Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
601 4A2 002
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7DW (2022.06) TAG / 123
1 609 92A 7DW
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GTB 6-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
es Manual original
pt Manual original
it
nl
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
el
tr
pl
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
Instrukcja oryginalna
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
Bosch GTB 6-50 0
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0 601 4A2 002

  • Page 1 Bosch GTB 6-50 0 601 4A2 002 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GTB 6-50 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7DW (2022.06) TAG / 123 1 609 92A 7DW de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное...
  • Page 2: Table Of Contents

    Română ..........Pagina 85 Български .......... Страница 89 Македонски......... Страница 93 Srpski ..........Strana 97 Slovenščina ..........Stran 101 Hrvatski ..........Stranica 104 Eesti..........Lehekülg 108 Latviešu ..........Lappuse 111 Lietuvių k..........Puslapis 115 ............1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 6 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum die Schraube verborgene Stromleitungen oder die ei- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden gene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt der Sie in unserem Zubehörprogramm. Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Einschraubtiefe einstellen (siehe Bild B) beitsabläufe. Mit der Einstellhülse (3) kann die Einschraubtiefe X des Schraubenkopfes in das Werkstück in 8 rastenden Stufen je Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 8 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Page 9: English

    Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- Do not operate power tools in explosive atmospheres, ellery. Keep your hair and clothing away from moving such as in the presence of flammable liquids, gases or Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces, (7) Lock-on button for on/off switch when performing an operation where the fastener (8) On/off switch may contact hidden wiring or its own cord. Fasteners 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 X can be preset by turning the adjusting sleeve (3) to 8 engaging steps for each rotation. Each step corresponds to a 0.25 mm change in the screw-in depth. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 12: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Français after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 13 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 14 Six pans ¼" Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du Ø de vissage maxi serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 (10). Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Après le changement d'outil, replacez la butée de profon- d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil deur (4). électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 16 Positionnez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en seulement lorsqu’il est à l’arrêt. Un accessoire en rota- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tion risque de glisser.
  • Page 17: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 18 útiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos o su propio cable. En el caso del contacto del portaútiles con conductores "bajo tensión", las partes me- tálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden que- 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, (8). conservar calientes las manos, organización de las secuen- Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- cias de trabajo. xión (8) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 20 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Con el casquillo de ajuste (3) se puede preseleccionar la esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico profundidad de enroscado X de la cabeza de tornillo en la autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 21: Português

    Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. se torne complacente e ignore os princípios de Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 22 Indicações de segurança para aparafusadoras encontram-se no nosso programa de acessórios. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (8) elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e proporciona um número de rotações baixo. Aumentando a organização dos processos de trabalho. pressão, é aumentado o n.° de rotações. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 24 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 26 Dati tecnici ste dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. Avvitatore GTB 6-50 Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- Codice prodotto 3 601 DA2 0.. lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 8 livelli a scatto per ciascun giro. Ciascun li- Montaggio vello corrisponde ad una variazione di 0,25 mm della profon- dità di avvitamento. Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 28: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Per stabilire la regolazione necessaria, si consiglia di esegui- re una prova di avvitamento.
  • Page 29 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 30 ¼" binnenzeskant schok veroorzaken. Max. schroef-Ø Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het Gewicht volgens vast- en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor- EPTA-procedure 01:2014 te tijd grote reactiemomenten optreden. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Monteer na het verwisselen van het gereedschap de intrek- Aanwijzingen voor werkzaamheden bare diepteaanslag (4) weer. Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 32: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- nere brug. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 33 Hvis befæstelseselementet kommer i kon- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes takt med en "strømførende" ledning, kan blottede metal- korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 34 GTB 6-50 Træk skruebitten (1) ud. Efter behov kan universalbitholderen (10) også trækkes ud og skiftes. Varenummer 3 601 DA2 0.. Sæt det justerbare dybdeanslag (4) på igen efter værktøjs- Nominel optagen effekt skift. Omdrejningstal, ubelastet o/min 0–5000 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (8) eller, hvis den er låst med låseknappen (7), trykke kort Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal på tænd/sluk-kontakten (8) og slippe den igen. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet på...
  • Page 36: Svensk

    Skadade eller inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att Bär hörselskydd! du kan förlora kontrollen över elverktyget. Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-2: Skruvdragning: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 38 Underhåll och service In- och urkoppling Underhåll och rengöring Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från (8) och håll den nedtryckt. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Norsk

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 40 Få reparert Forskriftsmessig bruk elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til Elektroverktøyet er beregnet for skruing og løsing av skruer. mange uhell. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Dette kan føre til en betydelig økning av Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 42: Suomi

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- suutta varten. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 43 Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 44 (4) Taaksevedettävä syvyydenrajoitin Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- (5) Vyöpidike kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- (6) Suunnanvaihtokytkin minä ja työprosessien organisointi). (7) Käynnistyskytkimen lukituspainike 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (7). Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun, vapauta käynnistys- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen kytkin (8), tai jos se on lukittu lukituspainikkeella (7), paina huoltopiste. lyhyesti käynnistyskytkintä (8) ja nosta tämän jälkeen sormi kytkimeltä.
  • Page 46: Ελληνικά

    κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί κά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- ση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 48 κτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηρι- ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής πίε- στική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V. σης 84 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 95 dB(A). Ανασφάλεια K = 3 dB. Φοράτε προστασία ακοής! 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ρύθμιση του βάθους βιδώματος (βλέπε εικόνα B) κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Με...
  • Page 50: Türkçe

    Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (7) Açma/kapama şalteri sabitleme tuşu Servis (8) Açma/kapama şalteri Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve (9) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 52 Ayar kovanıyla (3) vidalama kafasının iş parçasında vidalama bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize derinliği X her dönüşte 8 kilitlenen kademe ile olarak edilmesi. önceden seçilebilir. Her kademe vidalama derinliğinde 0,25 mm bir değişikliğe işaret eder. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Türkçe | 53 Ayar kovanını (3) saat yönünde çevirmek vidalama Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek derinliğini arttırır, saat yönünün tersine çevirmek ise parçaları 7 yıl hazır tutar. vidalama derinliğini azaltır. Türkiye Gerekli ayarı yapabilmek için en iyi yöntem deneme Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve vidalamasıdır.
  • Page 54: Polski

    łów lub oparów. E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały www.bosch-pt.com/serviceaddresses się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 56 że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- elektronarzędziem. ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż- nić. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Przyłożyć wkręt/śrubę do końcówki wkręcającej (1). Wkręt/ Uruchamianie śruba są przytrzymywane przez magnes uniwersalnego uchwytu do końcówek wkręcających (10). Docisnąć koń- Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 58: Čeština

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Čeština wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Bezpečnostní upozornění...
  • Page 59 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 60 (4) Zásuvný hloubkový doraz Montáž (5) Spona na pásek (6) Přepínač směru otáčení Před každou prací na elektronářadí vytáhněte (7) Aretační tlačítko vypínače zástrčku ze zásuvky. (8) Vypínač (9) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 šroubování, otáčením proti K Vápence 1621/16 směru hodinových ručiček menší hloubky šroubování. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Potřebné nastavení zjistíte nejlépe zkušebním stroje nebo náhradní díly online. zašroubováním. Tel.: +420 519 305700 Pracovní...
  • Page 62: Slovenčina

    Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- kontrolu nad náradím. vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú skrutiek. viesť. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 64 (7) zaaretovaný, stlačte krátko elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- vypínač (8) a potom ho uvoľnite. mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Otáčky zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regu- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo lovať tým, do akej miery stláčate vypínač (8). ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 66 és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ha egy elektromos veze- Rendelési szám 3 601 DA2 0.. téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- Névleges felvett teljesítmény hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást Üresjárati fordulatszám perc 0–5000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 68 állítani. Mindegyik fokozat a becsavarozási mélység 0,25 mm-es megváltozásának felel meg. dugaszolóaljzatból. A (3) beállítóhüvelynek az óramutató mozgásával megegye- ző irányba való elforgatásakor a becsavarozási mélység nö- vekszik, ellenkező irányban csökken. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Русский

    Toлько для стран Евразийского Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 70 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 72 ком. Повреждение газопровода может привести к ность взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Число оборотов холостого мин 0–5000 нию материального ущерба или может вызвать пора- хода жение электротоком. Число оборотов холостого мин 0–5200 хода (240 В) 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 бина закручивания X головки винта в заготовку в 8 фик- сируемых ступенях на каждый оборот. Каждая ступень Перед любыми манипуляциями с электроинстру- соответствует изменению глубины закручивания на ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 0,25 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 74 та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную...
  • Page 75: Українська

    плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло об отработанных электрических и электронных приборах заземлене, існує збільшена небезпека ураження и ее преобразованием в национальное законодательство електричним струмом. негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 76 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 навантаження 84 дБ(A); звукова потужність 95 дБ(A). важких серйозних травм. Похибка K = 3 дБ. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку Вдягайте навушники! інструкції з експлуатації. Загальна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K визначені відповідно до EN 62841-2-2: Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 78 За допомогою перемикача напрямку обертання (6) За допомогою гільзи налаштування (3) можна можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це попередньо обрати глибину вкручування Y: не можливо, якщо натиснутий вимикач (8). Для відкручування гвинтів пересуньте упор глибини, що 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Қазақ

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Қазақ...
  • Page 80 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 бақылауында болмаса немесе электр құралын Бекіткіш жасырын сымдар немесе өз сымына тиюі пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды мүмкін әрекеттерді жасаған кезде электр құрылғы пайдаланбауы тиіс. оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Егер бекіткіш Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 82 жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, болады. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Қосқышты/өшіргішті (8) жай басқанда, электр құрал тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында төменірек айналымдар санымен жұмыс істейді. Басу күші күшейгенде айналу саны артады.
  • Page 84 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 85 îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 86 şi controlul (3) Manşon de reglare pentru limitatorul retractabil de sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. reglare a adâncimii (4) Limitator retractabil de reglare a adâncimii 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Aceasta poate amplifica considerabil Pentru a deconecta scula electrică, eliberaţi comutatorul de vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. pornire/oprire (8), respectiv, dacă acesta este fixat în Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 88 în timpul utilizării, această Cu manşonul de reglare (3) se poate preselecta adâncimea operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de înşurubare X a capetelor de şuruburi în piesa de de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 89: Български

    ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване те да контролирате електроинструмента по-добре и по- на токов удар е по‑голям. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 90 не на електроинструмента. недобре поддържани електроинструменти и уреди. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Клас на защита Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При откло- няващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 92 трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- главата в детайла може да бъде регулирана на 8 степени струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- за един оборот. Всяка степен съответства на промяна на ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 93: Македонски

    Македонски | 93 Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Зачувајте ги безбедносните предупредувања и Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- упатства за користење и за во иднина. дукти и техните аксесоари. Поимот „електричен алат“ во безбедносните...
  • Page 94 го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат отколку со Вашата рака. на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Извлечете го граничникот за длабочина што се внатрешна повлекува (4). Извлечете го битот за одвртувачот (1). По шестаголна глава потреба, и универзалниот држач за битови (10) може да Макс. завртување-Ø се извлече и да се замени. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 96 може однапред да се избере длабочината на завртување Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите X на главата на одвртувачот во делот што се обработува. за проветрување, за да може добро и безбедно да работите. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Srpski

    на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 98 što uskladištite električni alat. kontrole voditi preko električnog alata. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 95 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Levi smer: Za otpuštanje odn. odvrtanje zavrtanja gurnite Nosite zaštitu za sluh! preklopni prekidač za smer obrtanja (6) na levoj strani ka gore i istovremeno na desnoj strani ka dole. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 100 (7), pritisnite kratko prekidač za Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora uključivanje/isključivanje (8) i onda ga pustite. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Podešavanje broja obrtaja električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 101: Slovenščina

    Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 102 A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, znaša: raven zvočnega tlaka 84 dB(A); raven zvočne moči zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim 95 dB(A). Negotovost K = 3 dB. orodjem. Uporabljajte zaščito za sluh! 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Vrtenje v levo: za sproščanje oz. odvijanje vijakov potisnite stikalo za izbiro smeri vrtenja (6) na levi strani navzgor in obenem na desni strani navzdol. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 104: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, upozorenja, upute, ilustracije i da ne pride do ogrožanja varnosti. specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom.
  • Page 105 Radni alat se može zaglaviti što može dovesti do isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet gubitka kontrole nad električnim alatom. baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 106 (8) to ipak nije moguće. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno Okretanje udesno: Za uvrtanje vijaka gurnite preklopku EN 62841-2-2. smjera rotacije (6) na lijevoj strani prema dolje i istovremeno na desnoj strani prema gore. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 (7), pritisnite kratko prekidač za uključivanje/ Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba isključivanje (8) i zatim ga otpustite. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Namještanje broja okretaja Broj okretaja uključenog električnog alata možete...
  • Page 108: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või varieeruda. kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui Andmed müra/vibratsiooni kohta käega hoides. Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt standardile EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 110 Kruvide lahtipäästmiseks lükake sissetõmmatavat Elektrilise tööriista pöörlemissuunda saate muuta sügavuspiirikut (4) käepideme (9) suunas, kuni on kuulda pöörlemissuuna ümberlülitiga (6). Allavajutatud sisse-/ klõpsatus. väljalüliti (8) korral ei ole see võimalik. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Latviešu

    Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda izmantošanai. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Drošības noteikumos lietotais apzīmējums tööriistade volitatud klienditeenindusel. "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī...
  • Page 112 Veicot darbības, kuru laikā stiprinošais elements var Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt skart slēptus vadus vai paša instrumenta nopietnu savainojumu. elektrokabeli, turiet elektroinstrumentu aiz 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 (9) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 114 Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu var izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēju elektrotīkla kontaktligzdas. (8). Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 115 Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Lietuvių k. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Saugos nuorodos līmeni. Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas...
  • Page 116 Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra nei laikant ruošinį ranka. pavojingas ir jį reikia remontuoti. 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Sukimosi krypties perjungiklį (6) junkite tik tada, kai Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtam- elektrinis įrankis neveikia. pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 118 Sūkių reguliavimas Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite re- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. (8). Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (8), įrankis Klientų...
  • Page 119 įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 120 120 | 1/4" (6,35 mm) 1/4" (6,35 mm) 1 600 A01 A4D 2 609 111 664 1 600 Z00 00Y 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)
  • Page 122 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Izvijač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7DW | (14.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.02.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DW | (14.06.2022)

This manual is also suitable for:

Professional gtb 6-50

Table of Contents