Epson ELPSP02 Speakers for ELPCB01 Control and Connection Box User Manual

Powerful 15w speakers
Hide thumbs Also See for ELPSP02 Speakers for ELPCB01 Control and Connection Box:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson ELPSP02 Speakers for ELPCB01 Control and Connection Box

  • Page 3: Safety Instructions

    Otherwise, the product may fall, and which may cause injury or an accident. EPSON takes no responsibility for any fall accident due to strength poverty of the wall or fixture for the product. v Be sure to follow the instructions of this manual when installing this product and the fixture.
  • Page 4: Notes On Usage

    Continuous use may result in fire or electric shock. v Under the following conditions, turn off the power immediately, unplug the product, disconnect all cables, and then contact your dealer or EPSON customer service call center: • If smoke, strange odors or strange noises come from the product.
  • Page 5 Otherwise, it may cause fire or electric shock. If the power cable is damaged (exposed conductor, breaking or the like), contact your dealer or Epson customer service call center. v Do not keep listening ear-piercing sound at high volume for long time.
  • Page 6: For Canadian Users

    Notes on Storage and Transportation v Do not leave the product in places where it may become extremely hot such as in a vehicle with the windows closed, in direct sunlight, or near the exhaust duct of an air conditioner. v Before moving the product, turn off the power and unplug from the outlet, and make sure all the cables are disconnected.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name: Type of Product: Model: Epson America, Inc. 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806 562-290-5254 EPSON...
  • Page 8: Fcc Compliance Statement For United States Users

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 9: Vor Dem Gebrauch

    Wand an. Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder einen Unfall verursachen. EPSON übernimmt keinerlei Verantwortung bei Unfällen aufgrund einer unzureichenden Wandstärke oder Befestigung des Produkts. v Befolgen Sie bei der Installation dieses Produkts und der Halterung die Anleitungen in diesem Handbuch.
  • Page 10 v Schalten Sie das Produkt und andere angeschlossene Geräte vor der Installation aus. v Es müssen Sicherheitsdrähte angebracht werden. Achten Sie bei der Installation der Sicherheitsdrähte auf eine geeignete Wandstärke. v Die Schrauben müssen fest angezogen werden. Ziehen Sie sie zur Bestätigung erneut an.
  • Page 11 Unter den folgenden Umständen schalten Sie sofort das Gerät aus, trennen Sie die Stromversorgung und alle anderen Kabel und wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder rufen Sie den EPSON-Kundendienst an: • Wenn Rauch, ungewöhnlicher Geruch oder Geräusche aus dem Produkt austreten.
  • Page 12 v Stellen Sie am Anfang keine zu hohe Lautstärke ein. Anderenfalls könnten unerwartet stechende Geräusche ausgegeben werden und möglicherweise Ihr Hörvermögen beschädigen. Stellen Sie deshalb sicher, dass die Lautstärke vor der Audioeingabe eines angeschlossenen Gerätes reduziert und erst allmählich erhöht wird. v Verwenden Sie die Lautsprecher nicht fortwährend bei einer sehr hohen Lautstärke.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Le produit peut alors tomber, et provoquer ainsi des blessures ou un accident. EPSON décline toute responsabilité en cas d'accident lié à une chute due à une résistance insuffisante du mur ou des fixations du produit. v Veillez à suivre les instructions du présent manuel lors de l'installation de ce produit et des fixations.
  • Page 14: Remarques Concernant L'utilisation

    v Veillez à bien mettre ce produit hors tension ainsi que les équipements connectés pendant l'installation. v Veillez à fixer fermement les câbles de sécurité. Pour l'installation des câbles de sécurité, vérifiez que la résistance du plafond est suffisante. v Serrez fermement les vis. Veillez à les serrer de nouveau pour confirmation.
  • Page 15 Dans les cas suivants, mettez immédiatement le produit hors tension, débranchez-le, débranchez tous les câbles, puis prenez contact avec votre fournisseur ou avec le centre d'appel du service clientèle EPSON : • Si le produit laisse échapper de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels.
  • Page 16 v Ne démarrez pas avec un volume trop élevé. Le volume dans les écouteurs peut être soudain et entraîner des problèmes auditifs. Veillez à réduire suffisamment le volume avant d'émettre de audio à partir du périphérique connecté et augmentez-le progressivement. v N'utilisez pas les haut-parleurs avec un volume élevé...
  • Page 17: Istruzioni Sulla Sicurezza

    In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali o incidenti. EPSON declina ogni responsabilità per eventuali incidenti dovuti alla caduta del prodotto a causa di un montaggio errato o della fragilità della parete.
  • Page 18: Note Sull'uso

    v Fissare con attenzione i cavi di sicurezza. Per la loro installazione, verificare che il soffitto sia sufficientemente solido. v Stringere a fondo le viti. Assicurarsi di controllarne il fissaggio riavvitandole. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali o incidenti.
  • Page 19 Nei casi descritti di seguito, spegnere immediatamente il prodotto, scollegarlo dalla presa di corrente, scollegare tutti i cavi e contattare il proprio rivenditore o il call center del servizio clienti EPSON. • Se il prodotto emette fumo, odori insoliti o rumori strani.
  • Page 20 v Non alzare troppo il volume all'accensione del prodotto. Se l'audio nelle cuffie fosse improvvisamente troppo alto, potrebbero verificarsi problemi all'udito. Assicurarsi di abbassare il volume a sufficienza prima di trasmettere l'audio dal dispositivo collegato, quindi alzarlo gradualmente. v Non utilizzare gli altoparlanti a un volume costante troppo alto. In caso contrario, le caratteristiche degli altoparlanti potrebbero deteriorarsi e la loro durata potrebbe ridursi sensibilmente.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    No instale el producto en una pared inclinada o inestable. Si lo hace, el producto podría caer y provocar lesiones o accidentes. EPSON no será responsable de ningún accidente provocado por la debilidad de la pared o la sujeción del producto.
  • Page 22: Notas Sobre La Utilización

    v Apriete firmemente los tornillos. Apriételos una vez más para estar seguro. Si no lo comprueba, el producto puede caerse causando lesiones o accidentes. v No aplique fijador de roscas, lubricantes ni aceite en la zona de acoplamiento del producto. Si lo hace, la carcasa o la parte de sujeción del producto podría agrietarse produciendo una avería.
  • Page 23 Si se dan las siguientes condiciones, apague el producto inmediatamente, desenchúfelo, desconecte todos los cables y póngase en contacto con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de EPSON: • Si el proyector emite humo, olores extraños o ruidos no habituales.
  • Page 24 v No ajuste el volumen demasiado alto al iniciar. Si lo hace, es posible que suene un pitido ensordecedor que perjudique su capacidad auditiva. Baje siempre el volumen antes de enviar el audio desde el dispositivo que esté conectado y vaya subiéndolo poco a poco. v No use los altavoces a un volumen demasiado alto durante un tiempo prolongado.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    Se o fizer, o produto poderá cair e causar ferimentos ou um acidente. A EPSON não assume quaisquer responsabilidades por acidentes de queda provocados por uma parede ou suporte pouco resistentes para o produto.
  • Page 26: Notas Sobre A Utilização

    v Aperte totalmente os parafusos. Volte a apertá-los para confirmar se estão bem apertados. Se os parafusos não estiverem bem apertados, o produto pode cair e causar ferimentos ou um acidente. v Não aplique vedador de rosca, lubrificante nem óleo na área de fixação do produto.
  • Page 27 Se o cabo de alimentação estiver danificado (no caso de os fios condutores estarem expostos ou quebrados), contacte o seu revendedor ou o serviço de assistência técnica da Epson. v Não ouça sons estridentes em alto volume durante um longo período de tempo.
  • Page 28 v Não defina o volume para um nível demasiado alto no início. Se o fizer, poderá ser emitido um som estridente em alto volume repentinamente e isso poderá prejudicar a sua capacidade de audição. Defina o volume para um nível suficientemente baixo antes de receber áudio do dispositivo ligado e aumente o volume gradualmente.
  • Page 29 Installeer het product niet aan een hellende of onstabiele muur. Anders kan het product vallen en verwondingen of schade veroorzaken. EPSON aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongevallen waarbij het product valt als gevolg van een gebrekkige installatie of installatie aan een te zwakke muur.
  • Page 30: Opmerkingen Over Het Gebruik

    v Zorg dat veiligheidskabels aangebracht worden. Controleer bij het aanbrengen van de veiligheidskabels de sterkte van het plafond. v Draai de schroeven goed aan. Controleer nogmaals of de schroeven goed aangedraaid zijn. Anders kan het product vallen en verwondingen of een ongeval veroorzaken.
  • Page 31 Dat kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Als de kabel beschadigd is (geknakt, blootliggende stroomdraad enz.) neemt u contact op met uw verdeler of de klantendienst van Epson. v Luister niet langdurig naar hard geluid. Daardoor wordt uw gehoor wellicht beschadigd.
  • Page 32 v Zet het geluid aanvankelijk niet te hard. Anders kan er onverwachts onaangenaam hard geluid geproduceerd worden en kan uw gehoor beschadigd worden. Voordat u een ander audioapparaat aansluit moet u de geluidssterkte eerst voldoende verminderen, en daarna pas weer harder zetten indien nodig.
  • Page 33 Ellers kan produktet falde ned, hvilket kan forårsage skader eller en ulykke. EPSON påtager sig intet ansvar for faldulykker på grund af ringe styrke af væggen eller beslaget til produktet. v Sørg for at følge vejledningen i denne håndbog ved installation af dette produkt og beslaget.
  • Page 34 Under nedenstående omstændigheder skal du straks slukke for strømmen, trække stikket til produktet ud, frakoble alle kabler og derefter kontakte forhandleren eller EPSON's kundeservice: • Hvis der kommer røg, underlige lugte eller underlige lyde fra produktet. • Hvis der kommer væske eller fremmedlegemer ind i produktet.
  • Page 35 Ellers kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis strømkablet er beskadiget (blotlagt leder, brud eller lignende), skal du kontakte forhandleren eller Epson's kundeservice. v Du må ikke lytte til gennemtrængende lyd ved høj lydstyrke i længere tid. Dette kan skade høreevnen.
  • Page 36 Noter om opbevaring og transport v Du må ikke efterlade produktet på steder, hvor det kan blive ekstremt varmt, f.eks. i et køretøj med lukkede vinduer, i direkte sollys eller i nærheden af udblæsningsåbningen på et airconditionanlæg. v Før du flytter produktet, skal du slukke for strømmen, trække stikket ud af stikkontakten og sørge for, at alle kabler er taget ud.
  • Page 37: Ennen Käyttöä

    Älä myöskään asenna sitä epävakaalle seinälle. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vaurioita tuotteen putoamisen ja tästä saattaa aiheutua vammoja tai onnettomuus. EPSON ei ota vastuuta mistään laitteen putoamisonnettomuudesta, joka johtuu seinän tai kiinnikkeen lujuusominaisuudesta. v Varmistu tämän ohjeen noudattamisesta tuotetta ja kiinnikettä asennettaessa.
  • Page 38: Käyttöä Koskevia Huomautuksia

    v Varmista, että varmuuslangat on asennettu. Kun asennat varmuuslankoja, varmista, että seinä on riittävän vahva. v Kiristä ruuvit perusteellisesti. Kiristä ne varmuuden vuoksi uudelleen. Muutoin tuote saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja tai onnettomuuden. v Älä levitä kierrelukitsinta, voiteluainetta tai öljyä tuotteen kiinnitysalueelle. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa kotelon tai kiinnitysosan halkeamisen ja tuotteen toimintahäiriön.
  • Page 39 Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohto on vaurioitunut (johdin on paljaana, murentunut tai muuten hajonnut), ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Epson-asiakaspalvelun puhelintukeen. v Älä kuuntele korvia särkevää voimakkaalla äänenvoimakkuudella pitkää aikaa.
  • Page 40 Varastointiin ja kuljetukseen liittyviä huomautuksia v Älä jätä laitetta paikkoihin, joissa se voi kuumentua erittäin kuumaksi, kuten sellaisen ajoneuvon sisään, jonka ikkunat ovat kiinni, tai suoraan auringonvaloon tai lähelle ilmastointilaitteen poistoputkea. v Kytke virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä.
  • Page 41 Ellers kan produktet falle som kan føre til personskade eller en ulykke. EPSON påtar seg ikke noe ansvar for fallulykker på grunn av styrken til veggen eller feste av produktet.
  • Page 42 v Stram skruene godt. Stram dem på nytt for sikkerhets skyld. Ellers kan produktet falle og føre til personskade eller en ulykke. v Ikke bruk gjengelim, smøremidler eller olje på festeområdet til produktet. Ellers kan kabinettet eller festet slå sprekker og det kan bli feil på produktet.
  • Page 43 v Ikke bruk en strømadapter som ikke følger med produktet, og du må ikke bruke strømadapteren med en annen spenning enn den som er spesifisert. Ellers kan skade, overoppheting, brann eller elektrisk støt forekomme. v Ikke trekk i ledningen for strømadapteren eller plasser et tungt objekt oppå den.
  • Page 44 Merknader om lagring og transport v Produktet må ikke plasseres på steder der det kan bli ekstremt varmt, som for eksempel i et kjøretøy med lukkede vinduer, i direkte sollys eller i nærheten av utslippsventilen til et luftkjølingsanlegg. v Før du flytter produktet, slå av strømmen, koble fra strømledningen og sørg for at alle kabler er koblet fra.
  • Page 45: Före Användning

    Produkten kan i så fall falla ner och orsaka skador och olyckor. EPSON tar inte på sig något ansvar för fallolyckor till följd av att en inte tillräckligt stark vägg eller fästanordning använts för denna produkt. v Se till att följa instruktionerna i denna manual när du installerar denna produkt och fästanordningen.
  • Page 46 Under följande omständigheter ska du stänga av strömmen direkt, koppla ur produkten, koppla ur alla kablar, och sedan kontakta din återförsäljare eller ditt EPSON-kundservicecenter: • Om rök, konstig lukt eller konstiga ljud kommer från produkten. • Om vätska eller främmande föremål hamnar i produkten.
  • Page 47 Detta kan i så fall orsaka brand eller elstöt. Om strömkabeln är skadad (oskyddad ledning, bruten eller liknande), kontakta din återförsäljare eller ditt Epson-kundservicecenter. v Lyssna inte på öronbedövande ljud med hög volym under en längre tid. Om du gör det kan det inverka negativt på din hörförmåga.
  • Page 48 Observera om förvaring och transport v Lämna inte produkten på platser där den kan bli extremt varm som i ett fordon med fönstren stängda, i direkt solljus, eller nära en luftkonditionerares utlopp. v Innan du flyttar produkten, stäng av strömmen och koppla ur den från uttaget, och se till så...
  • Page 49: Bezpečnostní Pokyny

    Při instalaci tohoto zařízení zajistěte, aby byla stěna dostatečně silná. Neinstalujte toto zařízení na šikmou nebo nestabilní stěnu. V jiném případě může zařízení spadnout a způsobit zranění nebo nehodu. Společnost EPSON nepřebírá žádnou zodpovědnost za nehody způsobené spadnutím zařízení z důvodu nedostatečné pevnosti stěny nebo upevňovacích prvků zařízení.
  • Page 50: Poznámky K Použití

    Dojde-li k následujícím situacím, neprodleně vypněte napájení, odpojte zařízení od sítě, vypojte všechny kabely a poté kontaktujte svého prodejce nebo call centrum zákaznického střediska EPSON: • pokud ze zařízení vychází kouř, divný zápach nebo podezřelé zvuky. • pokud do zařízení pronikla kapalina nebo cizí předměty.
  • Page 51 Mohlo by tak dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Je-li napájecí kabel poškozený (odizolovaný elektrický vodič, přerušení apod.), obrat’te se na svého prodejce nebo call centrum zákaznického střediska Epson. v Neposlouchejte hlasitý pronikavý zvuk příliš dlouho. Mohlo by tak dojít k poškození vašeho sluchu.
  • Page 52 v K čištění zařízení nepoužívejte vlhčené utěrky nebo rozpouštědla, jako jsou alkohol, ředidlo nebo benzín. v Reproduktory nejsou magneticky stíněné. Poznámky ke skladování a přepravě v Neponechávejte zařízení v místech, ve kterých mohou vznikat vysoké teploty, jako jsou například vozidla s uzavřenými okny, na přímém slunečním světle nebo v blízkosti výfukového kanálu vzduchové...
  • Page 53: Biztonsági Előírások

    Gondoskodjon a készülék megfelelő falhoz rögzítéséről. Ne rögzítse a készüléket ferdén, vagy instabil felületre. Mert a készülék leeshet, és sérülést, balesetet okozhat. Az EPSON nem vállal felelősséget a nem megfelelő felület vagy rögzítés miatt leesett készülék által okozott károkért. v Mindenképp a kézikönyvben leírt utasításokat kövesse a készülék üzembe helyezésekor és rögzítésekor.
  • Page 54 A következő helyzetekben azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati adaptert és az összes többi kábelt, majd vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedővel vagy az EPSON szervizközponttal: • A készülékből füst, furcsa szag vagy hang jön. • A készülékbe folyadék vagy idegen tárgy került.
  • Page 55 Ne használjon sérült tápkábelt, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a tápkábel sérült (szabadon álló vezeték, eltört vezeték vagy hasonló) forduljon a kereskedőhöz vagy az Epson ügyfélszolgálatához. v Ne hallgasson fülsértő hangot magas hangerőn hosszabb ideig, mert károsíthatja a hallását.
  • Page 56 Tárolásra és szállításra vonatkozó megjegyzések v Ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet nagyon magas lehet, például járműben, zárt ablakokkal, közvetlen napfényben vagy légkondicionáló levegőkimeneténél. v A készülék szállítása előtt ellenőrizze, hogy lekapcsolta-e a készüléket és kihúzta-e a tápkábelt, illetve az össze többi kábelt. Figyelmeztetés! Vigyázat!
  • Page 57: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ścianie lub pod kątem. W innym wypadku produkt może spaść i być przyczyną obrażeń ciała lub wypadku. Firma EPSON nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie wypadki, które są spowodowane niedostateczną wytrzymałością ściany lub elementów mocujących produktu. v Podczas instalowania tego produktu i mocowania należy przestrzegać...
  • Page 58 v Nie wolno mocować produktu w miejscach, w których może być narażony na drgania lub uderzenia. W innym wypadku śruby mogą ulec poluzowaniu, a produkt może spaść i być przyczyną obrażeń ciała lub wypadku. v Podczas instalacji należy wyłączyć te produkt i odłączyć podłączone do niego wyposażenie.
  • Page 59 Jeśli wystąpi którakolwiek z wymienionych poniżej sytuacji, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączyć wszystkie kable, a następnie skontaktować się z dealerem lub z centrum obsługi klienta firmy EPSON: • Jeśli z produktu wydobywa się dym, silny zapach lub słychać dziwne odgłosy.
  • Page 60 Jeśli kabel zasilania zostanie uszkodzony (odsłonięty przewodnik, złamanie lub podobne uszkodzenie) należy skontaktować się z dealerem lub z centrum obsługi klienta firmy Epson. v Nie wolno słuchać przez dłuższy czas nieprzyjemnych dla ucha dźwięków z wysokim poziomem głośności. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia słuchu.
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    Neinštalujte zariadenie na stenu našikmo alebo na nestabilnú stenu. Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť tým zranenie alebo nehodu. EPSON nenesie zodpovednosť za nehody spôsobené pádom v dôsledku nedostatočnej sily steny alebo nevhodného upevnenia zariadenia. v Pri inštalácii a montáži tohto zariadenia sa vždy riaďte pokynmi v tomto návode.
  • Page 62 v Pevne utiahnite skrutky. Opakovane ich dotiahnite kvôli bezpečnosti. V opačnom prípade by mohlo zariadenie spadnúť a spôsobiť zranenie alebo nehodu. v V oblasti montáže zariadenia nepoužívajte lepidlá na zabezpečenie skrutiek pred uvoľnením, ani mazivá a oleje. Puzdro alebo montážny prvok by mohol prasknúť a zariadenie by sa mohlo poškodiť.
  • Page 63 V nasledujúcich prípadoch okamžite vypnite zariadenie, vytiahnite napájacie káble, odpojte všetky káble a obráťte sa na svojho predajcu alebo zavolajte na zákaznícke centrum spoločnosti EPSON: • Ak zo zariadenia vychádza dym, nezvyčajný zápach alebo nezvyčajné zvuky. • Ak sa do zariadenia dostane tekutina alebo cudzie predmety.
  • Page 64 v Pri spustení nenastavujte príliš vysokú hlasitosť. Zariadenie by mohlo nečakane vydať hlasný prenikavý zvuk, ktorý by mohol poškodiť váš sluch. Pred pustením zvuku z pripojeného zariadenia vždy dostatočne znížte hlasitosť a postupne ju zvyšujte. v Nepoužívajte reproduktory vysokou hlasitosťou na dlhší čas. V opačnom prípade sa môže zhoršiť...
  • Page 65: Преди Употреба

    Преди употреба...
  • Page 69 În caz contrar, produsul poate cădea și cauza răniri sau accidentări. EPSON nu își asumă nicio responsabilitate pentru accidentele cauzate de insuficienta rezistenţă a peretelui sau a elementului de fixare a produsului. v Urmaţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual atunci când instalaţi produsul și dispozitivul de fixare.
  • Page 70 În următoarele condiţii, opriţi alimentarea imediat, scoateţi produsul din priză, deconectaţi toate cablurile și apoi contactaţi-vă distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică pentru clienţi al EPSON: • Dacă produsul emană fum sau miros neobișnuit sau dacă acesta produce zgomote neobișnuite.
  • Page 71 Atunci când cablul de alimentare este deteriorat (conductor expus, întrerupt sau cauze similare), contactaţi-vă distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică pentru clienţi al Epson. v Nu ascultaţi sunete asurzitoare la volum ridicat un timp îndelungat. Acest lucru vă poate afecta în mod negativ capacitatea auditivă.
  • Page 72 v Atunci când curăţaţi produsul, nu utilizaţi o cârpă umezită sau solvenţi precum alcool, diluanţi sau benzină. v Difuzoarele nu sunt ecranate magnetic. Note despre depozitare și transport v Nu lăsaţi produsul în locuri în care se poate încinge, cum ar fi un vehicul cu geamul închis, sub acţiunea directă...
  • Page 73: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οδηγίες ασφάλειας Πριν τη χρήση Προειδοποίηση Προσοχή Σημειώσεις για την εγκατάσταση Το παρ ν σύμβολο υποδεικνύει πληροφορίες που αν τις αγνοήσετε θα μπορούσαν ενδεχομένως να οδηγήσουν σε σοβαρ προσωπικ τραυματισμ ή ακ μα και θάνατο λ γω λανθασμένου χειρισμού. Το παρ ν σύμβολο υποδεικνύει πληροφορίες που...
  • Page 74 Σημειώσεις για τη χρήση Προειδοποίηση Προσοχή Προειδοποίηση...
  • Page 75 Ελληνικά Προειδοποίηση...
  • Page 76 Σημειώσεις για την αποθήκευση και τη μεταφορά Προειδοποίηση Προσοχή Προειδοποίηση Προσοχή...
  • Page 77 Ürünü duvara eğik olarak veya yeterince sağlam olmayan bir duvara monte etmeyin. Yoksa, ürün düşebilir ve kazaya veya yaralanmaya yol açabilir. EPSON, duvarın veya ürün için kullanılan tespit parçalarının zayıflığından kaynaklanabilecek herhangi bir düşme kazasından dolayı sorumlu tutulamaz. v Bu ürünü ve tespit parçasını kurarken, bu kılavuzdaki talimatlara mutlaka uyun.
  • Page 78 Sürekli kullanım, yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir. v Aşağıdaki durumlardan biri meydana gelirse, hemen gücü kapatıp ürünün fişini prizden çıkartın, bütün kablolarını çıkartın ve satıcınıza veya EPSON müşteri hizmetlerine başvurun: • Üründen duman, garip kokular veya garip sesler gelirse.
  • Page 79 Hasar görmüş bir elektrik kablosu kullanmayın. Yoksa yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir. Elektrik kablosu hasar görürse (iletken telin açığa çıkması, kopma veya benzeri durumlar), satıcınıza veya Epson müşteri hizmetlerine başvurun. v Kulak tırmalayıcı sesleri yüksek ses düzeyinde ve uzun süreli olarak dinlemeyin.
  • Page 80 Depolama ve Taşıma Hakkında Notlar v Ürünü, sözgelimi camları kapalı bir taşıt, doğrudan güneş ışığı veya klima çıkışı gibi, aşırı ısınabileceği yerlerde bırakmayın. v Ürünü taşımadan önce, mutlaka gücü kapatıp prizden çıkartın ve bütün kablolarını çıkartın. Türkiye’deki kullanıcılar için EEE Yönetmeliğine Uygundur. Uyarı...
  • Page 81: Varnostna Navodila

    V nasprotnem primeru lahko izdelek pade in povzroči telesno poškodbo ali nesrečo. EPSON ne odgovarja za padce, ki jih je povzročila šibka stena ali nosilci za izdelek. v Upoštevajte navodila v tem priročniku pri nameščanju izdelka in nosilcev.
  • Page 82 Pri naslednjih pogojih nemudoma odklopite napajanje, odklopite izdelek, odklopite vse kable in se nato obrnite na vašega prodajalca ali pokličite EPSON klicni center za uporabnike: • Če iz izdelka prihaja dim, nenavaden vonj ali hrup. • Če v izdelek prodre tekočina ali tuji objekti.
  • Page 83 V nasprotnem primeru lahko povzročite požar ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan (izpostavljen prevodnik, prelom ali podobno), se obrnite na vašega prodajalca ali klicni center za uporabnike Epson. v Ne uporabljajte slušalk za poslušanje glasnih zvokov dlje časa. To lahko vpliva na vaše slušne zmožnosti.
  • Page 84 Napotki za shranjevanje in prevoz v Izdelka ne puščajte v prostorih, ki se lahko prekomerno segrejejo, kot na primer v vozilu z zaprtimi okni, na neposredni sončni svetlobi ali v bližini izpušne odprtine klimatske naprave. v Preden izdelek prestavite ga izklopite, odklopite z vira napajanja in odklopite vse ostale kable.
  • Page 85: Sigurnosne Upute

    U suprotnome, proizvod može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili nezgodu. EPSON ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu nezgodu uzrokovanu padom proizvoda zbog nedovoljne jačine zida ili naprave za učvršćivanje proizvoda.
  • Page 86 U sljedećim uvjetima, odmah isključite napajanje, kabel za napajanje izvadite iz utičnice, odvojite sve kabele i obratite se dobavljaču ili pozivnom centru EPSON korisničke službe: • Ako iz proizvoda izlazi dim, čudan miris ili šumovi. • Ako u proizvod dospije tekućina ili strani predmeti.
  • Page 87 To bi moglo uzrokovati požar ili električni udar. Ako je kabel za napajanje oštećen (ogoljeni vodič, prekid ili slično), obratite se prodavaču ili pozivnom centru Epson službe za korisnike. v Ne slušajte dugo prodorne piskave zvukove velike glasnoće. To može loše utjecati na vaš sluh.
  • Page 88 Bilješke o pohrani i prijenosu v Ne ostavljajte proizvod na mjestima na kojima se može jako zagrijati poput zatvorenog automobila, na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili blizu ispušnog otvora uređaja za klimatizaciju. v Prije premještanja proizvoda, isključite napajanje i isključite iz zidne utičnice, te provjerite jesu li svi kabeli odspojeni.
  • Page 89 No instal·leu el producte a una paret inclinada o que no sigui estable. En cas contrari, el producte pot caure i provocar lesions o un accident. EPSON no assumeix cap responsabilitat per cap accident per caiguda provocat per una paret que no sigui prou robusta o una fixació deficient del producte.
  • Page 90 • Si surten fum, olors estranys o sorolls estranys del producte. • Si un líquid o objectes estranys han entrat al producte.
  • Page 91 Si el cable d'alimentació està danyat (es pot veure el fil conductor, s'ha trencat o ha patit un danys semblant), poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el centre telefònic d'assistència tècnica d'Epson. v No escolteu àudio amb auriculars a nivells elevats de volum durant períodes de temps llargs.
  • Page 92 v Quan netegeu el producte, no feu servir un drap humit o dissolvents, com ara alcohol, diluents o benzè. v Els altaveus no tenen blindatge magnètic. Notes sobre l'emmagatzematge i el transport v No deixeu el producte a llocs que es puguin escalfar molt, com ara un vehicle amb les finestres tancades sota la llum directa del sol o a prop d'un conducte de sortida d'un aparell d'aire condicionat.
  • Page 93: Перед Использованием

    Перед использованием...
  • Page 97 Підготовка до користування...
  • Page 101 ‫עברית‬ ‫זהירות‬ ‫• אל תגביר את עוצמת הקול יותר מדי בהתחלה. אחרת, צליל צורם ורם עלול לבקוע בפתאומיות‬ ‫ולפגוע בשמיעתך. הקפד להנמיך את עוצמת הקול לפני הזנת שמע מההתקן המחובר, ולהגביר‬ .‫אותה בהדרגה‬ .‫• אל תשתמש ברמקולים ברמת עוצמה גבוהה באופן ממושך‬ .‫אחרת, הם...
  • Page 102 .‫הדבר עלול לגרום לתקלה, לשריפה או להלם חשמלי‬ .‫המשך השימוש במצב זה עלול לגרום לשריפה או להלם חשמלי‬ :EPSON ‫פנה אל המשווק שלך או אל מוקד שירות הלקוחות של‬ .‫• אם עשן, ריחות מוזרים או רעשים מוזרים בוקעים מהמוצר‬ .‫המשך השימוש במצב זה עלול לגרום לשריפה או להלם חשמלי‬...
  • Page 103 ‫• בעת התקנת מוצר זה, בדוק את חוזקו של הקיר. אין להתקין את המוצר על קיר המוטה בזווית או‬ .‫ אינה אחראית לתאונות נפילה עקב ליקוי בקיר או בקיבוע המוצר‬EPSON .‫• הפקד לפעול בהתאם להוראות שבמדריך זה בעת התקנת המוצר וקיבועו‬...
  • Page 104 ‫تنبيه‬ ‫• ال ترفع مستوى الصوت بشدة يف البداية. وإال، فقد ينطلق الصوت املرتفع فجأة مام يرض بالقدرة عىل السمع. تأكد من‬ .‫خفض مستوى الصوت بشكل كاف ٍ قبل إدخال الصوت من الجهاز املتصل، ثم رفعه بشكل تدريجي‬ .‫• ال ترفع مستوى صوت السامعات باستم ر ار‬ .‫وإال،...
  • Page 105 .‫قد يتسبب االستخدام املستمر يف نشوب حريق أو صدمة كهربية‬ ‫• يف ظل الظروف التالية، أوقف تشغيل الطاقة عىل الفور، وافصل املنتج، وافصل جميع الكابالت، ثم اتصل بالوكيل أو مركز‬ :EPSON ‫اتصال خدمة العمالء يف‬ .‫• إذا انبعث دخان أو روائح غريبة أو ضوضاء غريبة من املنتج‬...
  • Page 106 .‫• عند تثبيت هذا املنتج، حافظ عىل قوة كافية للحائط. ال تقم بتثبيت املنتج عىل حائط ب ز اوية أو عىل حائط غري ثابت‬ .‫ أية مسئولية عن أي حادث سقوط بسبب ضعف قوة الحائط أو سوء تركيب املنتج‬EPSON ‫ال تتحمل‬...
  • Page 107 User's Guide Included Items...
  • Page 108 Connection...
  • Page 109: Installation

    Installation f Installing the Safety Wire Commercially available f Installing the Adaptor Holder Commercially available...
  • Page 110 f Installation to the wall Commercially available...
  • Page 111: Specifications

    Specifications Dimensions Weight Active Passive Output power Frequency response Sound Pressure Level Normal Impedance Operating temperature Storage temperature Power supply Power Operating consumption Standby AC adapter Product code Input power Output power External Dimensions 24.8 15.85 140.17 × × 156(W) 230(H) 141(D)mm (except for protrusion)

Table of Contents