Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NK36M5070FS

  • Page 2 IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo FR Prescriptions de montage et mode d’emploi EN Instruction on mounting and use NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen PT Instruções para montagem e utilização RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція...
  • Page 13: It - Istruzioni Di Montaggio E D'uso

    IT - Istruzioni di montaggio e d'uso pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri Simboli utilizzati in questo manuale comporta rischi di incendi. • E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la AVVERTENZA cappa. Pericoli o pratiche non sicure che potrebbero dar adito a infortuni o decesso. •...
  • Page 14: Installazione

    Il filtro al carbone può essere acquistato sul sito web del Servizio di Assistenza o Installazione presso i Centri di Assistenza Samsung. Fare riferimento alle informazioni riportate La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e nell'ultima pagina di questo manuale.
  • Page 15 Durante il funzionamento temporizzato premendo il tasto T2 la cappa esce dalla modalità temporizzata e decrementa la velocità. Premendo il tasto T3 la cappa esce dalla modalità temporizzata e incrementa la velocità. Premendo il tasto T4 la cappa esce dalla modalità temporizzata mantenendo la velocità...
  • Page 16: De - Montage- Und Gebrauchsanweisung

    DE - Montage- und Gebrauchsanweisung befolgt werden. Das nicht befolgen der Normen zur In diesem Handbuch verwendete Symbole Reinigung der Dunstabzugshaube, das nicht befolgen der Hinweise zur Reinigung und zum Austausch von Filtern WARNHINWEIS führt zu Brandgefahr. Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die zu Unfällen oder zum Tod führen •...
  • Page 17 Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden, müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem, welches auf Aktivkohle basiert, installieren. Erwerb des Kohlefilters Die Aktivkohlefilter können über die Samsung Service Webseite und beim Samsung-Kundendienst nachgekauft Befestigung werden. Die Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der...
  • Page 18 T3. Erhöhung der Geschwindigkeit Durch Druck der Taste (Haube in Zustand EIN) wird die Geschwindigkeit des Motors von der Geschwindigkeit 1 bis Geschwindigkeit Boost (zeitbedingt) erhöht. Geschwindigkeit 1 Led L1 Geschwindigkeit 2 Led L2 Geschwindigkeit 3 Led L3 Boost (zeitbedingt) Led L4 blinkend Anmerkung: Die Geschwindigkeit 4 (Boost zeitbedingt) bleibt für 5 Minuten in Betrieb, danach stellt die Haube automatisch die Geschwindigkeit 3 ein T4.
  • Page 19: Es - Montaje Y Modo De Empleo

    ES - Montaje y modo de empleo expresamente en las instrucciones de mantenimiento. Símbolos utilizados en este manual • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar ADVERTENCIA riesgo de incendios. Peligros o prácticas inseguras que podrían dar lugar a lesiones personales o la muerte.
  • Page 20 El filtro de carbón se puede comprar en el sitio web del Servicio de Asistencia o en los Centros de Asistencia de Samsung. Consulte la información que aparece en la última Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
  • Page 21 La temporización está subdividida así: Velocidad 1 - 20 minutos (led L1) Velocidad 2 - 15 minutos (led L2) Velocidad 3 - 10 minutos (led L3) Boost - 5 minutos (led L4 parpadeante) Durante el funcionamiento temporizado presionando la tecla T2 la campana sale de la modalidad temporizada y disminuye la velocidad.
  • Page 22: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    FR - Instructions pour l'installation et mode d'emploi l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR Symboles utilisés dans ce manuel MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions MISE EN GARDE expressément fournies concernant le nettoyage de la Risques ou usages dangereux pouvant provoquer des accidents voire un danger de hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
  • Page 23: Installation

    Le filtre à charbon peut être acheté sur le site du SAV ou auprès des Centres d’assistance Samsung. Consulter les informations à la dernière page de cette notice. La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à...
  • Page 24 Vitesse 1 led L1 Vitesse 2 led L2 Vitesse 3 led L3 Boost (minuterie) led L4 clignotant Remarque : La Vitesse 4 (Boost minuterie) reste en marche pendant 5 minutes, passé ce délai la hotte passe automatiquement à la vitesse 3 T4.
  • Page 25: En - Instruction On Mounting And Use

    EN - Instruction on mounting and use • Do not flambé under the range hood. Symbols used in this manual • For lamp replacement use only lamp type indicated in the Maintenance/Replacing lamps section of this manual. WARNING The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
  • Page 26: Electrical Connection

    Buying charcoal filters room. The Charcoal filter can be bought at Samsung Service Website and Service Center. In order to use the hood in this version, you have to install a system of additional Please refer to the last page of manual.
  • Page 27 In case of contemporaneous signalling of both filters, LEDs L1 and L2 flash jointly. To reset, carry out the procedure described above for 2 times. The first time it resets the charcoal filter signal, the second time it resets the grease filter signal.
  • Page 28 NL – Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing • De afzuigkap moet regelmatig van binnen en van buiten Pictogrammen in deze gids worden schoongemaakt (MINSTENS 1 KEER PER MAAND). WAARSCHUWING • Hierbij moeten de verstrekte onderhoudsinstructies Gevaarlijke of onveilige handelingen die ernstig of dodelijk letsel kunnen veroorzaken. worden opgevolgd.
  • Page 29 Het koolstoffilter kan besteld worden op de website van de Servicedienst of bij de blijft. Als het product geen stekker heeft (rechtstreekse aansluiting op lichtnet), of als de Servicecentra Samsung. Raadpleeg de informatie op de laatste pagina van deze stekker na de installatie niet meer bereikbaar is, moet gebruik worden gemaakt van een handleiding.
  • Page 30 Snelheid 1 led L1 Snelheid 2 led L2 Snelheid 3 led L3 Boost (getimed) led L4 knippert NB: De snelheid 4 (getimede Boost) blijft actief gedurende 5 minuten, waarna de kap automatisch de snelheid 3 instelt. T4. Timing snelheden De timing van de snelheden wordt geactiveerd door te drukken op de toets T4, na het verstrijken van de timing wordt de kap uitgeschakeld.
  • Page 31 PT - Instruções para instalação e utilização • A inobservância das normas de limpeza do aparelho e Símbolos utilizados neste manual da substituiçao e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio. ADVERTÊNCIA • É severamente proibido colocar alimentos diretamente Perigos ou práticas não seguras que podem provocar lesões ou morte. na chama, sob o exaustor.
  • Page 32 O filtro de carbono só pode ser adquirido no website do Serviço de Assistência ou nos Instalação Centros de Assistência Samsung. Consultar as informações referidas na última página A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a deste manual.
  • Page 33 Durante o funcionamento temporizado, pressionando a tecla T2 o exaustor sai da função temporizada e diminui a velocidade. Pressionando a tecla T3 o exaustor sai da função temporizada e aumenta a velocidade. Pressionando a tecla T4 o exaustor sai da função temporizada mantendo a velocidade configurada.
  • Page 34 RU - Инструкция по монтажу и эксплуатации • Символы, используемые в руководстве Вытяжка должна регулярно очищаться (КАК МИНИМУМ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), как это описано в инструкции по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Несоблюдение норм чистки вытяжки и замены и Опасность или опасные работы, которые могут привести к получению травм или чистки...
  • Page 35 Электрическое соединение Угольный фильтр можно приобрести на сайте сервисного обслуживания или в Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке сервисных центрах компании Samsung. Используйте информацию, указанную на технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена последней странице данного руководства.
  • Page 36 T2. Снижение скорости Нажатие кнопки "T2" позволяет снизить скорость, со скорости 4 (Boost) до скорости 1. T3. Увеличение скорости Нажатием кнопки (при вытяжке в состоянии ВКЛ) можно увеличить скорость двигателя, со скорости 1 до скорости Boost (с ограничением по времени). Скорость...
  • Page 37 UK - Інструкція з монтажу та експлуатації • Елементи витяжки повинна части бути очищені як Символи, що використовуються в цій всередині, так і ззовні (ХОЧА Б ОДИН РАЗ НА інструкції МІСЯЦЬ), дотримуватися в будь якому випадку того, що вказується в інструкціях по обслуговуванню. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ...
  • Page 38 Вугільний фільтр можна придбати на веб-сайті Сервісної служби або в Центрі яка знаходиться всередині витяжки. Якщо в комплект входить вилка під’єднання в обслуговування Samsung. Дивіться дані, наведені на останній сторінці. електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що відповідає існуючим...
  • Page 39 Boost (запрограмована) індикатор L4 блимає Примітка: Швидкість 4 (Boost запрограмована) працює протягом 5 хвилин, після чого витяжка автоматично перемикається на швидкість 3 T4. Часове програмування швидкості Програмування часу швидкості активується, натиснувши кнопку T4, коли встановлений час збігає, витяжка вимикається. Програмування часу поділяється таким чином: Швидкість...
  • Page 40 RO - Instrucțiuni de montaj și utilizare • Defectarea capotei de curăţare a aparatului,schimbarea Simboluri utilizate în acest manual şi curăţarea filtrelor poate provoca incendii. • Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este AVERTISMENT strict interzisă. Pericole sau operațiuni nesigure care ar putea duce la accidente sau deces. •...
  • Page 41 Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de la Centrele Autorizate Samsung. Consultați informațiile de pe ultima pagină a acestui manual.
  • Page 42 În timpul funcționării temporizate, apăsând tasta T2 hota iese din modul temporizat și scade viteza. Apăsând tasta T3 hota iese din modul temporizat și mărește viteza. Apăsând tasta T4 hota iese din modul temporizat, păstrând viteza setată. T5. ON/OFF Lumini Control și configurație, semnalarea saturării filtrelor: Semnalizarea filtrului de grăsimi După...
  • Page 43 PL - Instrukcja montażu i obsługi MIESIĄC), należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia OSTRZEŻENIE filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru. Zagrożenia i niebezpieczne czynności, które mogłyby doprowadzić do wypadków lub •...
  • Page 44 Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, Filtr węglowy można zakupić na stronie web Serwisu Obsługi lub w Centrach należy dostosować się do takich wskazań. Serwisowych Samsung. Skonsultować informacje wskazane na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Połączenie elektryczne Wymiana lampek Napięcie sieciowe musi odpowiadać...
  • Page 45 Prędkość 3 LED L3 Boost (na czas) migająca LED L4 Uwaga: Prędkość 4 (Boost na czas) działa przez 5 minut, następnie okap automatycznie ustawia się na prędkości 3 T4. Ustawienie prędkości na czas Ustawianie prędkości na czas jest uaktywniane za pomocą przycisku T4, po upływie określonego czasu, okap wyłącza się.
  • Page 46 CS - Návod na montáž a používání Zvýšenou pozornost je nutné věnovat smažení, protože přehřátý olej by se mohl vznítit. Symboly použité v tomto návodu POZOR: Pokud je varná deska v provozu, přístupné části digestoře se mohou stát velmi teplými. •...
  • Page 47 Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven tuku a pachů. K použití Uhlíkový filtr je možné zakoupit na internetových stránkách asistenční služby nebo v digestoře v této verzi je nutné instalovat dodatečný systém filtrování na základě servisním středisku společnosti Samsung. Odkazujeme na informace uvedené na aktivních uhlíků. poslední stránce tohoto návodu.
  • Page 48 V případě oznámení obou filtrů současně, blikají led diody L1 a L2 střídavě. Reset se provádí dvojitým provedením výše uvedeného postupu. Jako první se provede resetování oznámení uhlíkového filtru, jako druhé se resetuje oznámení tukového filtru. Ve standardním režimu oznámení uhlíkového filtru není aktivní. V případě...
  • Page 49 SK - Návod na použitie a montáž • Pri výmene lampy používajte len typ lampy uvedený Symboly použité v tomto návode v sekcii údržba/výmena lampy v tejto príručke. Používanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu UPOZORNENIE treba v každom prípade vyhnúť.
  • Page 50 Uhlíkový filter si môžete kúpiť na webovej stránke Asistenčnej služby alebo v Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou časťou Asistenčných centrách spoločnosti Samsung. Odvolajte sa na informácie uvedené na digestora nesmie byť menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v poslednej strane tohto návodu.
  • Page 51 Kontrola a konfigurácia signalizácie nasýtenia filtrov: Signalizácia tukového filtra Po 40 hodinách prevádzky led L1 bliká. Keď sa objaví táto signalizácia, vykonajte údržbu tukového filtra. Pre vynulovanie signalizácie podržte stlačené tlačidlo T1 na 3”. (odsávač pár v stave ON). Led L1 prestane blikať a odsávač pár sa vypne (OFF). Signalizácia uhlíkového filtra Po 160 hodinách prevádzky led L2 bliká.
  • Page 52 BG - Инструкции за монтаж и употреба • Помещението трябва да разполага с достатъчна Символи, използванни в това вентилация когато аспираторът се изпозва ръководство едновременно с други уреди на газ или друг вид гориво. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Аспираторът трябва да се почиства често както Опасности...
  • Page 53 Въглеродният филтър може да бъде закупен от интернет страницата на Отдел на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след Техническо Обслужване или в Центровете за Обслужване Samsung. Направете приключване на монтажа. Ако не е снабден с щепсел (директно свързване към...
  • Page 54 Активирање на сигнализацијата за јаглен филтер: Начин на употреба Исклучете го аспираторот на OFF и држете ги копчињата Т2+Т3 притиснати 3". Откако ќе притиснете, ледот L1 ќе трепка 1". L1 и L2 ќе трепкаат додека не се слушне еден звучен сигнал, со кој се потврдува активирањето;...
  • Page 55 MK - Упатство за монтажа и ракување • Ако не се следат упатствата во однос на чистењето Симболи користени во овој прирачник на аспираторот и замената и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Строго се забранува фламбирање на храната под Опасности...
  • Page 56 поголемо растојание, морате да се придржувате до тоа. Јаглениот филтер може да се купи на веб-страната на Сервис Службата или во Сервис Центарот на Samsung. Посочете ги информациите кои се прикажани на Приклучување на електрична енергија последната страница од овој прирачник.
  • Page 57 T3. Зголемување на брзината Со притискање на копчето T3 аспираторот преминува од исклучена состојба во 1-ва брзина. Со притискање на копчето (при вклучен аспиратор) се зголемува брзината на моторот од 1-ва брзина во интензивна брзина (временски утврдена). 1-ва брзина запалена сијаличка L1 2-ра...
  • Page 58 SR - Uputstva za montažu i upotrebu • Za zamenu žarulje, koristite samo tip žarulje naveden u Simboli korišć́ eni u ovom priručniku poglavlju održavanje/zamena žarulje u ovom manualu. Upotreba otvorenog plamena štetna je za filtere i možeda izazove požar, zato ga treba UPOZORENJE u svakom slučaju izbegavati.
  • Page 59: Električno Povezivanje

    50cm u slučaju da se Ugljeni filter se može kupiti na veb stranici Službe za korisnike ili u Samsung servisnom centru. Navedite podatke koji se nalaze u poslednjoj stranici priručnika.
  • Page 60 Kontrola i podešavanje signalizacije zasićenosti filtara: Pokazivač filtera za mast Nakon 40 sati rada led L1 treperi. Kada se pojavi ovaj pokazivač izvršite održavanje filtera za mast. Za resetiranje pokazivača držite pritisnutom dugme T1 za 3". (aspirator u ON stanju). Led L1 prestaje treperiti i aspirator se isključuje (OFF).
  • Page 61 SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi • Eshte e ndaluar rreptesisht te gatuhet ne flake te lire Simbolet e përdorura në këtë udhëzues poshte aspiratorit. • Per te zevendesuar llamben duhet perdorur vetem tipi qe KUJDES eshte dhene ne seksionin mirembajtje/zevendesim llambe Rreziqe ose veprime jo të...
  • Page 62 Blerja e filtrit me karbon pajisur me bazë filtrash karboni. Filtri me karbon mund të blihet në website-in e Shërbimeve të Asistencës ose pranë Qendrave të Asistencës Samsung. Lexoni informacionet që ndodhen në faqen e fundit të këtij udhëzuesi. Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të...
  • Page 63 Butoni i kontrollit dhe i konfigurimit dhe sinjalizimit të bllokimit të filtrave: Sinjalizimi i filtrit të yndyrës Pas 40 orësh funksionim llamba L1 pulson. Kur shfaqet ky sinjal duhen të ndërrohen filtri i yndyrës. Për të rivendosur sinjalizimin duhet të shtypet butoni T5 për 5”. (oxhaku në gjendje ON/Ndezje).
  • Page 64 HR - Uputstva za montažu i za uporabu • Za zamjenu žarulje, koristiti samo tip žarulje naveden u Simboli koji se koriste u ovom priručniku. poglavlju održavanje/zamjena žarulje u ovom priručniku. Uporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u UPOZORENJE svakom slučaju izbjegavati.
  • Page 65 Postavljanje Kupnja ugljenoga filtra Ugljeni filtar može se kupiti na web stranici Službe za korisnike ili u Samsung servisnom Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima centru.
  • Page 66 Tipka za kontrolu i konfiguraciju signalizacije zasićenja filtera: Signalizacija filtra za odstranjivanje masnoće Nakon 40 sati rada indikaciono svjetlo L1 počinje bliještiti. Kada se pojavi ta signalizacija obavite održavanje filtra za odstranjivanje masnoće. Da biste obavili reset te signalizacije držite pritisnutom tipku T5 u trajanju od 5”. (kuhinjska napa je u stanju ON).
  • Page 67 SL - Navodila za montažo in uporabo • Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v V teh navodilih uporabljeni simboli poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v OPOZORILO vsakem primeru prepovedana.
  • Page 68 Nakup oglenega filtra osnovi aktivnega oglja. Ogleni filter lahko kupite prek spletne strani servisne službe ali v servisnih centrih Samsung. Glejte informacije, ki so navedene na zadnji strani teh navodil. Inštalacija Zamenjava žarnic Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.
  • Page 69 Za ponastavitev signalizacije, pritisnite tipko T5 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. (napa vključena - ON). Oglasi se zvočni signal (pisk) in LED lučka L2 preneha utripati. V primeru istočasne sprožitve indikatorjev zasičenost obeh filtrov, na zaslonu izmenično utripata številki L1 in L2. Indikatorja ponastavite tako, da dvakrat ponovite zgoraj opisani postopek.
  • Page 70 KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы • Асүй сорғышы басқа газ жағу Осы нұсқаулықта пайдаланылған құрылғыларымен немесе басқа отындармен белгілер пайдаланылған кезде, құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет. ЕСКЕРТУ • Сорғышты ішінен де, сыртынан да жүйелі Ауыр адам жарақатына немесе өлімге əкеп соқтыратын қауіптер түрде...
  • Page 71 кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада Көмір сүзгілерін Samsung қызметтік вебсайтынан жəне қызмет белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек. көрсету орталығынан сатып алуға болады. Осы нұсқаулықтың Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса, орнатылғаннан кейін соңғы бетін қараңыз. де істеуге болатын, қол жетерлік жерде болуы тиіс, істеп тұрған...
  • Page 72 Пайдалану Алғашқыда көмірлі фильтрдың қанығуы туралы белгіні бастапқы қалпына түсірады, қайыра майды ұстап калу фильтрдың қанығуы туралы белгіні бастапқы қалпына түсірады. Көмірлі фильтрдың қанығуы туралы белгіні үйреншiктi тəртiпте актив емес. Егер сорғыш фильтрдың тəртiбiнде қолданылса, көмiрлі фильтрдың белгіні активтендiруге керек. Көмір...
  • Page 73 UZ - O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma • Havo soʻrgichning ichi va tashqi tomoni tez-tez tozalanib Ushbu qo‘llanmada foydalanilgan belgilar turilishi lozim (BIR OYDA KAMIDA BIR MAROTABA). • Bu ish texnik xizmat koʻrsatish qoidalariga qat’iy amal OGOHLANTIRISH qilingan holda amalga oshirilishi lozim. Havo soʻrgichni Qattiq tan jarohati yoki oʻlimga olib kelishi mumkin boʻlgan xavfli omillar yoki xavfli tozalash va filtrlarni almashtirish yoki tozalash boʻyicha harakatlar.
  • Page 74 Gaz plitasini oʻrnatish yoʻriqnomasida kattaroq oraliq masofa talab etilsa buni inobatga Koʻmir filtrlarini harid qilish olish zarur. Koʻmir filtrlari Samsung servis veb-sahifasi va xizmat koʻrsatish markazidan harid qilinishi mumkin. Qoʻllanmaning soʻnggi sahifasiga qarang. Elektr ulanish Lampalarni almashtirish Tarmoqdagi kuchlanish havo soʻrgich ichki tomonida joylashgan texnik ma’lumotlar Havo so’rgich LED texnologiyada ishlovchi yoritish tizimi bilan jihozlangan.
  • Page 75 T4. Tezlik vaqti Tezlik vaqti funksiyasini T4 tugmasini bosib yoqish mumkin, vaqti tugaganida havo so‘rgich o‘chadi. Vaqtni belgilash quyidagicha bo‘ladi: 1-tezlik - 20 daqiqa (LED L1) 2-tezlik - 15 daqiqa (LED L2) 3-tezlik - 10 daqiqa (LED L3) Kuchli - 5 daqiqa (LED L4 o‘chib-yonadi) Vaqtli ishlash paytida T2 tugmasini bossangiz, havo so‘rgich vaqtli rejimdan chiqadi va tezlikni pasaytiradi.
  • Page 76 TR - Montaj ve kullanım talimatları • Davlumbazın altında yemekleri alevlendirmek kesinlikle Bu kılavuzda kullanılan simgeler yasaktır. • Ampul değiştirirken kılavuzda bulunan ampul UYARI Bakım/Değiştirme bölümünde yer alan lamba tipini Kazalara veya ölüme yol açabilecek tehlikeler veya güvenli olmayan uygulamalar. kullanınız.
  • Page 77 Kafesi yuvasına takınız ve 2 adet plastik düğmeyi döndürerek sabitleyiniz. Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak değişmesinden kaçının. Karbon filtrenin satın alınması Karbon filtreyi Teknik Servis Web sitesinden veya Samsung Teknik Servis Filtreleyici versiyon Merkezlerinden satın alabilirsiniz. Bu kılavuzun son sayfasında verilen bilgilere Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği kokusundan ve yağdan...
  • Page 78 Karbon filtre sinyali 160 saat kullanımdan sonra led L2 yanıp sönmeye başlar. Bu sinyal görüldüğünde karbon filtresi bakımı yapılmalıdır. Sinyali sıfırlamak için T5 düğmesini 5” boyunca basılı tutunuz . (davlumbaz ON/Açık konumdayken). Davlumbaz "BİP" diye bir ses çıkartır ve led L2 söner. İki filtre de aynı...
  • Page 80 0680PREMIUM (0680-773-648) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support 0034902172678 SPAIN www.samsung.com/es/support [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 8-800-555-55-55 RUSSIA www.samsung.com/ru/support (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ua/support (Ukrainian) UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua_ru/support (Russian) 8-10-800-500-55-500 KAZAKHSTAN www.samsung.com/kz_ru/support...

Table of Contents