Table of Contents
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Avant la Première Utilisation
  • Utilisation de Votre Bouilloire
  • Garantie
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Verwendung des Wasserkochers
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
  • Garanzia
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Før Første Gangs Bruk
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Suodattimen Puhdistaminen
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Före den Första Användningen
  • Använda Vattenkokaren
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • ČIštění Filtru
  • Záruční List
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Čistenie Filtra
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Az Első Használat Előtt
  • A Vízforraló Használata
  • A Szűrő Tisztítása
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Важни Предпазни Мерки
  • Преди Първата Употреба

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VKJ990X / VKJ991X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Breville VKJ990X

  • Page 1 VKJ990X / VKJ991X...
  • Page 2 Kettle Instructions for Use......................4 Bouilloire Instructions ......................... 7 Wasserkocher Bedienungsanleitung ......................10 Hervidor de agua Instrucciones de uso......................13 Chaleira Instruções de Utilização ....................16 Bollitore Istruzioni per l’uso......................19 Waterkoker Gebruiksaanwijzing ......................22 Elkedel Brugsanvisning ......................... 25 Vannkoker Bruksanvisning .........................
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Always allow the appliance to cool before cleaning or storing. READ CAREFULLY AND KEEP FOR • Never immerse any part of the appliance or power cord FUTURE REFERENCE and plug in water or any other liquid. This appliance can be used by •...
  • Page 5 (figure 4). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 5. You may also switch the kettle off manually at any Let the Breville team help you turn on your creativity with ® time by moving the switch to the up position (figure 5).
  • Page 6 GUARANTEE WEEE Please keep your receipt as this will be required for any Waste electrical products should not be disposed of with claims under this guarantee. household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us at enquiriesEurope@jardencs.com for further This appliance is guaranteed for 2 years after your recycling and WEEE information.
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES surfaces potentiellement chaudes (telles que des LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ plaques de cuisson au gaz ou à l’électricité). POUR RÉFÉRENCE • N’utilisez pas l’appareil s’il a subi un choc, ou en cas Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    5. Vous pouvez également mettre la bouilloire en TURN ON YOUR CREATIVITY ™ marche manuellement à tout moment (figure 5). Laissez l’équipe Breville vous aider à donner libre ® cours à votre créativité et à découvrir un large éventail SI LA BOUILLOIRE CHAUFFE À VIDE d’aliments et de boissons.
  • Page 9: Garantie

    GARANTIE WEEE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être demandé lors de toute réclamation sous garantie. mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, vous en avez la possibilité.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG Herd oder Kochfelder). DURCH UND VERWAHREN SIE SIE GUT • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Dieses Gerät kann von Kindern heruntergefallen ist, Beschädigungen sichtbar sind ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Page 11: Verwendung Des Wasserkochers

    TURN ON YOUR CREATIVITY 4. Wenn das Wasser den Siedepunkt erreicht, wird der ™ Wasserkocher automatisch ausgeschaltet (Abb. 4). Das Breville -Team eröffnet Ihnen eine neue Welt, in ® der Ihrer Phantasie bei der Kreation neuer Speisen und 5. Sie können den Wasserkocher auch jederzeit manuell Getränke keine Grenzen gesetzt sind.
  • Page 12 GUARANTEE WEEE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll für die Geltendmachung von Garantieansprüchen entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte zwingend erforderlich. bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD puedan estar calientes (como una cocina eléctrica o LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA de gas) ni en las proximidades de estas. CONSULTARLAS EN EL FUTURO • No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o Este aparato puede ser utilizado por presenta signos visibles de daños o goteo.
  • Page 14 (figura TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 5. También puede apagar el hervidor manualmente en Deje que el equipo de Breville fomente su creatividad cualquier momento (figura 5). ® abriéndole la puerta al inagotable mundo de los alimentos y las bebidas.
  • Page 15 GARANTIA WEEE Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier Los productos eléctricos desechados no se deben reclamación dentro de esta garantía. eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje Este producto tiene una garantía de 2 años desde de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com la fecha de compra tal como se describe en este para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje.
  • Page 16: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Utilize sempre o aparelho numa superfície estável, segura, seca e nivelada. LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA • Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a REFERÊNCIA FUTURA qualquer potencial fonte de calor (como fornos a gás Este aparelho pode ser utilizado por ou elétricos).
  • Page 17: Antes Da Primeira Utilização

    Também pode, em qualquer momento, desligar a chaleira manualmente (imagem 5). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Permita que a equipa Breville o ajude a ativar a sua ® criatividade com uma possibilidade de entrar num mundo SE A CHALEIRA FERVER A SECO onda a comida e as bebidas não têm limites.
  • Page 18 GARANTI WEEE Guarde este recibo, uma vez que ele será necessário A eliminação de produtos elétricos não deve ser feita caso hajam queixas durante o período de garantia. juntamente com o lixo doméstico. Recicle nas instalações corretas. Envie-nos um email para enquiriesEurope@ Este equipamento tem garantia de 2 anos após a jardencs.com para mais informação sobre reciclagem e compra, tal como descrito neste documento.
  • Page 19: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie stabile, sicura, asciutta e piana. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER LA CONSULTAZIONE FUTURA • L’apparecchio non deve essere collocato sopra o in prossimità di superfici potenzialmente calde (come L’apparecchio può essere utilizzato da cucine a gas o elettriche).
  • Page 20 Giù. Verificare che il coperchio sia chiuso TURN ON YOUR CREATIVITY ™ correttamente per assicurare un funzionamento Lasciate fare al team di Breville : vi aiuteremo a corretto (Figura 3). ® trasformare la vostra creatività in una via d’accesso a un 4.
  • Page 21: Garanzia

    GARANZIA WEEE Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente dai rifiuti necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle domestici. Consegnarli ad un centro di riciclaggio, se condizioni di questo certificato di garanzia. disponibile. Scrivere a enquiriesEurope@jardencs.com per istruzioni sul riciclaggio e informazioni sulla direttiva Questao prodotto è...
  • Page 22: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Altijd zorgen dat het apparaat op een stabiel, stevig, BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES droog en plat oppervlak staat. ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van TOEKOMSTIG GEBRUIK. oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen Dit apparaat kan worden gebruikt worden (zoals een fornuis).
  • Page 23: Vóór Het Eerste Gebruik

    5. De waterkoker kan op ieder moment met de hand worden uitgeschakeld (fig. 5). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Het team van Breville geeft uw culinaire creativiteit een ® ALS DE WATERKOKER DROOGKOOKT helpend handje en opent de deur naar een wereld van Als uw waterkoker onvoldoende water bevat, wordt gerechten en dranken zonder grenzen.
  • Page 24 GARANTIE WEEE Bewaar uw aankoopbewijs, voor het geval u aanspraak Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het wilt maken op deze garantie. huishoudelijk afval worden gegooid. Maak indien mogelijk gebruik van recyclemogelijkheden. E-mail ons op Op dit apparaat wordt garantie gegeven voor 2 jaar vanaf enquiriesEurope@jardencs.com voor meer recycling- en de aankoopdatum, zoals beschreven in dit document.
  • Page 25: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Undlad at bruge apparatet, hvis det er blevet tabt, eller hvis det bærer synlige tegn på skader eller lækager. LÆS OMHYGGELIGT, OG OPBEVAR DEM TIL • Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket er trukket FREMTIDIG BRUG ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres.
  • Page 26 TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Hvis kedlen bruges uden den tilstrækkelige mængde vand, vil en indbygget sikkerhedsanordning automatisk Breville -teamet giver liv til din kreativitet og lader dig ® slukke kedlen for at forhindre skader. Hvis dette sker: sammensætte retter og drikke uden grænser. Du skal ikke gå...
  • Page 27 GARANTI WEEE Gem venligst din kvittering, da den skal fremvises Brugte elektriske produkter må ikke bortskaffes ved fremsættelse af eventuelle krav i forbindelse med sammen med husholdningsaffaldet. Benyt venligst en garantien. genbrugsordning, hvis en sådan findes. Send en e-mail til os på...
  • Page 28: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Dypp aldri noen del av apparatet eller strømkabelen i VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER vann eller annen væske. LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FRAMTIDIG • Aldri la strømledningen henge over kanten av en REFERANSE benkeplate, berøre varme overflater eller få knute, bli Dette produktet kan brukes av barn sittende fast eller komme i klem.
  • Page 29: Før Første Gangs Bruk

    5. Du kan også når som helst slå av vannkokeren TURN ON YOUR CREATIVITY ™ manuelt (figur 5). La teamet fra Breville inspirere deg med en verden ® av muligheter for mat og drikke. Du trenger ikke å reise langt – bare slå på datamaskinen, nettbrettet HVIS VANNKOKEREN KOKER TØRR...
  • Page 30 GARANTI WEEE Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle Elektriske produkter skal ikke avhendes sammen garantikrav. med husholdningsavfall. Lever elektriske produkter ved egnede anlegg. Send oss en e-post på Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato, enquiriesEurope@jardencs.com for mer informasjon om som beskrevet i dette dokumentet.
  • Page 31: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan, jos siinä näkyy vaurioita tai jos se vuotaa. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA • Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen fyysisesti tai henkisesti vammaiset, puhdistamista.
  • Page 32: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Jos keittimeen kytketään virta, kun vettä on liian vähän, laitteen sisäinen turvamekanismi katkaisee siitä TURN ON YOUR CREATIVITY ™ automaattisesti virran vaurioiden välttämiseksi. Jos näin Breville -ammattilaisten avulla pääset käyttämään ® pääsee käymään: luovuuttasi ja nauttimaan uusien ruokien ja juomien •...
  • Page 33 TAKKUU WEEE Säilytä tämä kuitti, sillä se on edellytys tämän takuun Käytöstä poistettavia elektroniikkalaitteita ei saa hävittää alaisille reklamaatioille. kotitalousjätteen mukana. Kierrätä mahdollisuuksien mukaan. Kirjoittamalla sähköpostiosoitteeseemme Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä enquiriesEurope@jardencs.com saat lisätietoja tässä asiakirjassa kuvatulla tavalla. kierrätyksestä...
  • Page 34: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Doppa aldrig någon del av apparaten eller nätsladden och kontakten i vatten eller någon annan vätska. LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en LÄSA DEM IGEN arbetsbänk, vidröra varma underlag eller bli snodd, Denna apparat kan användas av barn fastna eller bli klämd.
  • Page 35: Före Den Första Användningen

    5. Du kan även stänga av vattenkokaren manuellt när TURN ON YOUR CREATIVITY ™ som helst (bild 5). Låt Breville -teamet ta dig med in i en kreativ värld av ® mat och dryck utan gränser. Du behöver inte resa långt –...
  • Page 36 GARANTI WEEE Behåll ditt kvitto eftersom detta krävs vid eventuella Kasserade elektriska produkter ska inte slängas reklamationer inom ramen för den här garantin. tillsammans med hushållsavfall. Återvinning ska ske på avsedd plats. Kontakta oss per e-post på Den här apparaten omfattas av 2 års garanti efter ditt enquiriesEurope@jardencs.com för mer information om köp, i enlighet med beskrivningen i detta dokument.
  • Page 37: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky. ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO • Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení POZDĚJŠÍ POUŽITÍ vychladnout. Toto zařízení mohou používat děti od •...
  • Page 38: Čištění Filtru

    (obr. 4). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 5. Konvici rovněž můžete kdykoli vypnout ručně (obr. 5). Tým Breville vám pomůže objevit vaši kreativitu a ® otevře vám bránu do neomezeného světa jídla a nápojů. Nemusíte cestovat daleko – pouze ke svému počítači, KDYŽ...
  • Page 39: Záruční List

    WEEE ZÁRUČNÍ LIST Elektrická zařízení určená k likvidaci nesmí být Uschovejte si prosím doklad o koupi, bude požadován při případném uplatňování této záruky. zlikvidována jako domovní odpad. Jestliže je to možné, recyklujte prosím. Chcete-li získat více informací Jak je uvedeno v tomto dokumentu, na toto zařízení se o recyklaci a směrnicích WEEE, napište nám na vztahuje záruka 2 roky od data zakoupení.
  • Page 40: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Po použití alebo pred čistením spotrebiča sa presvedčte, že spotrebič je vypnutý a zástrčka sieťovej PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE SI ICH, šnúry je odpojená zo zásuvky. AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI • Pred čistením alebo odložením nechajte spotrebič Spotrebič...
  • Page 41: Čistenie Filtra

    (obr. 3). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 4. Po dosiahnutí bodu varu vody sa kanvica automaticky Umožnite tímu Breville , aby rozprúdil vašu kreativitu ® vypne (obr. 4). otvorením brány do sveta jedla a nápojov, ktoré...
  • Page 42 ZÁRUKA WEEE Doklad o nákupe si uschovajte, bude ho potrebné Elektrické spotrebiče by sa nemali likvidovať spolu s predložiť v prípade reklamácie podľa tejto záruky. bežným domácim odpadom. Ak na to existujú príslušné zariadenia, prístroj recyklujte. Ďalšie informácie o Na tento spotrebič sa vzťahuje záruka 2 roky od recyklovaní...
  • Page 43: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • A készüléket mindig stabil, biztonságos, száraz és egyenes felületen használja. FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG • A készüléket ne helyezze potenciálisan forró KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL felületekre vagy azok közelébe (pl. gázzal vagy A készüléket 8 évesnél idősebb villannyal működő...
  • Page 44: Az Első Használat Előtt

    2. Ellenőrizze a víz mennyiségét, közben a vízforraló TURN ON YOUR CREATIVITY ™ legyen a talpán (2. ábra). Engedje, hogy a Breville csapata segítsen Önnek ® 3. Ha a fedél nincs a helyén, tegye vissza, majd kreativitása kibontakoztatásában azáltal, hogy korlátlan kapcsolja be a vízforralót.
  • Page 45 WEEE GARANCIA A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a Kérjük, őrizze meg a számlát, mert csak annak háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell felmutatásával érvényesítheti esetleges garanciális hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt igényét. szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával A készülékre a vásárlástól számított 2 év jótállás kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@ vonatkozik a jelen dokumentumban foglaltak szerint.
  • Page 46: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos, dacă prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE prezintă scurgeri. PUTEA CONSULTA ULTERIOR • Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat de la Acest aparat poate fi utilizat de copii cu priza electrică...
  • Page 47: Înainte De Prima Utilizare

    4. Când apa atinge punctul de fierbere, cana se opreşte automat (figura 4). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 5. De asemenea, puteţi opri manual cana în orice Lăsați echipa Breville să vă ajute să vă activați ® moment (figura 5). creativitatea, deschizându-vă o poartă către o lume a alimentelor și băuturilor fără...
  • Page 48 WEEE GARANŢIE Deşeurile provenite din produsele electrice nu trebuie Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rugăm solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite să le reciclaţi dacă aveţi această posibilitate. Pentru de garanţie.
  • Page 49: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Zawsze używaj urządzenia na stabilnej, bezpiecznej, suchej i poziomej powierzchni. UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA • Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych PRZYSZŁOŚĆ. potencjalnie gorących powierzchniach (takich jak Urządzenie to może być używane kuchenki gazowe lub elektryczne) ani w ich pobliżu. przez dzieci od 8.
  • Page 50: Przed Pierwszym Użyciem

    • Filtr można bezpiecznie umyć w zmywarce. • Zamocuj filtr z powrotem w czajniku. TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Zespół firmy Breville zaprasza Cię do świata potraw i ® napojów, gdzie możesz puścić wodze swojej fantazji. Nie musisz udawać się daleko: aby odkryć naszą...
  • Page 51 WEEE GWARANCJA Nie należy wyrzucać zużytych artykułów elektrycznych Zachowaj dowód zakupu, ponieważ będzie on wymagany razem z odpadami domowymi. Należy je, w miarę w przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu niniejszej możliwości, poddać recyklingowi. W celu uzyskania gwarancji. szczegółowych informacji na temat recyklingu lub Urządzenie jest objęte 2-letnią...
  • Page 52: Важни Предпазни Мерки

    ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Винаги поставяйте уреда върху стабилна, надеждна, суха и равна повърхност. ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ • Този уред не трябва да се поставя върху или в ПРЕДИ УПОТРЕБА близост до потенциално горещи повърхности (като Този уред може да се използва от например...
  • Page 53: Преди Първата Употреба

    5. Можете също така да изключите каната ръчно по всяко време (фигура 5). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Винаги внимавайте, когато носите кана пълна с вряла Позволете на екипа на Breville да ви помогне да ® вода и когато наливате. развихрите въображението си, като отвори за...
  • Page 54 ГАРАНЦИЯ WEEE Моля, пазете касовата бележка, тъй като ще ви Отпадъците от електрически продукти не трябва бъде необходима за каквито и да е рекламации по да се изхвърлят в контейнерите за отпадъци от настоящата гаранция. домакинствата. Моля, рециклирайте такива отпадъци, където...
  • Page 56 Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.breville.eu © 2016 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, United Kingdom.

This manual is also suitable for:

Vkj991x

Table of Contents