Page 1
Owners manual. Air flyer Instrukcji obsługi. Frytkownica beztłuszczowa Manualul proprietarului. Friteuza Руководство по эксплуатации. Аэрофритюрница Керівництво з експлуатації. Аерофритюрніця MR-756 Модель/Model:...
This appliance is designed for domestic use only. Under condition of observance of user regulations and a special-purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy substances. Technical specifications Model: MR-756 Electrical supply: Alternating current- AC; Rated voltage 220-240V;...
Page 3
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
4. Do not leave this appliance unattended during use. 5. Do not immerse power cord in any liquid. If the power cord to this appliance is damaged, it must be replaced by contacting Consumer Service. 6. Keep the cord out of reach from children and infants to avoid the risk of electric shock and choking.
Before Using for the First Time 1. Your Air Fryer is shipped with the frying basket locked into the drawer, inside the Air Fryer body. Firmly grasp the frying basket handle to open frying basket drawer; then remove the drawer from the machine and place on a flat, clean work area. 2.
Page 7
DESCRIPTION 1. Heating indicator - will illuminate when element is on 2. Fan indicator - will illuminate when the fan is on 3. Temperature 1 Timer display- will alternate between the temperature and timer functions when ON 4. Temperature increase button 5.
Fryer or food from frying basket. 12. When air frying is finished, remove the drawer from the machine and place on a flat, heat resistant surface. Then remove frying basket from the drawer. 13. Shake air fried foods out onto serving area. Promptly return the frying basket to the drawer and lock into place.
Page 10
The foods fried with the AIR The quantity of food in the Put smaller batches of FRYER are not done. basket is too much. food in the basket. Smaller batches are fried move evenly. The set temperature is too Turn the temperature low.
Page 11
2. Remember, frying smaller batches will result in shorter cooking times and higher food quality. Adjust air frying temperatures and times as necessary to suit your taste. User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician.
Page 12
Smażenie we frytkownicy beztłuszczowej odbywa się bez oleju i tłuszczu. Dzięki cyrkulacji gorącego powietrza produkty równomiernie pokrywają się chrupiącą skórką, zachowując jednocześnie korzystne właściwości Charakterystyka techniczna Model: MR-756 Zasilanie elektryczne: prąd zmienny Nominalna częstotliwość 50 Hz; Napięcie nominalne 220-240V; Nominalna moc 1300-1500 W;...
Page 13
- W przypadku nie przestrzegania zasad może dojść do porażenia prądem! - Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez kontroli! - Zawsze wyłączać urządzenie za pomocą przycisku i wyciągać przewód z gniazdka, jeżeli praca została zakończona, a także przed czyszczeniem i przechowywaniem. - Zabrania się...
Page 14
W przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad występuje RYZYKO OPARZEŃ! -Z abronione jest włączać urządzenie bez załadowania produktów, ponieważ może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia. - Nie należy przekraczać wskazanych maksymalnych objętości składników. - Nie korzystać z urządzenia w pobliżu przedmiotów łatwopalnych (na przykład w pobliżu firanek lub pod nimi).
Page 16
UWAGA! W czas pierwszego włączania urządzenia krótkotrwale może pojawić się specyficzny zapach. To normalne zjawisko, wywołane przez obecność środków konserwacyjnych na silniku napędu elektrycznego. Po kilku minutach eksploatacji przyrządu oni powinien zniknąć. Korzystanie z urządzenia Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej i czystej powierzchni. 1.
Page 17
Ilość Ustawienia Ustawienia Wstrząsnąć/ Dalsze czasu temperatury mieszać informacje przygotowania przygotowania (min) (°C) Frytki Cienkie plasterki 300-700 9-16 Wstrząsnąć/ mieszać mrożonych frytek Szerokie plastry 300-700 11-20 Wstrząsnąć/ mieszać mrożonych frytek Frytki domowe (8×8 300-800 16-10 Dodać 1/2 Wstrząsnąć/ mieszać łyżki. masła Frytki domowe 300-800 18-22...
Page 18
Wypieki Użyć naczynia do pieczenia Ciasto 20-25 Użyć naczynia do pieczenia Quiche 20-22 Użyć naczynia do pieczenia Muffiny 15-18 Użyć naczynia do pieczenia Słodka przekąska Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! - Nigdy nie czyść podłączonego do sieci urządzenia. - Przed oczyszczaniem odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i daj mu wystygnąć. - Nie używaj ściernych i mocno działających środków czyszczących, ostrych przedmiotów, czy metalowej gąbki.
Page 19
Pieczywo nie jest chrupiące Nie stosuje się tradycyjnych Jeśli składniki są lekko składników do smażenia. oleiste, na powierzchnię można nałożyć warstwę oleju. Nie można płynnie Nadmierna ilość składników Zmniejsz ilość składników umieścić miski do obudowy w misce urządzenia Biały dym Smażone są...
Page 20
Prăjirea în friteuza cu aer cald are loc fără ulei și grăsime. Datorită circulației aerului cald, produsele sunt acoperite uniform cu o crustă crocantă, păstrând în același timp proprietăți utile Caracteristici tehnice Model: MR-756; Alimentarea electrică: Curent electric alternativ; Frecvența nominala: 50 Hz;...
Page 21
- Niciodată nu lăsați dispozitivul în funcțiune fără supraveghere - Întotdeauna scoateți ștecherul din priză dacă ați terminat de utilizat dispozitivul, deasemenea înainte de al curăța și de al pune la stocare. - Se interzice de a deconecta dispozitivul de la rețeaua de alimentare prin retragerea ștecherului din priză...
Page 22
ATENȚIE! - Nu puneți produse alimentare, bogate în grăsimi, în friteuză. - Evitați contactul cu aburul fierbinte, care iese din orificiile de ventilație, în timpul funcționării aparatului. - Utilizați aparatul numai cu accesorii originale și accesorii ale producătorului. - Nu utilizați recipiente din plastic sau hârtie, care nu sunt rezistente la căldură, pentru a introduce produsele alimentare în friteuza de aer cald;...
Page 23
Structura produsului 1. Panou de control 2. Buton-fixator de extragere a castronului 3. Mânerul castronului 4. Castron detașabil Figuri 2 Înainte de prima utilizare îndepărtați materialele de ambalare,asigurați-vă că toate piesele nu au defecte mecanice. Pentru a scoate castronul de prăjire, apucați mânerul, folosiți degetul mare pentru a împinge dispozitivul de blocare înainte și apăsați butonul din partea de sus, trăgând în același timp castronul în sus din partea de jos a coșului.
Page 24
ATENTIE! La prima pornire a dispozitivului, poate să apără un miros specific sau o cantitate mică de fum, cauzate de pătrunderea prafului sau al altor materiale pe elementele de încălzire. Acesta este un fenomen normal, după câteva minute de funcționare a dispozitivului acesta dispare.
Page 25
Cubulețe de cartofi de 300-750 12-18 Adăugați 1/2 Agitați/ amestecați casă lingură de ulei Lipii Roti 15-18 Agitați/ amestecați Gratin de cartofi 15-18 Agitați/ amestecați Carne și pui Friptură 100-500 8-12 Cotlet de porc 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Crenvurști în aluat 100-500 13-15 Pulpe de pui...
Page 26
PROBLEMELE POSIBILE Problemele Cauze posibile Soluția Aparatul nu funcționează Alimentarea nu este Introduceți ștecherul conectată cablului de alimentare în priză. Nu s-a pornit Apăsați butonul ”Start / Anulare” Castronul detașabil nu este Introduceți castronul în instalat în poziția sa carcasa unității și asigurați- vă...
Page 27
să se răcească. Apoi curățați dispozitivul și lăsați ca acesta să se usuce. - Păstrați Oala sub presiune în stare asamblată. - Nu plasați obiecte grele pe aparat. - Păstrați dispozitivul într-un loc uscat, răcoros, ferit de colb, copii și persoane cu dizabilități.
Page 28
Особенности изделия Обжарка в аэрофритюрнице происходит без масла и жира. За счет циркуляции горячего воздуха, продукты равномерно покрываются хрустящей корочкой, при этом сохраняя полезные свойства. Технические характеристики Модель: MR-756; Электропитание: Род тока - переменный; Номинальная частота 50Гц; Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В;...
Page 29
жидкости. - Не допускайте попадание воды и влаги на электрические части прибора. - Не берите прибор мокрыми руками. - При несоблюдении правил возникает опасность поражения электротоком! - Никогда не оставляйте включенный электроприбор без присмотра! - Всегда вынимайте вилку из розетки если Вы закончили использовать прибор, а также...
Page 30
расстояние для вентиляции во время ее работы (не менее 20 см до стен и мебели со всех сторон). - Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся предметов (например вбли- зи занавесок или под ними). ВНИМАНИЕ! - Не кладите продукты с высоким содержанием жира во фритюрницу. - Предотвратите...
Page 31
Рисунок 1 Устройство прибора 1. Панель управления 2. Кнопка фиксатор извле- чения чаши 3. Ручка чаши 4. Сьемная чаша для жарки Рисунок 2...
Page 32
Перед первым использованием Удалите упаковочные материалы, убедитесь, что все части прибора не имеют по- вреждений. Для извлечения чаши для жарки возьмитесь за ручку, большим пальцем сдвиньте фиксатор блокировки вперед и нажмите на кнопку сверху одновременно вытягивая чашу вверх из нижней части корзины. Сьемную...
Page 33
допустимо извлечь чашу что бы перевернуть, встряхнуть продукты. При необ- ходимости можно отрегулировать температуру. Таймер продолжит обратный отсчет, пока корзина будет выдвинута, но прибор прекратит нагрев до тех пор, пока чаша не будет установлена на место. 6. По истечению заданного времени аэрофритюрница автоматически выключится. 7.
Page 34
Замороженные рыбные 100-400 6-10 палочки Замороженный хлеб с 100-400 8-10 сырной крошкой Фаршированные овощи 100-400 Выпечка Используйте форму для выпечки Торт 20-25 Используйте форму для выпечки Киш 20-22 Используйте форму для выпечки Маффины 15-18 Используйте форму для выпечки Сладкие закуски Чистка...
Page 35
Продукты не приготови- Слишком много еды во Если ингредиентов лись (плохо прожарились) фритюрнице слишком много, загру- жайте их во фритюрницу порциями. Время приготовления Увеличьте время приготов- слишком короткое ления. Еда не прожаривается Продукты уложены плот- Некоторые продукты, равномерно ным слоем расположенные...
Page 36
Особливості приладу Обжарювання в аерофрітюрніце відбувається без масла і жиру. За рахунок циркуляції гарячого повітря, продукти рівномірно покриваються хрусткою скоринкою, при цьому зберігаючи корисні властивості. Технічні характеристики Модель: MR-756; Электроживлення: Рід струму - змінний; Номінальна частота 50Гц; Номінальна напруга (діапазон) 220-240В;...
Page 37
рідини. - Не допускайте потрапляння води і вологи на електричні частини приладу. - Не беріть прилад мокрими руками. При недотриманні правил виникає небезпека ураження електрострумом! - Ніколи не залишайте увімкнений електроприлад без нагляду! - Завжди виймайте вилку з розетки якщо Ви закінчили використовувати прилад, а також...
Page 38
- Не перевищуйте вказані максимальні обсяги інгредієнтів. - Не блокуйте вентиляційні отвори, не накривайте приладу під час роботи, і переко- найтеся, що навколо аерофритюрниці забезпечується достатню відстань для венти- ляції під час її роботи (не менше 20 см до стін і меблів з усіх сторін). - Не...
Page 39
Малюнок 1 Склад приладу 1. Панель управління 2. Кнопка фіксатор вилучен- ня чаші 3. Ручка чаші 4. Знімна чаша Малюнок 2 Перед першим використанням Видаліть пакувальні матеріали, переконайтеся, що всі частини приладу не мають пошкоджень. Для виймання чаші для смаження візьміться за ручку, великим пальцем посуньте...
Page 40
УВАГА! Під час першого увімкнення приладу може з’явитися специфічний запах або незнач- на кількість диму, спричинені потраплянням пилу або заводських консерваційних матеріалів на нагрівальні елементи. Це є нормальним явищем, через кілька хвилин експлуатації приладу вони повинні зникнути. Використання приладу Встановіть пристрій на рівній, стійкій та чистій поверхні. 1.
Page 41
Кількість Час Тем-ра Струснути/ Додаткова інфор- (г) (хв.) (°C) перемішати мація Картопля фрі Тонкі слайси заморожена 300-700 9-16 перемішати картопля фрі Широкі слайси замороже- 300-700 11-20 перемішати на картопля фрі Картопля фрі по-домаш- 300-800 16-10 Додати 1/2 ст. перемішати ньому (8×8 мм) лож.
Page 42
Кіш 20-22 Використовуй- те форму для випічки Маффіни 15-18 Використовуй- те форму для випічки Солодкі закуски Чищення та догляд УВАГА! - Ніколи не чистить прилад підключений до мережі. - Перед очищенням вимкніть прилад від електромережі і дайте йому охолонути. - Не використовуйте абразивні та сильно діючі чистячі засоби, гострі предмети, мета- леві...
Page 43
Випічка не хрустка Не використовуються Якщо інгредієнти слабо- традиційні інгредієнти для маслянисті, на поверхню смаження можна змастити маслом Неможливо плавно Надмірна кількість ін- Зменшіть надмірну кіль- помістити чашу у коропус гредієнтів в чаші кість інгредієнтів приладу Білий дим Смажаться жирні ін- При...
Page 44
- Климатическое оборудование - Кофемолки - Весы feel-maestro.eu Made in P.R.C. for Maestro Apollo Corporation Limited ADD: Room801-2, 8/F., Easey Commercial Building, 253-261 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong, Aполло Корпорейшн Лимитед Адрес: Рум 801-2, 8/F, Изи Комершиал Билдинг, 253-261 Хеннесси Роад, Ванчай, Гонконг...