hoặc theo tần suất như sau: Bộ...
  • Page 60 Vấn đề Nguyên nhân và cách khắc phục Robot không 1. Có quá nhiều vật cản gần trạm. Hãy di chuyển trạm đến một khu vực thông thoáng, quay về trạm đảm bảo không có vật cản trong vòng 0,5m hai bên trái, phải và 1,5m phía trước trạm. sạc/ không tı...
  • Page 61 ở mức thấp. ngăn chứa 2. Chı̉ sử dụng các dung dịch vệ sinh hoặc chất khử nhiễm được Philips chı̉ định. Các nước sạch. dung dịch vệ sinh, chất khử nhiễn hoặc phụ gia khác có thể tạo nhiều bọt, gây ra vấn đề...
  • Page 62: Thay Mới Các Phụ Kiện

    để truy cập vào giao diện WeChat của chúng tôi và nhấp chuột để đặt mua. Hoặc bạn có thể liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng Philips tại quốc gia/khu vực của bạn (Tổng đài Chăm sóc Khách hàng tại Trung Quốc: 4008-800-008, người dùng chịu cước gọi nội hạt).
  • Page 63 Tiếng Việt...
  • Page 64 Philips và biểu tượng tấm khiên Philips là các nhãn hiệu đã đăng ký của Koninklijke Philips N.V. và được sử dụng theo giấy phép. Versuni Holding B.V. chịu trách nhiệm sản xuất, phân phối và bảo hành sản phẩm này.

This manual is also suitable for:

Xu6500

Table of Contents