RIDGID RBC-30 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for RBC-30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RBC-30 Charger and
RB-1825/RB-1850 Batteries
RBC-30 Battery Charger
Operator's Manual
KO – 11
CN – 21
JP – 31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID RBC-30

  • Page 1 RBC-30 Battery Charger Operator’s Manual RBC-30 Charger and RB-1825/RB-1850 Batteries • KO – 11 • CN – 21 • JP – 31...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Symbols ........................2 Important Safety Information Battery Charger Safety ..................... 2 Battery and Charger Safety ....................3 Battery Safety ........................3 RIDGID Contact Information ....................4 Description ........................... 4 Light Diagnostic Chart ...................... 5 Specifications ........................4 Batteries ..........................4 RBC-30 Charger .......................
  • Page 3 RBC-30 Battery Charger RBC-30 Charger and RB-1825/RB-1850 Batteries WARNING! Read this Operator’s Man ual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious person al injury.
  • Page 4: Safety Symbols

    XX series battery chargers (such as the risk of injury. RIDGID RBC-30 or RBC-20) should be RBC-XX SERIES used to charge this battery. This is the safety alert symbol. It is used to...
  • Page 5: Battery And Charger Safety

    RBC-30 Battery Charger tery polarity must match charger output assembling the charger or batteries may polarity to reduce risk. cause electrical shock or personal injury. • Use of an attachment not recommended • Do not probe charger or battery termi- or sold by the battery charger manufac- nals with conductive objects.
  • Page 6: Ridgid Contact Information

    Temperature ..140° F (60° C) Ion Batteries Compatibility..RB-18XX series batteries (such as the RB-1825 and RB-1850) can be charg ed in any RIDGID RBC-XX series charger (RBC-30, RBC-20, RBC-10). RBC-30 Charger Type ..... Li-Ion Figure 3 – RB-18XX Series Battery Charge Input.....
  • Page 7: Light Diagnostic Chart

    18XX series batteries (such as the RB-1825 & (on d.c.) RBC-30/RBC-30B/ RB-1850), the following RIDGID 18V batteries RBC-30C .....74 min can be charged with the RBC-30 battery charg- 5.0 Ah (on a.c.) RBC-30/RBC-30C ..82 min er: Catalog numbers 44693, 44698, 43323, RBC-30B .....95 min 43328, 31013, 32743, 31018, 32473, 28218 (on d.c.) RBC-30/RBC-30B...
  • Page 8: Inspection And Assembly

    12V d.c) should be installed at a time. See Optional Equipment section for pro- • Flammable liquids, vapors or dust that per cords for use with the RBC-30 Battery may ignite. If present, do not work in Charger. area until sources have been identified...
  • Page 9: Operating Instructions

    RBC-30 Battery Charger charger will indicate charging condition (Figure 5). Once the battery is charged, it may remain on the charger until use. There is no risk of over-charging the battery. When used with 12V 12V d.c. a.c. power from a vehicle, if the vehicle is not run...
  • Page 10: Storage

    56518 RB-1850 18V 5.0 Ah All batteries can be charged with any catalog number RBC-30 Remove any dirt or grease from the exterior Battery Charger. of the charger and battery pack with a cloth or soft, non-metallic brush.
  • Page 11: Battery Disposal

    Help to pro- tect the environment and conserve natural resources by returning your used batteries to your local retailer or an authorized RIDGID service center for recycling. Your local recy- cling center can also provide you with addi- tional drop off locations.
  • Page 12 RBC-30 Battery Charger 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 13 RBC-30 배터리 충전기 RBC-30 충전기 및 RB-1825/RB-1850 배터리 경고! 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽은 후 공구를 사용하십 시오. 이 설명서의 내용을 “이해하지 못하거나”나 따 르지 않으면 전기 충격, 화재 및/또는 심각한 인명 부상이 발생할 수 있습니다.
  • Page 14 ......................15 설명 ............................ 15 라이트 진단 차트 ......................16 사양 ............................ 15 배터리 ..........................15 RBC-30 충전기 ....................... 16 검사 및 어셈블리 ......................17 작동 지침 ........................... 18 충전 절차 ........................18 배터리 삽입 및 분리 ......................18 보관...
  • Page 15: 안전 기호

    위해 배터리 보관 온도가 60°C(140°F)를 초과하지 않아야 함을 의미합니다. 이 기호는 부상 위험을 줄이기 위해 이 장비를 사용하는 동안 측면 차폐 또는 이 기호는 RIDGID RBC-XX 시리즈 고글이 있는 보안경을 항상 착용해야 배터리 충전기(RIDGID RBC-30 또는 함을 의미합니다. RBC-20 등)가 이 배터리를 충전하는 데...
  • Page 16: 배터리 및 충전기 안전

    RBC-30 배터리 충전기 배터리 충전기 제조업체에서 권장 또는 전도성 물체로 충전기 또는 배터리 단말을 ● ● 판매하지 않는 부착장치를 사용하면 화재, 검사하지 마십시오. 단말 단락으로 인해 스파크, 전기 충격 또는 인명 부상의 위험이 발생할 화상 또는 전기 충격이 발생할 수 있습니다.
  • Page 17: Ridgid 연락처 정보

    근사치를 제공합니다(더 많은 라이트 = 더 많은 충전). 다양한 요인(배터리 온도, 방전 속도, 수명 등 포함)이 영향을 미칠 수 있습니다. 배터리를 - 그림 1 RBC-30 18V 리튬 이온 배터리 충전기 RIDGID ® 사용한 직후 몇 분 정도 지나고 나면 충전량이 더 많게 표시될 수도 있습니다.
  • Page 18: 라이트 진단 차트

    호환성......RIDGID RB-18XX 시리즈 (a.c에서) RBC-30/RBC-30C ..39분 2.5Ah 배터리(RB-1825 및 RB-1850 등) 외에도 다음 RBC-30B ......43분 RIDGID 18V 배터리는 RBC-30 배터리 충전기 (d.c에서) RBC-30/RBC-30B/ RBC-30C......74분 * 배터리 충전 표시기 라이트가 모두 꺼짐에서 4개의 라 이트가 켜지는 충전 시간(약 85% 충전). 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 19: 검사 및 어셈블리

    설치합니다 (그림 9) . 한 번에 하나의 코드 확인합니다. (a.c. 또는 12V d.c)만 설치해야 합니다. 점화될 수 있는 인화성 액체, 증기 또는 먼지. RBC-30 배터리 충전기 사용을 위한 적절한 ● 인화성 물질이 존재하는 경우 출처가 식별 코드는 선택 사항 장비 섹션을 참조하십시오.
  • Page 20: 작동 지침

    RBC-30 배터리 충전기 배터리가 충전되면 사용될 때까지 충전기에 둘 수 있습니다. 배터리를 과충전할 위험은 없습니다. 차량에서 12V 전원으로 사용할 때 차량이 장시간 달리지 않거나 차량이 달리지 않는 상태에서 여러 배터리가 충전되는 경우 차량 배터리가 방전될 수 있습니다. 12V d.c. a.c.
  • Page 21: 서비스 및 수리

    경고 56518 RB-1850 18V 5.0Ah 부적절한 서비스 또는 수리는 머신의 안전하지 않은 모든 배터리는 카탈로그 번호 RBC-30 배터리 충전기로 충전할 작동을 유발할 수 있습니다. 수 있습니다. 이 충전기 또는 배터리 팩에는 사용자가 이러한 도구에 사용할 수 있는 RIDGID 장비의 전체...
  • Page 22: 배터리 폐기

    충전식 배터리에는 자연에 직접 폐기할 수 없는 소재가 포함되고 재활용될 수 있는 귀중한 재료가 포함됩니다. 재활용을 위해 사용한 배터리를 현지 판매점 또는 공인 RIDGID 서비스 센터에 반납하여 환경을 보호하고 천연 자원을 보존하는 데 도움을 주십시오. 또한, 추가로 현지 재활용 센터에서 폐기할 수 있습니다.
  • Page 23 RBC-30 电池充电器 RBC-30 充电器和 RB-1825/RB-1850 电池 警告! 使用此工具之前请仔细阅 读本操作手册。未理解并 遵循本手册中的内容可能 会导致电击、火灾和/或严 重的人员受伤。...
  • Page 24 电池和充电器安全 ......................24 电池安全 ......................... 24 RIDGID 里奇联系信息 ..................... 25 描述 ............................ 25 指示灯诊断图表 ......................26 规格 ............................ 25 电池 ..........................25 RBC-30 充电器 ....................... 26 检视和装配 ........................27 操作说明 ..........................28 充电步骤 ......................... 28 插入/取出电池 ......................... 28 存储 ............................ 28 清洁...
  • Page 25: 安全符号

    (140° F),以降低失火或爆炸风险。 此符号表示使用本设备时始终佩戴带侧 护边的安全眼镜或护目镜,以降低受伤 此符号表示应当使用 RIDGID 里奇 风险。 R B C - X X 系 列 电 池 充 电 器 ( 例 如 , RIDGID 里奇 RBC-30 或 RBC-20)为 RBC-XX 系列 这是安全警示符号。用于警告您潜在的 此电池充电。 人身伤害危险。请遵守此符号后的所有 此符号表示 RIDGID 里奇 RB-18XX 系 安全讯息,以避免可能造成的伤害或死亡。...
  • Page 26: 电池和充电器安全

    RBC-30 电池充电器 • 切勿使充电器或电池曝露于潮湿或湿润条 • 使用非电池充电器制造商建议或销售的附件 可能会导致起火、电击或人员受伤的风险。 件,例如降雨。拿取时确保双手干燥。潮湿 会增加电击风险。 • 为降低损坏 12V 电源端口接头和线的风险, 断开充电器时请拉动 12V 电源端口接头,不 • 遵守所有充电说明,在说明中指定的温度范 要拉动电源线。 围之外,切勿对电池组进行充电或存放。采 用不当方式或在指定温度范围之外充电或存 • 为降低电冲击风险,请勿尝试同时使用交流 放可能会损坏电池,增加电池漏电、电击或 电源和直流电源端口输入。 失火的风险。 • 确保电源线放置妥当,以免踩踏、绊倒或因 • 8 岁及以上儿童以及身体、感官或金属机能 其他原因受损或挤压。 降低或缺乏经验和知识的人员,如果接受与 • 请勿使用受损的线或受损的 12V 电源端口接 本产品安全使用方式相关的监督或指导,并 头操作充电器 – 请立即更换。...
  • Page 27: Ridgid 里奇联系信息

    充电器状况。 交流 直流 充电器线 充电器线 图 4 – RB-18XX 系列电池充电器指示灯 电池配有充电指示灯。按压指示灯按钮显示指 示灯。 充电器指示灯显示电池充电状态近似值(灯越 多 = 电量越高)。受多种因素影响(包括电池 图 1 – RIDGID 里奇 RBC-30 18V 锂离子电池充电器 ® 温度、放电率、使用时间等)。使用后休息几 分钟电池显示电量会更高。 规格 电池 类型 ......锂离子 (Li-Ion) RB-1825 RB-1850 型号 ......RB-1825 RB-1850 图 2 – RIDGID 里奇...
  • Page 28: 指示灯诊断图表

    插座。 无指示灯亮起 充电器目前未正确运行。请参阅“维修和维护”部 分。 指示灯 图 5 – 指示灯诊断图表 RBC-30 充电器 5.0 Ah(交流充电) RBC-30/RBC-30C ..82 分钟 RBC-30B ....95 分钟 类型 ....锂离子 (直流充电) RBC-30/RBC-30B/ 输入 ....120Va.c, 60Hz(美国和加 RBC-30C ....148 分钟 拿大)100V-240Va.c, 50-60Hz(其他)2A 最大 冷却 ....被动对流冷却(无风扇)...
  • Page 29: 检视和装配

    需要留出至少 3” (76 cm) 的空隙以保持 正确的工作温度。 5. 如 需 要 , 可 将 电 源 线 固 定 到 充 电 器 上 (图 9) 。一次只能安装一根电源线(交 图 7 – 电池警告标签 流或 12V 直流)。查看“选配设备”部分了 4. 使用之前,为充电器选择合适的位置。检 解配合 RBC-30 电池充电器使用的合适电 查工作区域的以下方面: 源线。 • 可燃液体、蒸气或粉尘。如果存在,则 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 30: 操作说明

    RBC-30 电池充电器 电池充满电之后,仍可留在充电器上等待使用。 不存在电池过度充电的风险。与车辆的 12V 电 源配合使用时,如果车辆没有行使很长一段时 间,或车辆未行使的情况下为多个电池充电, 12V 直流 则车辆电池可能会放电。 交流 图 9 – 充电器电源线连接 6. 如果需要采用墙壁安装方式,可使用此充 电器提供的钥匙孔悬挂功能。安装的螺钉 中心距离应为 3" (76mm) – 见图 6 。 操作说明 图 10 – 将电池插入充电器 警告 5. 充电结束之后,用干燥的手从充电器中取出 电池,并从插座拔下充电器插头。 在工具中插入/取出电池 1. 用干燥的手将电池插入工具插座。电池只能 从一个方向装进插口。如果电池无法完全放 进插座,切勿强行插入。电池插入工具后,...
  • Page 31: 维修和修理

    该充电器和电池组中不存在用户可维修的部件。 处置 切勿尝试打开充电器或电池外壳、为单个电池单 元充电,或清洁内部组件。 电池为锂离子型,应回收利用。 如需离您最近的 RIDGID 里奇独立维修中心的 该装置的部件包含有价值的材料, 信息,或有任何关于维修或修理的问题,请参 锂离子 可以回收利用。可在当地寻找专业从 阅本手册中的“联系信息”章节。 事回收利用的公司。请按照所有适用法规处置 组件。请联系本地废弃物管理机构以了解更多 可选设备 信息。 警告 对于欧共体国家/地区:切勿将电气 为了降低受伤的风险,只能使用专门设计并推荐 设备与生活垃圾一起处置! 与 RIDGID 里奇 RBC-30 电池充电器共用的可选设 备,例如下列所示。 根据欧洲的 2012/19/EU 废电子电机 设备准则及其在国家法律内的执行, 该标志表示在整个欧洲地区,此电池 充电器和电池组不应与其他生活垃圾一起处置。 为防止废物处理不当可能对环境或人类健康造成 的危害,有义务对其进行回收,促进物质资源的 可持续再利用。请使用现有的收集系统或联系出 售产品的零售商回收使用过的设备。他们可以对 该产品进行环保的安全回收。 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 32: 电池处置

    RBC-30 电池充电器 电池处置 美国和加拿大:电池组上的 RBRC™ (美国可充电电池回收公司)印鉴表 示 RIDGID 里奇里奇已经为锂离子电 池组使用寿命结束后的回收工作付费。 里奇和其他电池供应商已 RBRC™、RIDGID ® 在美国和加拿大建立了收集和回收可充电电池 的计划。普通电池和可充电电池中包含不应直 接在自然环境中处理的材料,以及可回收利用 的有价值材料。请将用过的电池返还本地零售 商或授权的 RIDGID 里奇服务中心进行回收利 用,以帮助保护环境和节约自然资源。此外, 本地回收中心也可为您提供其他收集地点。 RBRC™ 是美国可充电电池回收公司的注册 商标。 欧盟国家:存在缺陷或用过的电池组/电池必须 按照 2012/19/EU 准则回收。 电池运输 电池按照联合国文件 ST/SG/AC.10/11/Rev/6 第 III 部分第 38.3 小节进行了测试。它可以有 效防止内部过压和短路,并采用了防止暴裂和 危险的反向电流的装置。 电池中的锂当量含量低于适用的极限值。因此...
  • Page 33 RBC‑30 バッテリー充電器 RBC-30 バッテリー充電器 RBC-30 バッテリー充電器および RB‑1825/RB‑1850 バッテリー 警告! 本機器を使用する前に取 扱説明書をよくお読みく ださい。取扱説明書の内 容を正しく理解せずに使 用すると、感電や火災、 大けがを負う場合があり ます。...
  • Page 34 バッテリーと充電器の安全性 ..................34 バッテリーの安全性 ....................... 34 RIDGID 連絡先情報 ......................35 製品概要 ..........................35 ライト診断チャート ....................... 36 仕様 ............................ 35 バッテリー ........................35 RBC-30 充電器 ....................... 36 検査および組み立て ......................37 操作方法 ..........................38 充電の手順 ........................38 バッテリーの挿し込みと取り出し .................. 38 保管 ............................ 38 お手入れ...
  • Page 35: バッテリー充電器の安全性

    に関する重要な情報が記載されています。 F) を超えてはならないことを示します。 この記号は、本機器の取り扱い中や使用 こ の 記 号 は 、 バ ッ テ リ ー の 充 電 に は 中にサイドシールドの付いた安全メガネ RIDGID RBC-XX シリーズバッテリー または安全ゴーグルを必ず着用しなけれ 充電器 (RIDGID RBC-30 または RBC- ばならないことを示します。 20 など) を使用する必要があることを RBC‑XX シリーズ この記号は、安全に関する警告記号です。 示します。 けがを負う危険があることを警告していま こ の 記 号 は 、 バ ッ テ リ ー の 充 電 に は...
  • Page 36: バッテリーと充電器の安全性

    RBC-30 バッテリー充電器 • 充電器の製造元が推奨していない、または販 • 充電器あるいはバッテリーの端子に、導電性 売していないアタッチメントを使用すると、 のもので触れないでください。端子のショー 火災、感電、またはけがをする可能性があり トが起きると、火花、やけどあるいは感電を ます。 引き起こすおそれがあります。 • 12V 電源ポートコネクタとコードが損傷する • 充電器やバッテリーは雨などの湿気・水気 危険性を減らすため、充電器を取り外すとき にさらさないでください。必ず乾いた手で はコードではなく 12V 電源ポートコネクタ 取り扱ってください。湿気により、感電の を引っ張ってください。 危険が増大します。 • 感電の危険を減らすため、両方の AC を使用 • 充電に際しては、すべての指示に従い、指定 しないでください。(本線)とDC 同時に( された温度範囲外ではバッテリーパックを充 電源ポート)入力。 電したり、保管しないでください。不適切あ • コードが踏まれたり、つまずいたり、その るいは指定された範囲外の温度で充電や保管 他の原因で損傷やストレスを受けないよう...
  • Page 37: バッテリー

    アンペア時 .... 2.5 Ah 5.0 Ah バッテリー重量 ..(0.49 kg) (0.72 kg) 1.09 lbs. 1.59 lbs. 最大バッテリー 温度 ......60° C (140° F) 互換性 ....RB-18XX シリーズバッ 図 3 – RB‑18XX シリーズバッテリー充電インジケータ テリー (RB-1825、RB-1850 など) は、どの RIDGID RBC-XX シリーズの充電器 (RBC-30、 RBC-20、RBC-10)でも充電可能です。 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 38: ライト診断チャート

    RBC-30C ....(DC 入力)18VDC、2.0A 互換性 ....RIDGID RB-18XX シリーズ 電池(RB-1825、RB-1850 など)に加えて、 近似充電時間* 次の RIDGID 18V バッテリーは RBC-30バッテリー 2.5 Ah (AC) RBC-30/RBC-30C ..39 分 充 電 器 で 充 電 で き ま す : カ タ ロ グ 番 号 RBC-30 ......43 分...
  • Page 39: 検査および組み立て

    RBC-30 バッテリー充電器 検査および組み立て • 充電器に対し、障害物がなく、床面が水 平かつ安定しており、乾燥した場所であ ること。本機を濡れた場所や湿った場所 警告 で使用しないでください。自動車で使用 毎 日 の ご 使 用 前 に 、 充 電 器 と バ ッ テ リ ー を する場合、充電器は自動車の使用中に移 点 検 し て 、 問 題 が あ る 場 合 は 対 処 し て く だ...
  • Page 40: 充電の手順

    RBC-30 バッテリー充電器 の状態 (図5) を表示します。バッテリーが 充電されても、使用するまで充電器にその ままの状態で残しておくことができます。 バッテリーを過充電する恐れはありません。 車両からの12V電源で使用する場合、車両 が長時間運転されない場合、または車両を 12V d.c. a.c. 運転せずに複数のバッテリが充電される場 合、車両のバッテリーが放電する可能性が あります。 図 9 – 充電器コードの接続 6. 壁かけで使用したい場合、本充電器には、 便利なキーホールハンガー用スロットが備 わっています。ねじは 76mm (3 インチ) の 間隔で取り付けてください (図6参照) 。 操作方法 図 10 – バッテリーの充電器への挿入 警告 5. 充電が完了したら、乾いた手で充電器から バッテリーを取り出し、コンセントから充電...
  • Page 41: 点検サービスと修理

    警告 バッテリー お手入れは、充電器の電源コードを抜き、バッテリー カタログ を取り外してから行ってください。感電の危険を軽減 番号 モデル 容量 するため、充電器やバッテリーのお手入れには水や薬 品を使用しないでください。 56513 RB-1825 18V 2.5Ah 56518 RB-1850 18V 5.0 Ah 布や柔らかい毛のブラシ(非金属製の毛)で、 ごみやグリースを取り除いてください。 すべてのバッテリーは、カタログ番号 RBC-30 バッテリー充電器で 充電できます。 点検サービスと修理 これらの工具で使用可能なRIDGID機器の一覧に ついては、RIDGID.comのリッジ工具カタログ 警告 をオンラインでご覧いただくか、連絡先情報を 参照してください。 点検や修理を正しく行わないと、本機を安全に作動さ せることができなくなることがあります。 廃棄 本機やバッテリーパックには、ユーザーが修理 可能な部品は含まれていません。充電器やバッ バッテリーはリチウムイオン型で テリーケースを開けて、個別のバッテリーセル す。適切なリサイクルを行ってくだ に充電したり、内部の部品を清掃したりしない...
  • Page 42: バッテリーの廃棄について

    RBC-30 バッテリー充電器 使用するか、製品を購入した小売業者に連絡し てください。環境に安全なリサイクルのために 製品は使用されます。 バッテリーの廃棄について 米国およびカナダについて: バッテ リーパックのRBRC™ (Re charge able Battery Recycling Corporation) ステッ カーは、リチウムイオンバッテリーパ ックが耐用年数に達した時点で、当該バッテリ ーパックのリサイクル費用がRIDGIDによりすで に支払われていることを示しています。 、およびその他のバッテリー ® RBRC™、RIDGID 供給業者は、米国およびカナダで充電式バッテ リーを回収し、リサイクルするためのプログラム を展開しています。通常のバッテリーおよび充電 式バッテリーには、自然界に直接廃棄してはなら ない材料や再利用可能な貴重な材料が含まれてい ます。使用済みのバッテリーを、お住まいの地 域の販売業者や認可されたRIDGIDのリサイクル サービスセンターにご返却いただくことで、環境 保護と天然資源の保全にご協力ください。お住ま いの地域のリサイクルセンターにも回収場所が設 けられている可能性があります。 RBRC™ はRechargeable Battery Recycling Corporation の登録商標です。...
  • Page 43 RBC-30 バッテリー充電器 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 44: Ffc 준수 정보

    RBC-30 バッテリー充電器 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 45 RBC-30 バッテリー充電器 999-995-193.07_REV. G...
  • Page 46 RBC-30 Battery Charger FCC Compliance Déclaration FCC/ICES Information Article : Chargeur de batterie RIDGID RBC-30/RBC-30B/RBC-30C Model Number: RIDGID RBC-30/RBC-30B/- Société : Ridge Tool Company RBC-30C Battery Charger Address: 400 Clark Street, Elyria, Ohio Company: Ridge Tool Company 44035-6001 Address: 400 Clark Street, Elyria, Ohio Tel.: (800) 519-3456...
  • Page 47: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration RIDGID RBC-30/RBC-30B/RBC-30C Charger ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV (RIDGID) 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...
  • Page 48 ©2019, 2023 Ridge Tool Company Printed 7/23 999-995-193.07 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. ECN002313 REV. F Any other trademarks belong to their respective holders.

This manual is also suitable for:

Rb-1825Rb-1850

Table of Contents