Husqvarna Blastrac EBE 500 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for Blastrac EBE 500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-35
36-70
71-106
EBE 500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna Blastrac EBE 500

  • Page 1 EBE 500 Operator's manual 2-35 ES-MX Manual del usuario 36-70 FR-CA Manuel d’utilisation 71-106...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............26 Safety................6 Transportation, storage and disposal......27 Operation..............12 Technical data ............. 32 Maintenance..............19 Noise and vibration emissions........32 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions use an appropriate dust collector. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the...
  • Page 3 Product overview EBE 500 50 Hz 1. Lowering kit with fan unit 10. Motor bracket for product disassembly 2. Top liner cover 11. Blast motor 3. Right drive motor 12. Operator presence control (OPC) 4. Control lever for the abrasive material 13.
  • Page 4 Product overview EBE 500 60 Hz Control panel 1. Fan unit 2. Top liner cover 3. Right drive motor 4. Control lever for the abrasive material Control panel on page 4 . 5. Control panel, refer to 6. Separator 7. Weights 8.
  • Page 5 3. Indicator for the blast motor 4. ON button for the blast motor 5. Ammeter High voltage. 6. Hour meter 7. Potentiometer for tracking 8. Joystick for the right drive motor 9. STOP button for the right drive motor 10. Speed control Lifting point.
  • Page 6: Safety

    Do not operate the product unless you receive • Always use approved accessories. Speak to your training before use. Make sure that all operators Husqvarna dealer for more information. receive training. • If vibrations occur in the product or the noise level •...
  • Page 7 These are examples of such • Always use approved abrasive material. Speak to health problems: your Husqvarna dealer for more information. Refer to Approved abrasive material on page 33 . • The fatal lung diseases chronic bronchitis, •...
  • Page 8 personal protective equipment and when to use them. • Regularly do a check of the condition of the personal protective equipment. • Use approved hearing protection. • Use approved respiratory protection. • Use approved eye protection with side protection. • Use protective gloves.
  • Page 9 Husqvarna service agent. Obey local regulations and laws. If the power mains has higher system resistance, short voltage drop can occur If you do not fully understand the when the product is started.
  • Page 10 • Do a check of the safety devices daily. If your safety devices are damaged or does not operate correctly, speak to your Husqvarna service agent. • Do not make modifications on safety devices ON/OFF switch The ON/OFF switch is used to start and stop the power supply to the product.
  • Page 11 To start the product on 1. Start the product. Refer to page 15 . 2. Pull out the OPC key. If the motor does not stop in 3 seconds, speak to an approved Husqvarna service agent. Safety instructions for maintenance WARNING:...
  • Page 12: Operation

    • Do the maintenance of the product on stable level by the manufacturer, can cause serious injury or ground. Make sure that the product cannot move. death. • Do not make modifications to the product. • After maintenance, do a check of the vibration level Modifications that are not approved by the in the product.
  • Page 13 2. Operate the control lever for the abrasive material 3. Tighten the 4 screws. (B) to open the valve and start the flow of the To install the side seals abrasive material. The side seals fall out from the side seal box when you Abrasive material seal lift the product from the surface.
  • Page 14 12 . 2. Unlock (A) and open (B) the separator door. Abrasive material Speak to your Husqvarna dealer for the selection of correct abrasive material for your surface operation. Approved abrasive material on page 33 . Refer to...
  • Page 15 3. Attach the dust collector hose safely to the dust • Turn the speed control clockwise to increase the collector connection. Connect the dust collector hose speed. with hose clamps and industrial tape. • Turn the speed control counterclockwise to decrease the speed.
  • Page 16 out of the product at high speed and can 12. Move the product (A) in parallel tracks. The dust cause injury. collector (B) must be connected to the product (A) by the dust collector hose (C). Work 1. Make sure that the work area is safe. Refer to area safety on page 8 .
  • Page 17 • The position of the lateral window in the control 5. Examine the position of the control cage window. cage. • Different types and hardness of the surface. To adjust the blast pattern WARNING: Do not adjust, loosen or touch the cage clamps or the blast wheel blades when the product is on.
  • Page 18 7. Turn the control cage counterclockwise, if the 9. Tighten the cage clamps when the control cage is in hotspot is too much on the left side. correct position. To stop the product 1. Close the valve for the abrasive material. Refer to operate the valve for the abrasive material on page 12 .
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Introduction For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not WARNING: Before you do a service agent, speak to them for information about the maintenance, you must read and nearest service agent.
  • Page 20 General product maintenance 12 h after Each 3 Each 3 h Daily Yearly servicing months Do a check of the brush list seals and the front rubber seals for wear. Do a check of the V-belt ten- sion. Make sure that the nuts and screws are tight.
  • Page 21 5. Put an applicable tool in the blast wheel blades to 3. Block the blast wheel blades with an applicable tool prevent rotation. Remove the bolt and discard it. and install the bolt for the impeller. 6. Remove the impeller. CAUTION: Always use a new bolt.
  • Page 22 5. Install the 8 screws, the 16 washers, the 8 nuts and 4. Remove the 2 screws, the 6 washers and the 2 nuts the hopper. on the left side of the handle. To remove the blast wheel blades 5. Remove the 2 screws, the 6 washers and the 2 nuts on the right side of the handle.
  • Page 23 7. Remove the 8 screws, the 16 washers, the 8 nuts CAUTION: Push at the bottom of and the top liner cover. the blast wheel blades. There is a risk that the blast wheel blades break. 12. Remove and discard the blast wheel blades (C). CAUTION: To prevent unbalance in the blast wheel, it is necessary to...
  • Page 24 6. Apply silicone to the housing. 9. Install the 8 screws, the 16 washers, the 8 nuts and the top liner cover. 7. Lift the top liner in the slots on the sides (C) and install it on the housing. Make sure that the top liner is correctly aligned with the housing.
  • Page 25 11. Install the 2 screws, the 6 washers and the 2 nuts on 4. Loosen the 6 nuts and then loosen the 3 bolts. the left side of the handle. 5. Remove the front rubber seals. 12. Install the 2 screws, the 6 washers and the 2 nuts on the right side of the handle.
  • Page 26: Troubleshooting

    There are loose screws and nuts. Tighten all screws and nuts. Speak to an approved Husqvarna service The blast motor is damaged. agent. The wheels are damaged. Replace the wheels. Clean the separator tray and fill the separator with abrasive material.
  • Page 27: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause Solution The type of abrasive material is incorrect. Speak to your dealer for more information. The wear is more Adjust the control cage to set a better blast The control cage is not installed correctly. than usual on parts of pattern.
  • Page 28 To attach the product to a To remove the impeller on page 20 . 4. Do the steps in To remove the blast wheel blades on transportation vehicle 5. Do the steps in page 22 . Use the lifting eyes to attach the product to the 6.
  • Page 29 7. Disconnect the cables to the filter unit. 9. Remove the 5 screws, the 10 washers, the 5 nuts and the separator. 8. Do one of the steps that follow: a) For EBE 500 50 Hz: Remove the lowering kit with fan unit.
  • Page 30 12. Remove the drive wheel system. 15. Remove the 8 bolts. 13. Remove the 2 bolts, the 4 washers and the 2 nuts. 16. Lift the housing from the blast motor. 14. Install the motor bracket under the blast motor. 17.
  • Page 31 Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 32: Technical Data

    Operation temperature, °C/°F -5–40/20–104 Diameter dust hose connection, mm/in. 150/6 Dust extractor Speak to a Husqvarna service agent for more informa- tion. Note: If your product requires an electrical specification that is not in the table, speak to a Husqvarna service agent for more information.
  • Page 33 Approved abrasive material High carbon steel shot High carbon steel grit Approved abrasive material S-330* S-390 S-460 S-550 S-660* SG25 SG16 Dimension, mm Hardness, HRC 45–52 * special operations Extension cables Cable length Cross section @240V Cable SOOW (600V) ≤ 15 A ≤...
  • Page 34 Product dimensions EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Length, mm/in. 1938/76 Width, mm/in. 740/29 Height, mm/in. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 35 Product dimensions EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Length, mm/in. 1569/62 Width, mm/in. 740/29 Height, mm/in. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 36: Introducción

    Contenido Introducción..............36 Solución de problemas..........61 Seguridad..............40 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 62 Funcionamiento............46 Datos técnicos ............. 67 Mantenimiento.............. 54 Emisiones de ruido y vibración........67 Introducción Responsabilidad del propietario Para minimizar las emisiones de polvo, utilice un colector de polvo adecuado.
  • Page 37 Descripción general del producto EBE 500 50 Hz 1. Kit de descenso con unidad de ventilador 9. Sellos 2. Cubierta del revestimiento superior 10. Soporte del motor para el desmontaje del producto 3. Motor de transmisión derecho 11. Motor esparcidor 4.
  • Page 38 Descripción general del producto EBE 500 60 Hz Panel de control 1. Unidad del ventilador 2. Cubierta del revestimiento superior 3. Motor de transmisión derecho 4. Palanca de control del material abrasivo Panel de control en la 5. Panel de control; consulte página 38 .
  • Page 39 3. Indicador del motor esparcidor 4. Botón ON del motor esparcidor 5. Amperímetro Alta tensión. 6. Medidor de horas 7. Potenciómetro de guiado 8. Palanca del motor de transmisión derecho 9. Botón STOP del motor de transmisión derecho 10. Control de velocidad Punto de elevación.
  • Page 40: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad • No utilice el producto si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o Las advertencias, precauciones y notas se utilizan medicamentos. para señalar las piezas particularmente importantes del • Sea siempre cuidadoso y use el sentido común. manual.
  • Page 41 • Siempre utilice accesorios aprobados. Comuníquese • Entumecimiento, pérdida de sensación, con su distribuidor Husqvarna para obtener más hormigueo, picazón, dolor, ardor, dolor pulsante, información. rigidez, aturdimiento, pérdida de fuerza, cambios en el color o en el estado de la piel.
  • Page 42 • Los niveles altos de ruido y la exposición a largo • No use el producto en condiciones de niebla, lluvia, plazo al ruido pueden causar pérdida auditiva. viento fuerte, clima frío, riesgo de rayos u otras condiciones climáticas adversas. •...
  • Page 43 Los enchufes sin modificaciones y las tomas de alimentación está dañados o se debe reemplazar, hable con su agente de servicio correspondientes reducen el riesgo de descarga de Husqvarna. Obedezca las normas y las eléctrica. leyes locales. • Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores,...
  • Page 44 • Revise los dispositivos de seguridad de forma regular. Si sus dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, hable con su taller de servicio de Husqvarna. • No realice ninguna modificación en los dispositivos de seguridad. Interruptor ON/OFF El interruptor ON/OFF se usa para iniciar y detener la alimentación del producto.
  • Page 45 3. Presione el botón ON de los motores de transmisión 2. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON. (A). 3. Presione el botón ON de la unidad del ventilador (A). 4. Asegúrese de que el indicador se encienda. 4. Asegúrese de que la unidad del ventilador arranque. 5.
  • Page 46: Funcionamiento

    2. Tire la llave de OPC (control de presencia del amperímetro. operador, del inglés Operator Presence Control). Si el motor no se detiene en 3 segundos, hable con un agente de servicio de Husqvarna autorizado. Para revisar el amperímetro Panel de control en la página 38 para obtener Consulte Instrucciones de seguridad para el información sobre dónde está...
  • Page 47 Para operar la válvula de material 3. Si el producto se opera en conexión con una fuente de alimentación, asegúrese de leer y comprender el abrasivo manual del operador de esa fuente de alimentación. 4. Utilice equipo de protección personal. Consulte AVISO: Solo abra la válvula de material Equipo de protección personal en la página 42 .
  • Page 48 Desplace el producto hacia atrás por la rampa. Material abrasivo 2. Detenga el producto cuando la distancia (A) sea de 75 mm. Hable con su Husqvarna distribuidor con el objetivo de seleccionar el material abrasivo correcto para el 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 49 Material funcionamiento de su superficie. Consulte 2. Desbloquee (A) y abra (B) la puerta del separador. abrasivo aprobado en la página 68 . Separador El separador (A) contiene el material abrasivo y suministra material abrasivo a las hojas de la rueda esparcidora a través de la tolva (B).
  • Page 50 3. Conecte la manguera del colector de polvo de forma • Gire el control de velocidad hacia la derecha para segura a la conexión del colector de polvo. Conecte aumentar la velocidad. la manguera del colector de polvo con abrazaderas para manguera y cinta industrial.
  • Page 51 Para hacer funcionar el producto 12. Mueva el producto (A) en vías paralelas. El colector de polvo (B) debe conectarse al producto (A) mediante la manguera del colector de polvo (C). ADVERTENCIA: No levante ni incline el producto durante la operación. El material abrasivo sale del producto a gran velocidad y puede causar lesiones.
  • Page 52 • La dimensión del material abrasivo. Es necesario 4. Afloje las abrazaderas de la jaula. ajustar el patrón de granallado cuando se utiliza material abrasivo con diferentes dimensiones. • La posición de la ventana lateral en la caja de control. •...
  • Page 53 6. Gire la caja de control hacia la derecha, si el punto 8. Asegúrese de que el punto de intervención esté de intervención está demasiado a la derecha. aplicado de manera equitativa en la superficie para un ajuste correcto. 7. Gire la caja de control hacia la izquierda si el punto de intervención está...
  • Page 54: Mantenimiento

    5. Detenga el colector de polvo. Consulte el manual de usuario del colector de polvo. Mantenimiento Presentación especial. Garantizamos la disponibilidad de trabajos de mantenimiento y reparación profesionales. Si el concesionario no cuenta con un taller de servicio, pídale ADVERTENCIA: Antes de realizar información acerca del taller de servicio más cercano.
  • Page 55 Mantenimiento general del pro- 12 h después ducto de que se le Cada 3 h A diario Cada 3 meses Anualmente realice servi- Revise si hay desgaste en la jaula de control y en las hojas de la rueda esparcidora. Con- Para retirar el propulsor sulte en la página 55 .
  • Page 56 4. Extraiga los 2 tornillos, las 4 arandelas, las 2. Instale el propulsor. 2 abrazaderas de la jaula y la jaula de control. 3. Bloquee las hojas de la rueda esparcidora con 5. Coloque una herramienta adecuada en las hojas de una herramienta adecuada e instale el perno del la rueda esparcidora para evitar la rotación.
  • Page 57 4. Instale los 2 tornillos, las 4 arandelas, las 3. Desconecte los cables del panel de control. 2 abrazaderas de la jaula y la jaula de control. 5. Instale los 8 tornillos, las 16 arandelas, las 8 tuercas 4. Quite los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 tuercas y la tolva.
  • Page 58 7. Retire los 8 tornillos, las 16 arandelas, las 8 tuercas AVISO: Empuje la parte inferior de y la cubierta del revestimiento superior. las hojas de la rueda esparcidora. Existe el riesgo de que las hojas de la rueda esparcidora se rompan. 12. Extraiga y deseche las hojas de la rueda esparcidora (C).
  • Page 59 6. Aplique silicona en la carcasa. 8. Aplique silicona en las ranuras del revestimiento superior. 9. Instale los 8 tornillos, las 16 arandelas, las 8 tuercas y la cubierta del revestimiento superior. 7. Levante el revestimiento superior en las ranuras de los lados (C) e instálelo en la carcasa. Asegúrese de que el revestimiento superior esté...
  • Page 60 11. Instale los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 tuercas 4. Afloje las 6 tuercas y, luego, los 3 pernos. en el lado izquierdo del mango. 5. Retire los sellos de goma delanteros. 12. Instale los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 tuercas en el lado derecho del mango. 13.
  • Page 61: Solución De Problemas

    8. Quite el trozo de madera y coloque la rueda 9. Opere el producto para bajarlo por la rampa. delantera en la superficie. Solución de problemas Problema Causa Solución Las hojas de la rueda esparcidora están des- Reemplace las piezas desgastadas o daña- gastadas o dañadas.
  • Page 62: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Problema Causa Solución La potencia de succión del colector de polvo Revise la manguera del colector de polvo y no es suficiente. el colector de polvo. El material abrasivo Revise la manguera del colector de polvo. tiene más contamina- La manguera del colector de polvo está blo- Asegúrese de que no haya obstrucciones.
  • Page 63 • Ponga algún tipo de protección en el producto 1. Fije el equipo de elevación a los cáncamos. durante el transporte. La protección mantiene los elementos naturales, como la lluvia y la nieve, alejados del producto durante el transporte. Para mover el producto hacia arriba y hacia abajo por una rampa ADVERTENCIA: Tenga mucho...
  • Page 64 a) Para EBE 500 50 Hz: Retire el gabinete 8. Realice uno de los pasos siguientes: eléctrico. a) Para EBE 500 50 Hz: Retire el kit de descenso con la unidad del ventilador. b) Para EBE 500 60 Hz: Retire la unidad del ventilador.
  • Page 65 9. Retire los 5 tornillos, las 10 arandelas, las 5 tuercas 12. Quite el sistema de la rueda motriz. y el separador. 13. Retire los 2 pernos, las 4 arandelas y las 2 tuercas. Tenga en cuenta: Abra la puerta del separador para tener acceso a las tuercas. 10.
  • Page 66 Obedezca las regulaciones vigentes y requisitos de reciclaje locales. • Cuando el producto ya no se use, envíelo al distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de reciclaje. 16. Levante la caja del motor esparcidor. 17. Monte el producto en la secuencia opuesta.
  • Page 67: Datos Técnicos

    Diámetro de la conexión de la manguera extractora de 150/6 polvo, mm/in Extractor de polvo Comuníquese con su agente de servicio Husqvarna para obtener más información. comuníquese con un taller de servicio Husqvarna para Tenga en cuenta: Si su producto requiere una obtener más información.
  • Page 68 Material abrasivo aprobado Granalla de acero de alto Granalla de acero de alto carbono carbono Material abrasivo aprobado S-330* S-390 S-460 S-550 S-660* SG25 SG16 Dimensión, mm Dureza, HRC 45-52 *operaciones especiales Cables de extensión Longitud del cable Sección transversal a 240 V Cable SOOW (600 V) ≤15 A ≤30 A ≤60 A...
  • Page 69 Dimensiones del producto EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Longitud, mm/in 1938/76 Ancho, mm/in 740/29 Altura, mm/in 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 70 Dimensiones del producto EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Longitud, mm/in 1569/62 Ancho, mm/in 740/29 Altura, mm/in 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 71: Introduction

    Table des matières Introduction..............71 Dépannage..............96 Sécurité.................75 Transport, entreposage et mise au rebut......98 Fonctionnement............82 Caractéristiques techniques ........103 Entretien............... 89 Données sur le bruit et les vibrations......103 Introduction Responsabilité du propriétaire Pour réduire au minimum les émissions de poussière, utiliser un collecteur de poussière approprié.
  • Page 72 Présentation du produit EBE 500 50 Hz 1. Ensemble d'abaissement avec unité de ventilateur 9. Joints d’étanchéité 2. Couvercle du revêtement supérieur 10. Support de moteur pour le démontage du produit 3. Moteur d’entraînement droit 11. Moteur de grenaillage 4. Levier de commande du matériau abrasif 12.
  • Page 73 Présentation du produit EBE 500 60 Hz Panneau de commande 1. Ventilateur 2. Couvercle du revêtement supérieur 3. Moteur d’entraînement droit 4. Levier de commande du matériau abrasif Panneau de 5. Panneau de commande, se reporter à commande à la page 73 . 6.
  • Page 74 3. Indicateur du moteur de grenaillage 4. Bouton ON (marche) du moteur de grenaillage 5. Ampèremètre Porter des bottes de protection homologuées. 6. Compteur horaire 7. Potentiomètre de placement 8. Levier de commande pour le moteur d’entraînement droit 9. Bouton STOP (arrêt) pour le moteur d’entraînement Haute tension.
  • Page 75: Sécurité

    • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont • Le produit n’est pas réparé par un centre de service pas fournies ou homologuées par le fabricant. après-vente agréé ou par une autorité homologuée. • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas fourni ou homologué...
  • Page 76 Pour obtenir de plus amples renseignements, AVERTISSEMENT : communiquez avec votre concessionnaire Lire les Matériau abrasif Husqvarna. Se reporter à la section messages d’avertissement qui suivent avant approuvé à la page 104 . d’utiliser l’appareil. • S’assurer que le ventilateur tourne dans le bon sens de rotation.
  • Page 77 les surfaces, les vêtements et les parties du corps. • Utiliser des bottes à embout en acier et semelles Les systèmes de collecte de poussière sont des antidérapantes. exemples de dispositif de contrôle de la poussière. • Porter des vêtements de travail homologués ou des Dans la mesure du possible, réduire la quantité...
  • Page 78 • S’assurer que les enfants, les passants et les se déclenche. La dimension du cordon animaux se trouvent à l’écart de la zone de travail d’alimentation doit être conforme aux et à une distance de sécurité du produit. La distance réglementations nationales et locales.
  • Page 79 Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. est endommagé ou doit être remplacé, communiquez avec votre atelier spécialisé Interrupteur ON/OFF (arrêt/marche) Husqvarna. Respecter les lois et règlements locaux. L’interrupteur de marche/arrêt sert à démarrer et arrêter l’alimentation du produit. Si on ne comprend pas bien les instructions de mise à...
  • Page 80 moteurs d’entraînement. Se reporter à la section Boutons ON/OFF (marche/arrêt) du ventilateur Vérification des moteurs d’entraînement à la page 80 . Les boutons ON/OFF (marche/arrêt) du ventilateur servent à démarrer et à arrêter le ventilateur. Se Vérification des moteurs d’entraînement Pour vérifier les boutons ON/OFF reporter à...
  • Page 81 2. Tirer la clé de contrôle de présence de l’opérateur. Si le moteur ne s’arrête pas en trois secondes, communiquer avec un agent d’entretien agréé Husqvarna. Consignes de sécurité pour l’entretien 4. S’assurer que le moteur de grenaillage démarre. 5. Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) du moteur de AVERTISSEMENT :...
  • Page 82: Fonctionnement

    Fonctionnement Introduction 17. Brancher le produit à une source d’alimentation. Se Pour brancher le produit à une reporter à la section source d’alimentation à la page 85 . AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser Soupape du matériau abrasif le produit, lire et bien comprendre le chapitre sur la sécurité.
  • Page 83 Pour installer les joints latéraux le matériau abrasif reste dans le produit pendant le fonctionnement. Les joints latéraux tombent de leur boîte lorsque vous soulevez le produit de la surface. Installer les joints latéraux avant d’utiliser le produit. 1. Placer une rampe derrière l’une des roues arrière. Faire reculer le produit sur la rampe.
  • Page 84 Remplissage du produit avec du matériau abrasif Matériau abrasif AVERTISSEMENT : Toujours Consulter le concessionnaire Husqvarna pour la utiliser un équipement de protection personnelle lors du remplissage du produit sélection du matériau abrasif approprié à la surface Matériau abrasif avec dn matériau abrasif. Se reporter traitée.
  • Page 85 Pour brancher le produit à une source 3. Sortir le plateau séparateur et éliminer toutes les contaminations. d’alimentation 1. Brancher la fiche d’alimentation du produit à une prise secteur mise à la terre ou à une autre source d’alimentation. 2. Vérifier que la tension de secteur correspond à la valeur indiquée sur la plaque d’identification du produit.
  • Page 86 3. Démarrer le collecteur de poussière. Se reporter au 5. Pousser les 2 leviers de commande vers l’avant pour manuel de l’opérateur du collecteur de poussière. faire avancer le produit. 4. Placer le cordon du contrôle de présence de l’opérateur autour de votre poignet gauche. 5.
  • Page 87 Tracé d’abrasion 1. Ouvrir la porte du séparateur et vérifier s’il y a du matériel abrasif dans la trémie. Si la trémie contient Le tracé d’abrasion (A) est la surface qui a reçu le du matériau abrasif, videz-la. Se reporter à la section traitement.
  • Page 88 5. Examiner la position de la fenêtre de la cage de 7. Tourner la cage de commande dans le sens commande. antihoraire si la zone sensible est trop à gauche. 6. Tourner la cage de commande dans le sens horaire si la zone sensible est trop à...
  • Page 89: Entretien

    2. Appuyer sur le bouton d’arrêt du moteur de 3. Tourner l’interrupteur de marche/arrêt à la position grenaillage (A), du ventilateur (B) et du moteur OFF (arrêt). d’entraînement (C). 4. Débrancher la fiche d’alimentation de la source d’alimentation. 5. Arrêter le collecteur de poussière. Se reporter au manuel de l’opérateur du collecteur de poussière.
  • Page 90 Entretien général du produit 12 h après Tous les Toutes les 3 h Quotidien Annuel l’entretien 3 mois Vérifier que les composants, les câbles et les connexions électriques ne sont ni usés ni endommagés. Vérifier le dispositif de protec- tion par courant différentiel rési- duel (RCD).
  • Page 91 Pour retirer la roue à ailettes 5. Placer un outil approprié dans les lames de roue de grenaillage pour éviter la rotation de celles-ci. Retirer 1. Ouvrir la porte du séparateur et vérifier s’il y a du le boulon et le mettre au rebut. matériel abrasif dans la trémie.
  • Page 92 3. Bloquer les lames de roue de grenaillage à l’aide 5. Installer les 8 vis, les 16 rondelles, les 8 écrous et la d’un outil approprié et installer le boulon de la roue à trémie. ailettes. Pour retirer les lames de roue de MISE EN GARDE : grenaillage Toujours...
  • Page 93 4. Retirer les 2 vis, les 6 rondelles et les 2 écrous du 7. Retirer les 8 vis, les 16 rondelles, les 8 écrous et le côté gauche de la poignée. couvercle du revêtement supérieur. 5. Retirer les 2 vis, les 6 rondelles et les 2 écrous du côté droit de la poignée. 6.
  • Page 94 6. Appliquer du silicone sur le boîtier. MISE EN GARDE : Pousser au bas des lames de roue de grenaillage. Il y a un risque que les lames de roue de grenaillage se brisent. 12. Retirer et mettre au rebut les lames de la grenailleuse.
  • Page 95 8. Appliquer du silicone sur les fentes du revêtement 11. Installer les 2 vis, les 6 rondelles et les 2 écrous sur supérieur. le côté gauche de la poignée. 9. Installer les 8 vis, les 16 rondelles, les 8 écrous et le revêtement supérieur. 12. Installer les 2 vis, les 6 rondelles et les 2 écrous sur le côté...
  • Page 96: Dépannage

    Des vis et des écrous sont desserrés. Serrer les vis et les écrous desserrés. Communiquer avec un agent de réparation Le moteur de grenaillage est endommagé. Husqvarna agréé. Les roues sont endommagées. Remplacer les roues. 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 97 Problème Causes Solution Nettoyer le plateau séparateur et remplir le séparateur avec du matériau abrasif. L’alimentation en matériau abrasif des lames Vérifier la soupape du matériau abrasif et de roue de grenaillage est insuffisante. s’assurer qu’elle n’est pas endommagé ni obstrué.
  • Page 98: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Causes Solution La vitesse de fonctionnement est trop faible. Augmenter la vitesse de fonctionnement. L’unité de commande est endommagée. Remplacer l’unité de commande. Laisser un électricien agréé remplacer le po- Le potentiomètre est endommagé. tentiomètre. Le produit ne se dé- Le fusible est endommagé.
  • Page 99 Pour fixer le produit sur un véhicule de 1. Débrancher le produit de la source d’alimentation. transport 2. Retirer le tuyau du collecteur de poussière. 3. Couper les attaches de câbles qui maintiennent les Utiliser les anneaux de levage afin de fixer le produit au câbles du bloc d’alimentation.
  • Page 100 7. Débrancher les câbles de l'unité de filtre. 9. Retirer les 5 vis, les 10 rondelles, les 5 écrous et le séparateur. 8. Effectuer l’une des étapes suivantes : a) Pour EBE 500 50 Hz : Retirer l'ensemble d'abaissement avec l'unité de ventilateur. Remarque : Ouvrir la trappe du séparateur pour accéder aux écrous 10.
  • Page 101 12. Retirer le système de roue d'entraînement. 15. Retirer les 8 boulons. 13. Retirer les 2 boulons, les 4 rondelles et les 2 écrous. 16. Soulever le boîtier du moteur de la grenailleuse. 14. Installer le support du moteur sous le moteur de la grenailleuse.
  • Page 102 • Respecter les exigences locales en matière de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    De -5 à -40/de 20 à 104 Diamètre du raccord du tuyau d’extracteur de poussière, 150/6 mm/po Extracteur de poussière Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna pour obtenir des renseignements supplémentaires. spécialisé Husqvarna pour obtenir de plus amples Remarque : Si votre produit nécessite renseignements.
  • Page 104 Matériau abrasif approuvé Grenaille d’acier à haute Projection d’acier à haute teneur en carbone teneur en carbone Matériau abrasif approuvé S-330* S-390 S-460 S-550 S-660* SG25 SG16 Dimension, mm Dureté, HRC 45-52 *opérations spéciales Rallonges Longueur du câble Coupe transversale à 240 V câble SOOW (600 V) ≤...
  • Page 105 Dimensions du produit EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Longueur, mm/po 1938/76 Largeur, mm/po 740/29 Hauteur, mm/po 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 106 Dimensions du produit EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Longueur, mm/po 1569/62 Largeur, mm/po 740/29 Hauteur, mm/po 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 107 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Page 108 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143478-49 2023-08-05...

This manual is also suitable for:

970 69 29-01

Table of Contents