Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

DBE5960HB
DBE5660HB
BG Ръководство за употреба | Аспиратор
CA Manual d'usuari | Campana extractora
CS Návod k použití | Odsavač par
DA Brugsanvisning | Emhætte
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube
EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας
EN User Manual | Cooker Hood
ES Manual de instrucciones | Campana extractora
ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti
FI
Käyttöohje | Liesituuletin
FR Notice d'utilisation | Hotte
HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa
HU Használati útmutató | Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina
KK Қолдану туралы нұсқаулары | Пештің сорғыш қондырғысы
LT Naudojimo instrukcija | Garų rinktuvas
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
aeg.com/register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
7
12
17
22
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
160

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG DBE5960HB

  • Page 1 CS Návod k použití | Odsavač par DA Brugsanvisning | Emhætte DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας EN User Manual | Cooker Hood DBE5960HB ES Manual de instrucciones | Campana extractora ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti DBE5660HB Käyttöohje | Liesituuletin...
  • Page 2 Добре дошли в AEG! Благодарим Ви, че избрахте нашия уред. Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.aeg.com/support Запазваме си правото на изменения. СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ........2 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА................. 2 3.
  • Page 3 Функция Описание Бриз (Breeze) Абсорбаторът работи на минимална скорост. След 60 минути уредът се изключва. Известие за филтър Напомня за смяна или почистване на филтъра с активен въглен и почистване на филтъра за мазнини. Hob²Hood Индикатор за функцията за управление на капака от плочата. Лампа...
  • Page 4 За повече информация относно как се Направете справка за почистването на използва функцията вижте филтъра за мазнини в глава потребителското ръководство за „Почистване и грижа“. плота. 3.3 Активиране на максимална Направете справка относно скорост на мотора почистването или смяната на филтъра с...
  • Page 5 Почиствайте уредите и филтрите за мазнини всеки месец. Внимателно почиствайте мазнини по вътрешността на уреда и филтрите за мазнини. Натрупвания на мазни‐ ни или други остатъци могат да доведат до пожар. Следвайте инструкциите за почистване на аксесоарите, когато е включено изве‐ стието...
  • Page 6 4.4 Смяна на лампата Този уред се доставя с LED лампа и отделна контролна кутия (задвижващ механизъм на светодиода). Тези части могат да се подменят само от техник. В случай на неизправност вижте „Обслужване“ в глава „Инструкции за безопасност“. 3. За монтиране на нов филтър изпълнете...
  • Page 7 Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT I INSTAL·LACIÓ......... 7 2. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE..............7 3.
  • Page 8 Funcions Descripció Breeze La campana funciona a la velocitat més baixa. Després de 60 minuts, l'aparell s'apaga. Notificació del filtre Us recorda quan toca canviar o netejar el filtre de carbó i netejar el filtre de greixos. Hob²Hood Indicador de la funció per controlar la campana des de la placa. Llum Encén i apaga els llums.
  • Page 9 Per obtenir més informació sobre com Consulteu l’apartat de neteja del filtre de utilitzar la funció, consulteu el manual greixos al capítol de cura i neteja. d'usuari de la placa. 3.3 Activació de la velocitat màxima Consulteu els apartats de la neteja del del motor filtre de carbó...
  • Page 10 El temps de saturació del filtre de carbó varia segons el tipus de cocció i la freqüència amb què netegeu el filtre de greixos. Filtre de carbó 4.2 Neteja del filtre de greixos 4.3 Substitució del filtre de carbó - opcional Els filtres es munten amb l’ajuda de clips i passadors al costat oposat.
  • Page 11 humana i a reciclar les deixalles procedents instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu a en contacte amb la seva oficina municipal. les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol . Porteu el producte a les...
  • Page 12 Vítá vás AEG! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.aeg.com/support Zmĕny vyhrazeny. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE........... 12 2. POPIS SPOTŘEBIČE................... 12 3.
  • Page 13 Funkce Popis Breeze Odsavač par pracuje při nejnižších otáčkách. Po 60 minutách se spo‐ třebič vypne. Upozornění na výměnu filtru Upozorňuje na nutnost výměny nebo vyčištění uhlíkového filtru a vyči‐ štění tukového filtru. Hob²Hood Kontrolka funkce ovládání odsavače par z varné desky. Osvětlení...
  • Page 14 3.3 Aktivace maximálních otáček motoru Viz pokyny k čištění uhlíkového filtru Když stisknete tlačítko , motor bude osm nebo výměně uhlíkového filtru v kapitole minut pracovat při maximálních otáčkách. Po Čištění a údržba. této době se spotřebič vrátí k předchozímu nastavení...
  • Page 15 Doba nasycení uhlíkového filtru se liší v závislosti na typu přípravy jídla a četnosti čištění tukového filtru. Uhlíkový filtr 4.2 Čištění tukového filtru 4.3 Výměna uhlíkového filtru - volitelně Filtry jsou uchyceny na protější straně pomocí úchytek a svorek. VAROVÁNÍ! Čištění...
  • Page 16 elektrické a elektronické spotřebiče určené k odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním likvidaci. Spotřebiče označené příslušným sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. symbolem nelikvidujte spolu s domovním...
  • Page 17 Velkommen til AEG! Tak, fordi du valgte vores apparat. få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.aeg.com/support Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION........17 2. PRODUKTBESKRIVELSE................17 3. DAGLIG BRUG..................... 18 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING............19 5. MILJØHENSYN.....................20 1.
  • Page 18 Funktion Beskrivelse Brise Emhætten kører på den laveste hastighed. Efter 60 minutter slukker apparatet. Filtermeddelelse Minder brugeren om at skifte eller rengøre kulfilteret og om at rengøre fedtfilteret. Hob²Hood Indikator for funktionen til at styre emhætten fra kogesektionen. Lampe Slår lamperne til og fra. 3.
  • Page 19 Nærmere oplysninger om kogesektionen Se rengøring af fedtfilteret i pleje- og finder du i den tilhørende rengøringskapitlet. brugsvejledning. 3.3 Aktivering af maksimal Se afsnittet om kulfilteret eller udskiftning motorhastighed af kulfilteret i pleje- og rengøringskapitlet. Når du trykker på , begynder maksimal Tryk på...
  • Page 20 Kulfilterets holdbarhed afhænger af typen af madlavning, og hvor ofte fedtfiltrene rengø‐ res. Filter med aktivt kul 4.2 Rengøring af fedtfilteret 4.3 Udskiftning af kulfilter - valgfrit Filtrene er monteret med clips og stifter i den modsatte side. ADVARSEL! Rengøring af filtret: Filteret kan eller kan ikke regenereres 1.
  • Page 21 til din lokale genbrugsplads eller kontakt din mærket med symbolet , sammen med kommune. husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage...
  • Page 22 Willkommen bei AEG! Danke, dass du dich für unser Gerät entschieden hast. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE........22 2. GERÄTEBESCHREIBUNG................22 3. TÄGLICHER GEBRAUCH................23 4. REINIGUNG UND PFLEGE................24 5.
  • Page 23 Funktion Beschreibung Maximale Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindigkeitsstufe. Brise Die Dunstabzugshaube läuft mit niedrigster Geschwindigkeit. Nach 60 Minuten schaltet sich das Gerät aus. Filterbenachrichtigung Erinnert Sie daran, den Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Hob²Hood Anzeige der Funktion, mit der die Abzugshaube vom Kochfeld aus gesteuert werden kann.
  • Page 24 des heißesten Kochgeschirrs auf dem Die Filteranzeige blinkt 30 Sekunden , Kochfeld. Sie können das Gebläse auch wenn der Kohlefilter ausgetauscht oder manuell auf dem Bedienfeld des Kochfelds gereinigt werden muss. einstellen. Die Funktion kann vom Bedienfeld des Kochfelds aktiviert werden. Siehe „Reinigen des Fettfilters“...
  • Page 25 Reinigen Sie das Gerät und die Fettfilter einmal im Monat. Reinigen Sie den Innenraum und die Fettfilter sorgfältig von Fett. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen zur Reinigung des Zubehörs, wenn die Filterbenachrichti‐ gung eingeschaltet ist. Siehe Filterbenachrichtigung im Kapitel Täglicher Gebrauch. Fettfilter können im Geschirrspüler gespült werden.
  • Page 26 Auf jeden Fall müssen die Filter mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden. 4.4 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe und separatem Steuergerät (LED-Treiber) geliefert. Diese Teile können nur von einem Techniker ausgetauscht werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel „Sicherheitsanweisungen“.
  • Page 27 Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer sind (kleine Elektrogeräte), im zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer kaufen.
  • Page 28 Καλωσορίσατε στην AEG! Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή μας. Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής: www.aeg.com/support Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ........28 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................28 3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................29 4.
  • Page 29 Λειτουργία Περιγραφή Τρίτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο τρίτο επίπεδο ταχύτητας. Μέγιστη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο μέγιστο επίπεδο ταχύτητας. Λειτουργία Breeze Ο απορροφητήρας λειτουργεί στη χαμηλότερη ταχύτητα. Μετά από 60 λεπτά, η συσκευή απενεργοποιείται. Ειδοποίηση φίλτρου Σας υπενθυμίζει να αλλάξετε ή να καθαρίσετε το φίλτρο άνθρακα και να...
  • Page 30 και να καθαρίσετε το φίλτρο λίπους. Η ένδειξη 3.2 Hob²Hood λειτουργία φίλτρου ανάβει για 30 δευτερόλεπτα όταν Είναι μια αυτόματη λειτουργία η οποία πρέπει να καθαριστεί το φίλτρο λίπους. Η συνδέει τις εστίες με έναν απορροφητήρα. ένδειξη φίλτρου αναβοσβήνει για 30 Τόσο...
  • Page 31 Καθαρίζετε τη συσκευή και τα φίλτρα λίπους κάθε μήνα. Καθαρίζετε προσεκτικά από το λί‐ πος το εσωτερικό και τα φίλτρα λίπους. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμάτων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τον καθαρισμό των αξεσουάρ όταν είναι ενεργοποιημένη η ει‐ δοποίηση...
  • Page 32 Σε κάθε περίπτωση, είναι απαραίτητο να αντικαθιστάτε τα φίλτρα τουλάχιστον κάθε τέσσερεις μήνες. 4.4 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Αυτή η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα LED και ξεχωριστό χειριστήριο (τροφοδοτικό LED). Τα εξαρτήματα αυτά μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από τεχνικό. Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης, ανατρέξτε 3.
  • Page 33 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION........... 33 2. PRODUCT DESCRIPTION................33 3. DAILY USE....................34 4. CARE AND CLEANING................35 5.
  • Page 34 Function Description Breeze The hood operates on the lowest speed. After 60 minutes the appli‐ ance turns off. Filter notification Reminds to change or clean the charcoal filter and clean the grease filter. Hob²Hood Indicator of the function to control hood from hob. Lamp Turns the lights on and off.
  • Page 35 3.3 Activating Maximum Motor Speed Refer to cleaning the charcoal filter or When you touch , the Maximum Motor replacing the charcoal filter in care and Speed starts to operate for 8 minutes. After cleaning chapter. that time, the appliance returns to its previous speed settings.
  • Page 36 4.2 Cleaning the grease filter To replace the filter: 1. Remove the grease filters from the Filters are mounted with the use of clips and appliance. pins on the opposite side. Refer to "Cleaning the grease filter" in this To clean the filter: chapter.
  • Page 37 your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 38 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN........38 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............38 3. USO DIARIO....................39 4.
  • Page 39 Función Descripción Velocidad máxima El motor cambia al nivel de velocidad máxima. Brisa La campana funciona a la velocidad más baja. El aparato se apaga después de 60 minutos. Notificación del filtro Recuerda cambiar o limpiar el filtro de carbón y limpiar el filtro de gra‐ Hob²Hood Indicador de la función de control de la campana de la placa.
  • Page 40 desde la placa de cocción. La función se parpadea durante 30 segundos si es puede activar desde el panel de la placa de necesario reemplazar o limpiar el filtro de cocción. carbón. Para más información sobre cómo utilizar Consulte la limpieza del filtro de grasa en esta función, consulte el manual del el capítulo de mantenimiento y limpieza.
  • Page 41 El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. Filtro de carbón 4.2 Limpieza del filtro de grasa 4.3 Sustitución del filtro de carbón (opcional) Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
  • Page 42 salud pública, así como a reciclar residuos de domésticos. Lleve el producto a su centro de aparatos eléctricos y electrónicos. No reciclaje local o póngase en contacto con su deseche los aparatos marcados con el oficina municipal. símbolo junto con los residuos...
  • Page 43 Tere tulemast AEG kasutajate hulka! Aitäh, et valisite meie seadme. nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.aeg.com/support Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE............. 43 2. TOOTE KIRJELDUS..................43 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............44 4. PUHASTUS JA HOOLDUS................45 5. JÄÄTMEKÄITLUS..................47 1.
  • Page 44 Funktsioon Kirjeldus Kerge tuul Õhupuhasti töötab madalaimal kiirusel. 60 minuti pärast lülitub seade välja. Filtri märguanne Tuletab meelde, et söefilter tuleb asendada või puhastada ja rasvafil‐ ter puhastada. Hob²Hood Pliidi kaudu õhupuhasti kasutamise funktsiooni indikaator Lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja. 3.
  • Page 45 3.3 Maksimaalse mootorikiiruse sisselülitamine Lugege söefiltri puhastamise või söefiltri Puudutades nuppu , lülitub maksimaalne asendamise kohta puhastuse ja hoolduse mootorikiirus sisse 8 minutiks. Pärast seda peatükist. pöördub seade tagasi eelmisele Funktsiooni lähtestamiseks puudutage nuppu kiirustasemele. 3 sekundit. Funktsiooni: Kui funktsioon on sisse lülitatud, ei ole 1.
  • Page 46 Söefiltri kasutusaeg võib olla erinev, sõltudes toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri pu‐ hastamise sagedusest. Söefilter 4.2 Rasvafiltri puhastamine Filtri vahetamiseks toimige järgmiselt. 1. Eemaldage seadmelt rasvafiltrid. Filtrid on kinnitatud vastaskülgedel asuvate Vt selles peatüki jaotist „Rasvafiltri klambrite ja varraste abil. puhastamine“. Filtri puhastamiseks: 2.
  • Page 47 5. JÄÄTMEKÄITLUS seadmeid muude majapidamisjäätmete Sümboliga tähistatud materjalid võib hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või ringlusse suunata. Selleks viige pakendid pöörduge abi saamiseks kohalikku vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida omavalitsusse. keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud...
  • Page 48 AEG toivottaa sinut tervetulleeksi! Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen. Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.aeg.com/support Oikeus muutoksiin pidätetään. SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET........48 2. TUOTEKUVAUS................... 48 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................49 4. HOITO JA PUHDISTUS................50 5.
  • Page 49 Toiminto Kuvaus Breeze Liesituuletin toimii vähimmäisnopeudella. 60 minuutin kuluttua laite kytkeytyy pois toiminnasta. Suodattimen hälytys Ilmoittaa hiilisuodattimen vaihto- tai puhdistustarpeesta sekä rasva‐ suodattimen puhdistustarpeesta. Hob²Hood Merkkivalo, joka osoittaa keittotasolla tapahtuvan liesituulettimen oh‐ jauksen. Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3.1 Liesituulettimen käyttö...
  • Page 50 Lisätietoa toiminnon käyttämisestä löytyy Katso luku "Rasvasuodattimen keittotason käyttöohjeesta. puhdistaminen" luvusta "Hoito ja puhdistus". 3.3 Moottorin maksiminopeuden aktivoiminen Katso hiilisuodattimen puhdistus- tai Painiketta koskettaessa moottorin vaihto-ohjeet luvusta "Hoito ja puhdistus". maksiminopeus käynnistyy 8 minuutin ajaksi. Sen jälkeen laite palaa edelliseen Nollaa toiminto koskettamalla painiketta nopeusasetukseen.
  • Page 51 Hiilisuodattimen kyllästymisaika vaihtelee ruoanlaittotavan ja rasvasuodattimen puhdistus‐ tiheyden mukaan. Hiilisuodatin 4.2 Rasvasuodattimen 4.3 Hiilisuodattimen vaihto – puhdistaminen (lisävaruste) Suodattimet tulee asentaa pidikkeiden avulla VAROITUS! niin, että tapit ovat vastakkaisella puolella. Tyypistä riippuen suodatin voidaan tai ei Suodattimen puhdistaminen: voida regeneroida. Tutustu suodattimen 1.
  • Page 52 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote . Kierrätä pakkaus laittamalla se paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
  • Page 53 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION......... 53 2.
  • Page 54 Fonction Description Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse maximale. Breeze La hotte fonctionne à la vitesse minimale. Au bout de 60 minutes, l'appareil s'éteint. Notification du filtre Rappelle de changer ou de nettoyer le filtre à charbon et de nettoyer le filtre à...
  • Page 55 automatiquement en se basant sur le réglage pendant 30 secondes. Si le filtre à charbon du mode et de la température du récipient le doit être remplacé ou nettoyé, le voyant du plus chaud se trouvant sur la table de filtre clignote pendant 30 secondes.
  • Page 56 Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneusement l’inté‐ rieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notification du filtre se dé‐ clenche.
  • Page 57 4.4 Remplacement de l’ampoule remplacées par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au Cet appareil est fourni avec une lampe LED paragraphe « Maintenance » du chapitre et un équipement de contrôle séparé (pilote « Consignes de sécurité ». LED).
  • Page 58 Dobro došli u AEG! Hvala vam što ste odabrali naš uređaj. Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.aeg.com/support Zadržava se pravo na izmjene. SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE..........58 2. OPIS PROIZVODA..................58 3.
  • Page 59 Funkcija Opis Breeze Napa radi na najnižoj brzini. Nakon 60 minuta uređaj se isključuje. Obavijest o filtru Podsjeća da promijenite ili očistite filtar s ugljenom i očistite filtar za masnoću. Hob²Hood Pokazatelj funkcije upravljanja kapuljačom iz ploče za kuhanje. Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo.
  • Page 60 3.3 Uključivanje maksimalne brzine motora Pogledajte čišćenje ili zamjenu filtra s Kada dodirnete tipku , maksimalna brzina ugljenom u poglavlju o održavanju i motora počinje raditi u trajanju od 8 minuta. čišćenju. Nakon tog vremena uređaj se vraća na svoje prethodne postavke brzine.
  • Page 61 Vrijeme zasićenja filtra s ugljenom varira ovisno o vrsti kuhanja i pravilnosti čišćenja filtra za masnoću. Filtar s ugljenom 4.2 Čišćenje filtra za masnoću 4.3 Zamjena ugljenog filtra - neobavezna Filtri se montiraju pomoću kopči i zatika na suprotnoj strani. UPOZORENJE! Čišćenje filtra: Ovisno o vrsti, filtar se može ili ne može...
  • Page 62 kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
  • Page 63 Üdvözöljük az AEG honlapján! Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta. Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.aeg.com/support A változtatások jogát fenntartjuk. TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS....... 63 2. TERMÉKLEÍRÁS...................63 3. NAPI HASZNÁLAT..................64 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS................65 5.
  • Page 64 Funkció Leírás Maximális sebesség A motor a maximális sebességfokozatba kapcsol. Szellő A páraelszívó a legalacsonyabb sebességfokozaton működik. 60 perc után a készülék kikapcsol. Szűrőre vonatkozó figyelmezte‐ A figyelmeztetés emlékeztet a szénszűrő cseréjének vagy tisztításá‐ tés nak, valamint a zsírszűrő tisztításának esedékességére. Hob²Hood A páraelszívót a főzőlapról vezérlő...
  • Page 65 a szénszűrő cseréje vagy tisztítása szükséges. A funkció használatára vonatkozó további tájékoztatásért lapozza fel a főzőlap használati utasítását. Olvassa el a zsírszűrő tisztítására vonatkozó szakaszt az Ápolás és tisztítás 3.3 Maximális motorsebesség c. fejezetben. bekapcsolása Ha megérinti a gombot, a maximális Olvassa el a szénszűrő...
  • Page 66 A készüléket és a zsírszűrőket havonta tisztítsa. A készülék belsejét és a zsírszűrőket körültekintően tisztítsa meg a zsiradéktól. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat. Kövesse a tartozékok tisztításával kapcsolatos utasításokat, ha a szűrőre vonatkozó fi‐ gyelmeztetés megjelenik. Olvassa el a Szűrőre vonatkozó figyelmeztetés c. szakaszt a Napi használat című...
  • Page 67 4.4 A lámpa cseréje cserélheti ki. Hibás működés esetén olvassa el a „Szerviz” című szakaszt a „Biztonsági Ezt a készüléket LED-lámpával és külön utasítások” c. fejezetben. vezérlőegységgel (LED-meghajtó) szállítjuk. Ezeket az alkatrészeket kizárólag szakember 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne következő...
  • Page 68 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE....... 68 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..............68 3.
  • Page 69 Funzione Descrizione Velocità massima Il motore passa al livello di velocità massimo. Breeze La cappa funziona alla velocità più bassa. Dopo 60 minuti l'apparec‐ chiatura si spegne. Notifica del filtro Ricorda di cambiare o pulire il filtro carbone e pulire il filtro antigrasso. Hob²Hood Spia della funzione di controllo della cappa dal piano cottura.
  • Page 70 manualmente. La funzione può essere attivata dal pannello del piano di cottura. Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del filtro anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia. Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura. Fare riferimento alla pulizia del filtro a 3.3 Attivazione motore velocità...
  • Page 71 Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso ogni mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notifica filtro è attiva. Fare ri‐ ferimento alla notifica del filtro nel capitolo sull'uso quotidiano.
  • Page 72 4.4 Sostituzione della lampadina essere sostituiti solo da un tecnico. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a Questa apparecchiatura è dotata di una spia "Assistenza" nel capitolo dedicato alle LED e un ingranaggio di controllo separato "Istruzioni di sicurezza". (driver LED).
  • Page 73 AEG компаниясына қош келдіңіз! Құрылғымызды таңдағаныңызға рақмет. Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.aeg.com/support Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ...... 73 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................73 3.
  • Page 74 Функция Сипаттамасы Үшінші жылдамдық Қозғалтқыш екінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Ең жоғарғы жылдамдық Қозғалтқыш ең жоғарғы жылдамдық деңгейіне ауысады. Жел Ауа тартқыш құрал ең төменгі жылдамдықта жұмыс істейді. 60 минуттан кейін құрылғы сөнеді. Сүзгі туралы ескерту Көмір сүзгісін ауыстыру не тазалау және май сүзгісін тазалау қажет...
  • Page 75 тазалау қажет екенін еске салады. Май 3.2 Hob²Hood функциясы сүзгісін тазалау керек болса, сүзгінің Бұл пешті ауа тартқыш құралға жалғайтын индикаторы түстермен 30 секунд бойы автоматты функция. Пеш пен ауа тартқыш жанады. Көмір сүзгісін ауыстыру не құрал екеуі де инфрақызыл сигнал тазалау...
  • Page 76 Құрылғыны және май сүзгілерін ай сайын тазалаңыз. Құрылғының ішін және май сүзгілерін майдан тазартыңыз. Май жиналғанда немесе басқа қалдық жиналса, өрт қаупін тудыруы мүмкін. Сүзгінің хабарлама сигналы қосулы кезде керек-жарақтарды тазалау нұсқауларын орындаңыз. Сүзгі туралы хабарламаны күнделікті пайдалану тарауынан қараңыз. Ауа...
  • Page 77 Кез-келген жағдайда сүзгілерді кем дегенде төрт ай сайын ауыстыру керек. 4.4 Шамды ауыстыру Бұл құрылғы ЖШД шамымен және бөлек іске қосу құралымен (ЖШД драйвері) жабдықталған. Бұл бөлшектерді техник қана ауыстыра алады. Ақаулық орын алған жағдайда "Қауіпсіздік нұсқаулары" тарауындағы "Қызмет көрсету" бөлімін 3.
  • Page 78 Sveiki atvykę į AEG pasaulį! Dėkojame, kad išsirinkote mūsų prietaisą. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.aeg.com/support Galimi pakeitimai. TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS............78 2. GAMINIO APRAŠYMAS................78 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS................79 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................80 5.
  • Page 79 Funkcija Apibūdinimas Didžiausias greitis Variklis persijungia į maksimalų greičio lygį. „Breeze“ Garų rinktuvas veikia mažiausiu greičiu. Po 60 minučių prietaisas išsi‐ jungia. Filtro pranešimas Primena, kad reikia pakeisti arba išvalyti anglies filtrą ir išvalyti riebalų filtrą. Hob²Hood Garų rinktuvo valdymo iš kaitlentės funkcijos indikatorius. Lemputė...
  • Page 80 Daugiau informacijos, kai naudoti funkciją Riebalų filtro valymas aprašytas skyriuje rasite kaitlentės naudotojo vadove. „Valymas ir priežiūra“. 3.3 Didžiausio variklio greičio įjungimas Anglies filtro valymas ir keitimas aprašyti skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kai paliečiate , 8 minutes variklis veikia didžiausiu greičiu. Po to prietaisas grįžta prie Jeigu norite atkurti funkciją, 3 sekundes ankstesnių...
  • Page 81 4.2 Riebalų filtro valymas 4.3 Anglies filtro keitimas (pasirenkamasis) Filtrai yra pritvirtinti spaustukais ir kaiščiais kitoje pusėje. ĮSPĖJIMAS! Jeigu norite išvalyti filtrą: Priklausomai nuo filtro tipo, jį galima 1. Paspauskite ant filtro skydelio, po garų išvalyti arba reikia pakeisti. Žr. su filtru rinktuvu esančią...
  • Page 82 Esiet sveicināti AEG pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci. saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju: www.aeg.com/support Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA.......... 82 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS...............82 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................83 4.
  • Page 83 Funkcija Apraksts Maksimālais ātrums Motora ātrums pārslēdzas uz maksimālo ātrumu. Viegla plūsma Tvaika nosūcējs darbojas ar zemāko ātrumu. Pēc 60 minūtēm ierīce izslēgsies. Filtra paziņojums Atgādina, ka nepieciešams nomainīt vai notīrīt ogles filtru un notīrīt tauku filtru. Hob²Hood Funkcijas indikators, lai vadītu tvaika nosūcēju no plīts virsmas. Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu.
  • Page 84 Vairāk par funkcijas lietošanu skatiet plīts Skatiet informāciju par tauku filtra tīrīšanu virsmas lietošanas pamācībā. sadaļā “Kopšana un tīrīšana”. 3.3 Maksimālā motora ātruma aktivēšana Skatiet informāciju par ogles filtra tīrīšanu vai ogles filtra nomaiņu sadaļā “Kopšana Pieskaroties , motors 8 minūtes darbojas ar un tīrīšana”.
  • Page 85 Tas, cik ātri ogles filtrs piesūcinās, atkarīgs no gatavošanas veida un tauku filtra tīrīšanas biežuma. Ogles filtrs 4.2 Tauku filtra tīrīšana 4.3 Ogles filtra maiņa — izvēles iespēja Filtri ir uzstādīti ar stiprinājumiem un tapām otrajā pusē. BRĪDINĀJUMS! Filtra tīrīšana: Atkarībā...
  • Page 86 Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā...
  • Page 87 Добре дојдовте во AEG! Ви благодариме што го избравте нашиот апарат. Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.aeg.com/support Можноста за промени е задржана. СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ........87 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................87 3.
  • Page 88 Функција Опис Максимална брзина Моторот се префрла на ниво на максимална брзина. Ветре Аспираторот работи со најмала брзина. По 60 минути, апаратот се исклучува. Известување за филтерот Ве потсетува да го смените или исчистите филтерот за јаглен и да го исчистите филтерот за маснотии. Hob²Hood Индикатор...
  • Page 89 поставката на режимот и температурата секунди ако филтерот за маснотии мора на најжешкиот сад на плочата за готвење. да се исчисти. Показателот за филтер Исто така можете да работите со трепка 30 секунди ако филтерот за јаглен вентилаторот рачно од плочата за мора...
  • Page 90 Чистете го апаратот и филтрите за маснотии секој месец. Чистете ги внатрешноста и филтрите за маснотии внимателно од маснотии. Насобирањето на мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар. Следете ги упатствата за чистење на додатоците кога известувањето за филтер е вклучено.
  • Page 91 Во секој случај, потребно е да ги замените филтрите на најмалку четири месеци. 4.4 Замена на светилката Апаратот доаѓа со ЛЕД светилка и посебна опрема за контрола (ЛЕД водилка). Овие делови може да ги замени само техничар. Во случај на дефект, видете...
  • Page 92 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE..........92 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............92 3. DAGELIJKS GEBRUIK................. 93 4.
  • Page 93 Functie Beschrijving Maximale snelheid De motor schakelt over naar het maximale snelheidsniveau. Bries De kap werkt op de laagste snelheid. Na 60 minuten schakelt het ap‐ paraat uit. Filtermelding Herinnert u eraan om de koolfilter te vervangen of te reinigen en de vetfilter te reinigen.
  • Page 94 Voor meer informatie over het gebruik Zie het gedeelte over het reinigen van de van de kookplaat raadpleegt u de vetfilter in het hoofdstuk 'Onderhoud en gebruiksaanwijzing van de kookplaat. reiniging'. 3.3 Maximale motorsnelheid activeren Zie het gedeelte over het reinigen van de koolfilter of het vervangen van de Wanneer u op tikt, begint de maximale...
  • Page 95 Reinig het apparaat en smeer de filters elke maand. Reinig de binnen- en vetfilters zorg‐ vuldig zodat er geen vet meer achterblijft. Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken. Volg de instructies voor het reinigen van de accessoires wanneer de filtermelding is inge‐ schakeld.
  • Page 96 4.4 Het lampje vervangen door een technicus worden vervangen. Raadpleeg in geval van storingen "Service" in Dit apparaat wordt geleverd met een LED- het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies". lamp en een apart bedieningsmechanisme (LED-driver). Deze onderdelen kunnen alleen 5. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Page 97 Velkommen til AEG! Takk for at du valgte produktet vårt. Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.aeg.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON........97 2. PRODUKTBESKRIVELSE................97 3. DAGLIG BRUK....................98 4.
  • Page 98 Funksjon Beskrivelse Bris Ventilatoren er på laveste hastighet. Etter 60 minutter slås apparatet Filtervarsling Minner deg på å skifte eller rengjøre kullfilteret og fettfilteret. Hob²Hood Indikator for funksjonen for å kontrollere avtrekksviften fra koketop‐ pen. Ovnslampe Slår lysene på og av. 3.
  • Page 99 For mer informasjon om hvordan du Les om rengjøring av fettfilteret i bruker funksjonen, se koketoppens kapittelet Stell og rengjøring. bruksanvisning. 3.3 Aktivering av høyeste Les om hvordan du rengjør eller skifter viftehastighet kullfilteret i kapittelet Stell og rengjøring. Når du trykker på , starter den høyeste For å...
  • Page 100 Metningen av kullfilteret varierer avhengig av type tilberedning og hvor regelmessig du rengjører fettfilteret. Kullfilter 4.2 Rengjøring av fettfilteret Slik skifter du filteret: 1. Fjern fettfiltrene fra apparatet. Filtrene monteres med klips og stifter på Les «Rengjøring av fettfilteret» i dette motsatt side.
  • Page 101 5. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres symbolet . Legg emballasjen i riktige der hvor tilsvarende produkt selges eller på beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å miljøstasjonen i kommunen. Kontakt beskytte miljøet, menneskers helse og for å...
  • Page 102 Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI.... 102 2.
  • Page 103 Funkcja Opis Druga prędkość Włączenie drugiej prędkości silnika. Trzecia prędkość Włączenie trzeciej prędkości silnika. Maksymalna prędkość Włączenie maksymalnej prędkości silnika. Funkcja Breeze Okap pracuje z minimalną prędkością. Po 60 minutach urządzenie wyłącza się. Powiadomienie o obsłudze filtra Przypomina o konieczności wymiany lub oczyszczenia filtra węglowe‐ go oraz wyczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego.
  • Page 104 oraz oczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. 3.2 Hob²Hood z funkcją Jeśli konieczne jest wyczyszczenie filtra Jest to automatyczna funkcja, która przeciwtłuszczowego, zapala się na 30 umożliwia połączenie płyty grzejnej ze sekund wskaźnik filtra . Jeśli konieczna współpracującym z nią okapem. Zarówno jest wymiana lub wyczyszczenie filtra płyta grzejna, jak i okap są...
  • Page 105 Czyścić urządzenie i filtry przeciwtłuszczowe raz w miesiącu. Starannie oczyścić wnętrze i filtry przeciwtłuszczowe z tłuszczu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. Gdy włączy się powiadomienie dotyczące filtra, należy postępować zgodnie ze wskazów‐ kami dotyczącymi czyszczenia akcesoriów. Patrz „Powiadomienie dotyczące filtra” w roz‐ dziale „Codzienna eksploatacja”.
  • Page 106 Filtry należy wymieniać co najmniej raz na LED). Te części może wymienić wyłącznie cztery miesiące. technik serwisu. W przypadku wystąpienia usterki patrz „Serwis” w rozdziale „Wskazówki 4.4 Wymiana żarówki dotyczące bezpieczeństwa”. Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące (zasilacz 5.
  • Page 107 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO........107 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..............107 3.
  • Page 108 Função Descrição Brisa O exaustor funciona com a velocidade menor. O aparelho desliga-se ao fim de 60 minutos. Notificação do filtro Lembra que é necessário substituir ou limpar o filtro de carvão e lim‐ par o filtro de gordura. Hob²Hood Indicador da função para controlar o exaustor a partir da placa.
  • Page 109 função pode ser ativada a partir do painel da segundos se for necessário substituir ou placa. limpar o filtro de carvão. Para obter mais informações sobre como Consultar a secção sobre a limpeza do utilizar a função, consulte o manual do filtro de gordura no capítulo sobre utilizador da placa.
  • Page 110 O tempo de saturação do filtro de carvão depende dos tipos de cozinhados e da frequên‐ cia de limpeza do filtro de gordura. Filtro de carvão 4.2 Limpar o filtro de gordura 4.3 Substituir o filtro de carvão - opcional Os filtros estão fixados com molas e pinos no lado oposto.
  • Page 111 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. Ajude para reciclagem local ou contacte as suas a proteger o ambiente e a saúde pública autoridades municipais.
  • Page 112 Bine ați venit la AEG! Vă mulțumim pentru că ați ales produsul nostru. A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.aeg.com/support Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA.......112 2.
  • Page 113 Funcție Descriere A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației. Turația maximă Motorul trece la nivelul maxim al turației. Briză Hota funcționează la turație minimă. După 60 de minute, aparatul se oprește. Vă reamintește să schimbați sau să curățați filtrul de cărbune și să Notificare pentru filtru curățați filtrul de grăsime.
  • Page 114 manual de la plită. Funcția poate fi activată dacă filtrul de cărbune trebuie înlocuit sau de la panoul plitei. curățat. Consultați manualul utilizatorului plitei Consultați curățarea filtrului de grăsime din capitolul îngrijirea și curățarea. pentru mai multe informații despre utilizarea funcției. 3.3 Activarea turației maxime a Consultați curățarea filtrului de cărbune motorului...
  • Page 115 Durata saturării filtrului de cărbune variază în funcție de tipul de gătire și regularitatea în curățarea filtrului de grăsime. Filtrul de cărbune 4.2 Curățarea filtrului de grăsime 4.3 Înlocuirea filtrului de cărbune – opțional Filtrele sunt montate cu ajutorul clemelor și pinilor pe partea opusă.
  • Page 116 centrul local de reciclare sau contactaţi marcate cu acest simbol împreună cu administraţia oraşului dvs. deşeurile menajere. Returnaţi produsul la...
  • Page 117 Добро пожаловать в AEG! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на нашем изделии. Найти инструкции по эксплуатации, а также рекомендации по использованию , устранению неисправностей, техническом обслуживании и ремонте: www.aeg.com/support Право на изменения сохраняется. СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ. 117 2.
  • Page 118 Функция Описание Первая скорость Двигатель включается на первом уровне скорости. Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скорости. Третья скорость Двигатель включается на третьем уровне скорости. Максимальная скорость Двигатель включается на максимальный уровень скорости. Бриз Вытяжка работает на минимальной скорости. Через 60 минут прибор...
  • Page 119 угольного фильтра или очистки 3.2 Hob²Hood функция жироулавливающего фильтра. В случае Эта функция с использованием необходимости очистки автоматики, связывающей варочную жироулавливающего фильтра на 30 секунд поверхность с вытяжкой. Как варочная загорается индикатор фильтра . При панель, так и вытяжка поддерживают необходимости...
  • Page 120 4. УХОД И ОЧИСТКА 4.1 Примечание относительно очистки Не используйте абразивные моющие средства и щетки. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с мою‐ щим средством. После приготовления некоторые части прибора сильно нагревается. Во избежание образования пятен необходимо дать прибору остыть и вытереть его насухо чистой тряпкой...
  • Page 121 2. нажмите защелку (1) и слегка наклоните переднюю часть фильтра. Посудомоечная машина должна быть настроена на низкотемпературную мойку и короткий цикл. Жироулавливающий фильтр может изменить цвет; это не повлияет на производительность прибора. 4. Для установки фильтров на место выполните описанные выше два шага в...
  • Page 122 Vitajte vo svete AEG! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič. Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.aeg.com/support Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA..........122 2.
  • Page 123 Funkcia Popis Vánok Odsávač pár je v činnosti s najnižšou rýchlosťou. Po 60 minútach sa spotrebič vypne. Alarm filtra Pripomína výmenu alebo čistenie filtra s uhlím a čistenie tukového fil‐ tra. Hob²Hood Ukazovateľ funkcie ovládania odsávača pár z varného panela. Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia.
  • Page 124 3.3 Zapnutie maximálnej rýchlosti motora Pozrite si časť Čistenie uhlíkového filtra Keď sa dotknete tlačidla , spustí sa na 8 alebo Výmena uhlíkového filtra v kapitole minút maximálna rýchlosť motora. Potom sa Ošetrovanie a čistenie. spotrebič vráti na predchádzajúce Ak chcete funkciu resetovať, dotknite sa na nastavenie.
  • Page 125 Doba nasýtenia filtra s uhlím závisí od spôsobu varenia a frekvencie čistenia tukového fil‐ tra. Filter s uhlím 4.2 Čistenie tukového filtra 4.3 Výmena filtra s uhlím – voliteľná funkcia Filtre sú namontované pomocou svoriek a príchytiek na opačnej strane. VAROVANIE! Čistenie filtra: V závislosti od typu sa filter dá...
  • Page 126 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok mestský úrad. odovzdajte v miestnom recyklačnom...
  • Page 127 Pozdravljeni pri podjetju AEG! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali našo napravo. Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.aeg.com/support Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV........127 2. OPIS IZDELKA....................127 3.
  • Page 128 Funkcija Opis Največja hitrost Motor se preklopi na največjo hitrost. Breeze Napa deluje pri najnižji hitrosti. Po 60 minutah se naprava izklopi. Opozorilo za filter Opozarja na menjavo ali čiščenje oglenega filtra in čiščenje maščob‐ nega filtra. Hob²Hood Indikator funkcije za upravljanje nape s kuhalne plošče. Luč...
  • Page 129 3.3 Vklop največje hitrosti motorja Ko se dotaknete , se za osem minut vklopi Oglejte si »Čiščenje ali zamenjava največja hitrost motorja. Po tem se naprava oglenega filtra« v poglavju Čiščenje in vrne na prejšnje nastavitve hitrosti. vzdrževanje. Za ponastavitev funkcije tri sekunde držite Ko je funkcija vklopljena, dodaten dotik tipke nima učinka.
  • Page 130 4.2 Čiščenje maščobnega filtra Za zamenjavo filtra: 1. Iz naprave odstranite maščobne filtre. Filtri so nameščeni s pomočjo sponk in Oglejte si »Čiščenje maščobnega filtra« v tem zatičev na nasprotni strani. poglavju. Za čiščenje filtra: 2. Pritisnite jeziček (1) in rahlo nagnite 1.
  • Page 131 krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
  • Page 132 Mirë se vini në AEG! Faleminderit që keni zgjedhur pajisjen tonë. Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.aeg.com/support Rezervohet mundësia e ndryshimeve. PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI.......... 132 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT............... 132 3.
  • Page 133 Funksioni Përshkrimi Breeze Aspiratori punon me shpejtësinë më të ulët. Pas 60 minutash pajisja fiket. Njoftimi i filtrit Ju kujton të ndërroni ose të pastroni filtrin e karbonit dhe të pastroni filtrin e yndyrës. Hob²Hood Treguesi i funksionit për të kontrolluar aspiratorin nga pianura. Llamba Ndez dhe fik dritat.
  • Page 134 Për më shumë informacion rreth mënyrës Shikoni pastrimin e filtrit të yndyrës në së përdorimit të funksionit, referojuni kapitullin e kujdesit dhe të pastrimit. manualit të përdoruesit për pianurën. 3.3 Aktivizimi i Shpejtësisë Shikoni pastrimin e filtrit të karbonit ose maksimale të...
  • Page 135 Koha e ngopjes së filtrit të karbonit ndryshon në varësi të llojit të gatimit dhe sa rregullisht pastrohet filtri i yndyrës. Filtri i karbonit 4.2 Pastrimi i filtrit të yndyrës 4.3 Ndërrimi i filtrit të karbonit - (opsional) Filtrat montohen me anë të kapëseve dhe kunjave në...
  • Page 136 riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara ose kontaktoni me zyrën komunale. me simbolin e mbeturinave shtëpiake.
  • Page 137 Добро дошли у AEG! Хвала што сте изабрали наш уређај. Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support Задржано право измена. САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ......137 2. ОПИС ПРОИЗВОДА.................. 137 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА..............138 4.
  • Page 138 Функција Опис Максимална брзина Мотор се пребацује на максимални ниво брзине. Поветарац Аспиратор ради на најмањој брзини. Након 60 минута уређај се искључује. Обавештење о филтеру Подсећа вас да је потребно заменити или очистити угљени фил‐ тер и очистити филтер за масноће. Hob²Hood Индикатор...
  • Page 139 температуре најтоплијег посуђа на плочи трепери на 30 секунди ако филтер са за кување. Вентилатором можете да активним угљем треба да се замени или управљате и ручно, помоћу плоче за очисти. кување. Функција може да се активира са панела плоче за кување. Погледајте...
  • Page 140 Уређај и филтере за масноћу чистите сваког месеца. Унутрашњост и филтере за масноће добро очистите од масти. Нагомилана масноћа или други остаци могу про‐ узроковати пожар. Придржавајте се упутстава за чишћење прибора када је обавештење за филтер ук‐ ључено. Погледајте обавештења за филтер у одељку о свакодневној употреби. Филтери...
  • Page 141 4.4 Замена лампе случају било каквог квара, погледајте део „Сервис“ у одељку „Упутства о Овај уређај има LED сијалицу и засебан безбедности“. управљачки уређај (LED драјвер). Ове делове може да замени само техничар. У 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА уређаја. Уређаје обележене симболом Рециклирајте...
  • Page 142 Välkommen till AEG! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION........142 2. PRODUKTBESKRIVNING................142 3. DAGLIG ANVÄNDNING................143 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..............144 5.
  • Page 143 Funktion Beskrivning Breeze Fläkten körs på lägsta hastighet. Efter 60 minuter stängs produkten Filtermeddelande Påminner om att det är dags att byta eller rengöra kolfiltret och ren‐ göra fettfiltret. Hob²Hood Indikator för funktionen att styra fläkten från spisen. Lampa Tända och släcka lamporna. 3.
  • Page 144 För mer information om hur man Se rengöring av fettfiltret i kapitlet använder funktionen, se hällens underhåll och rengöring. användarmanual. 3.3 Aktivera maximal Se rengöring av kolfiltret eller byte av motorhastighet kolfiltret i kapitlet underhåll och rengöring. När du trycker på , startar maximal motorhastighet i 8 minuter.
  • Page 145 Tiden när kolfiltret är mättat varierar beroende på typ av matlagning och hur ofta du ren‐ gör fettfiltret. Kolfilter 4.2 Rengöra fettfiltret 4.3 Byta kolfiltret - tillval Filter monteras med hjälp av klämmor och VARNING! stift på motsatt sida. Filtret kan eller kan inte återskapas, För att rengöra filtret: beroende på...
  • Page 146 närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
  • Page 147 AEG’ye hoş geldiniz! Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.aeg.com/support Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ VE MONTAJ............147 2. ÜRÜN TANIMI.....................147 3. GÜNLÜK KULLANIM.................. 148 4.
  • Page 148 İşlev Açıklaması Esinti Davlumbaz en düşük hızda çalışır. 60 dakika sonra cihaz kapanır. Filtre bildirimi Karbon filtreyi değiştirmenizi veya temizlemenizi ve gres filtresini te‐ mizlemenizi hatırlatır. Hob²Hood Davlumbazı ocaktan kontrol etme işlevi göstergesi. Lamba Işığı yakıp söndürür. 3. GÜNLÜK KULLANIM 3.1 Davlumbazı...
  • Page 149 3.3 Maksimum Motor Hızının Etkinleştirilmesi Bakım ve temizleme bölümündeki karbon düğmesine dokunduğunuzda Maksimum filtresini temizleme veya değiştirme Motor Hızı 8 dakika süreyle çalışmaya başlar. kısmına bakın. Bu süre sonunda cihaz önceki hız ayarlarına geri döner. İşlevi sıfırlamak için tuşuna 3 saniye basın.
  • Page 150 Karbon filtrenin saturasyon süresi, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak değişir. Karbon filtre 4.2 Yağ filtresinin temizlenmesi 4.3 Karbon filtrenin değişimi - isteğe bağlı Filtreler, karşı tarafta bulunan klipsler ve pimler kullanılarak takılabilir. UYARI! Filtreyi temizlemek için: Türüne bağlı...
  • Page 151 cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.
  • Page 152 Може змінитися без оповіщення. ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ........152 2. ОПИС ВИРОБУ..................152 3. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ..............153 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА.................154 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Інформацію про безпеку та встановлення див. в окремому буклеті інструкції...
  • Page 153 Функціональність Опис Лампа Увімкнення і вимкнення підсвічування. 3. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ 3.1 Користування витяжкою Перевірте рекомендовану швидкість відповідно до таблиці нижче. Нагрівання їжі, готування в накритому кришкою посуді. Готування в накритому кришкою посуді на кількох зонах нагрі‐ вання або конфорках, легке обсмажування. Варіння...
  • Page 154 хвилин. Після цього прилад повертається Щоб скинути функцію, торкніться кнопки до попереднього налаштування швидкості. і утримуйте протягом 3 секунд. Увімкнення або вимкнення функції: Коли ця функція увімкнена, додаткове 1. Увімкніть панель керування. 2. Переконайтеся, що значки стали торкання не діє. білими.
  • Page 155 Очищуйте прилад та жирові фільтри щомісяця. Ретельно очищуйте внутрішню ча‐ стину та жирові фільтри від жиру. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спри‐ чинити загоряння. Якщо світиться попередження про фільтр, дотримуйтеся інструкцій з очищення аксе‐ суарів. Див. розділ «Повідомлення про фільтр» в главі «Щоденне користування». Жирові...
  • Page 156 3. Щоб встановити новий фільтр, повторіть ті самі кроки в зворотному порядку. У будь-якому випадку необхідно замінювати фільтри мінімум кожні чотири місяці. 4.4 Заміна лампи Цей прилад оснащено світлодіодною лампою й окремим регулювальним механізмом (світлодіодним драйвером). Ці деталі може замінювати лише кваліфікований...
  • Page 157 ‫الفلتر‬ ‫لاستبدال‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫الدهون‬ ‫فلاتر‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫الفصل‬ ‫هذا‬ ‫في‬ " ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ " ‫قسم‬ ‫راجع‬ ‫الجزء‬ ‫بإمالة‬ ‫قم‬ ‫ثم‬ ‫اللسان‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ً ‫قليلا‬ ‫الفلتر‬ ‫من‬ ‫الأمامي‬ ً ‫قليلا‬ ‫الأسفل‬ ‫إلى‬ ‫الفلتر‬ ‫من‬ ‫الأمامي‬ ‫الجزء‬ ‫بلف‬ ‫قم‬ ‫اسحبه‬...
  • Page 158 ‫الوظيفة‬ ‫تنشيط‬ ‫إلغاء‬ ‫أو‬ ‫لتنشيط‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫ثانية‬ ‫لمدة‬ ‫باللون‬ ‫فلتر‬ ‫مؤشر‬ ‫يومض‬ ‫تنظيفه‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫استبدال‬ ‫يجب‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫بتشغيل‬ ‫قم‬ ‫الأبيض‬ ‫اللون‬ ‫إلى‬ ‫تتحول‬ ‫الأيقونات‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫لمدة‬ ‫المس‬ ،‫الوظيفة‬ ‫لتنشيط‬ ‫العناية‬ ‫فصل‬ ‫في‬...
  • Page 159 ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫وتنظيف‬ ‫تنظيفه‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫بتغيير‬ ‫تذكيرك‬ ‫على‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫يعمل‬ ‫الفلتر‬ ‫تنبيه‬ ‫الموقد‬ ‫من‬ ‫الشفاط‬ ‫في‬ ‫للتحكم‬ ‫الوظيفة‬ ‫مؤشر‬ Hob²Hood ‫الأضواء‬ ‫تشغيل‬ ‫وإيقاف‬ ‫تشغيل‬ ‫مصباح‬ ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ‫المدخنة‬ ‫استخدام‬ ‫أدناه‬ ‫للجدول‬ ‫وف ق ًا‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬...
  • Page 160 ‫لجهازنا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫في‬ ‫بكم‬ ‫مرح ب ًا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫المحتويات‬ ................... ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ..................... ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ....................‫والتنظيف‬ ‫العناية‬...
  • Page 164 867382455-A-352023...

This manual is also suitable for:

Dbe5660hb