Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bosch ventilation use and care manual
DPH36652UC - DPH30652UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 800 Series

  • Page 1 Bosch ventilation use and care manual DPH36652UC - DPH30652UC...
  • Page 2: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP or towels - a violent steam explosion will result. GREASE FIRE.
  • Page 3: Features

    FEATURES 1. Blower and lights controls 2. Light shield CAUTION! Use ONLY 120 Volt, 40 Watt (maximum) olive shaped, made for a E14 base, suitable for use in open luminarie. 3. Grease filter handle 4. Grease filter...
  • Page 4: Control Panel

    Control panel Light ON-OFF Rocker switch Blower OFF/low/high Rocker switch FAN Control LIGHT Control Set Blower Rocker switch to Low or high blower Set Light ON-OFF Rocker switch to switch ON or speed as needed. OFF the lights. ALWAYS USE THE HIGH SETTING WHEN GRILLING.
  • Page 5: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING The efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. • Do not use the ventilating system without the filters in place or with grease-laden filters or surfaces. WARNING To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents.
  • Page 6: Customer Service

    CARE AND CLEANING • Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. • Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. •...
  • Page 7: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch to notify you in the unlikely event of a safety partners, affiliates or representatives of Bosch). notice or product recall.
  • Page 8 The warranty coverage described herein excludes all LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS defects or damage that is not the direct fault of Bosch, OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, including without limitation, one or more of the following:...
  • Page 9: Informations Importantes Relatives A La Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SÉCURITÉ Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’Appareil. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT b) NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE POUR DIMINUER LE RISQUE DE PROVOQUER CASSEROLE EN FEU, vous pourriez vous blesser. UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE. c) NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies a) Ne jamais laisser sans surveillance des éléments de vaisselle ou les serviettes humides –...
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 1. Bouton de commande du ventilateur et de les lampes 2. Cache lampe ATTENTION ! Utiliser seulement une ampoule 120 Volt de 40 Watt (maximum) conçue pour base E14, convenant pour une utilisation dans les lampadaires. 3. Poignée pour le filtre à graisse 4.
  • Page 11: Boutons De Commande

    Boutons de commande Bouton ON-OFF de l’éclairage Bouton OFF/faible/ fort de la ventilation Réglage de la VENTILATION Réglage de l’éclairage Positionner le bouton de réglage de la ventilation Positionner le bouton de commande sur ON pour sur Faible ou Fort suivant la nécessité. allumer et sur OFF pour éteindre.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’efficacité de la hotte dépend de la propreté de l’appareil et de ses filtres. La fréquence des nettoyages dépend du nombre et du type de cuissons réalisées. • Ne pas utiliser la hotte si les filtres n’y sont pas installés, si l’appareil ou les filtres sont plein de graisse. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pas utiliser de liquides inflammables ou de solvants.
  • Page 13: Service À La Clientele

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Toujours utiliser le nettoyant le plus doux possible. Utiliser des chiffons, éponges ou essuie-tout propres et doux. • Frotter les surfaces en inox dans la direction du grain. Essuyer bien les surfaces pour éviter des traces de gouttes d’eau. •...
  • Page 14: Énoncé De La Garantie Limitée

    Bosch de vous informer dans le cas capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou...
  • Page 15 La couverture de garantie décrite dans les présentes ou le remplacement de fusibles. ou le remplacement de fusibles. exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE...
  • Page 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usar el aparato LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE UN c) NO USAR EL AGUA, incluyendo trapos de cocina INCENDIO DEBIDO A LA GRASA EN LA PARTE mojados o toallas –...
  • Page 17: Características

    CARACTERISTICAS 1. Interruptor del aspirador y interruptor Luz de control 2. Embellecedor de faro ¡ATENCION! Usar sólo 120 V40 W ( máximo) en forma de aceituna, hechos por una base de E14, apropiado para el uso en luminarias abiertasde for a E14 base, suitable for use in open luminarie.
  • Page 18: Interruptores De Control

    Interruptores de control Interruptor del aspirador /OFF/ lento/alto Balancín del interruptor Luz ON/OFF Controles del ventilador Controles de las luces Ajustar el interruptor del aspirador a la velocidad Ajustar el interruptor de la luz en ON /OFF para baja o alta así come requerido encender (ON) o apagar (OFF) las luces USAR SIEMPRE EL FUEGO ALTO CUANDO SE USA LA PARRILLA...
  • Page 19: Cura Y Limpieza

    CURA Y LIMPIEZA La eficacia del sistema de la campana de cocina, depende de la limpieza del producto y de los filtros. La frecuencia de la limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocina. • No utilizar el sistema de ventilación sin los filtros en su lugar o con los filtros o las superficies de cocción llenas de grasa. ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de incendios y explosiones no utilizar líquidos inflamables o solventes.
  • Page 20: Servicios Al Cliente

    CURA Y LIMPIEZA • Usar siempre el limpiador más suave. Usar trapos limpios, suaves, esponjas o toallas de papel. • Frotar los acabados de acero en la dirección de la veta. Hacer secar el área para evitar que queden marcas de agua.
  • Page 21: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Reparación/Reemplazo como único recurso reemplazarlo. Todos estos costos serán responsabilidad exclusiva de usted. Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará el producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones...
  • Page 22 (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por electricidad y plomería o demás instalaciones de otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos conexión, de la correcta instalación en bases/pisos, y de...
  • Page 24 *9000543516* 9000543516 01/23 LI3YTA 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2023 BSH Home Appliances 030130...

This manual is also suitable for:

Dph36652ucDph30652uc

Table of Contents