Beko TSE 12340 S Manual
Hide thumbs Also See for TSE 12340 S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
Réfrigérateur
TSE 12340
TSE 12340 S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko TSE 12340 S

  • Page 1 TSE 12340 TSE 12340 S Refrigerator Réfrigérateur...
  • Page 2 Symbols and their descriptions This instruction manual contains the following symbols: Important information or useful usage tips. Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 16 Warnings Freezing ........16 Intended use ........4 Freezing food ........16 For products with a water dispenser; 6 Making ice cubes ......17 Child safety ........6 Storing frozen food .......17 Compliance with WEEE Directive and Defrosting of the appliance ...17 Disposing of the Waste Product: ..6...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1-a.) Freezing compartment & ice tray 5-Crisper cover (for models) 6-Crisper b.) Frozen food compartment & ice tray 7-Adjustable front feet 8-Door shelves (for models) 2-Interior light & Thermostat knob 9-Egg tray 3-Movable shelves 10-Bottle shelf 4-Defrost water collection channel - Drain 11-Top trim tube C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water with excessive amounts of food. If dispenser; overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage Pressure of water mains should be refrigerator when you open the door. minimum 1 bar. Pressure of water Never place objects on top of the mains should be maximum 8 bars.
  • Page 8: Compliance With Rohs Directive

    Things to be done for energy Compliance with RoHS saving Directive: • Do not leave the doors of your The product you have purchased refrigerator open for a long time. complies with EU RoHS Directive • Do not put hot food or drinks in your (2011/65/EU).
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Product must not be operated before it is repaired! There is danger of If the entrance door of the room electric shock! where the refrigerator will be Disposing of the packaging installed is not wide enough for the The packing materials may be refrigerator to pass through, then call dangerous for children.
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as...
  • Page 12: Adjusting The Feet

    Adjusting the feet Installation (Under the counter) If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the • Internal height of the counter should illustration below. The corner where be 820mm. the leg exists is lowered when you turn (!) Cookers or other heat sources it in the direction of black arrow and...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15 60° 60°...
  • Page 16 595 mm 55 mm...
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 18: Making Ice Cubes

    • Attention The frozen food compartment is Keep the already deep-frozen food suitable for the storage of pre- always separated with freshly placed frozen food. The recommendation food. for storage, as stated on the food packaging, should be observed at all times.
  • Page 19: Cooling

    • Attention Do not store explosive substances or Keep the door open during defrosting. containers with flammable propellant For quicker defrosting, place gases (canned cream, spray cans etc.) containers with warm water inside the in the appliance. appliance. There is a danger of explosion. Never use electrical devices, defrosting sprays or pointed or sharp-edged Defrosting of the appliance...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 21: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 22 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 23 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 24 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 25 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ......4 Congélation ......... 17 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congeler les denrées ....17 à eau ; ........... 6 Fabrication de glaçons ....
  • Page 26: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1-a.) Compartiment de congélation & 5-Couvercle du bac à légumes bac à glaçons (pour les modèles 6-Bac à légumes b.) Compartiment pour denrées 7-Pieds avant réglables congelées & bac à glaçons (pour les 8-Balconnets de porte modèles 9-Casier à oeufs 2-Éclairage intérieur &...
  • Page 27: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez prendre connaissance des compartiment congélateur : informations suivantes : Le non ne mangez pas de cônes de respect de ces consignes peut crème glacée ou des glaçons entraîner des blessures ou dommages immédiatement après les avoir sortis matériels.
  • Page 28 étaient percés, peut irriter la peau et réfrigérateur n’est assurée que si provoquer des blessures aux yeux. l’installation électrique du domicile est • Ne pas couvrir ou obstruer les aux normes en vigueurs. orifices de ventilation du congélateur/ • L’exposition du produit à la pluie, la réfrigérateur.
  • Page 29: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    d'alimentation quand vous • Les produits qui nécessitent un transportez le congélateur/ contrôle de température précis réfrigérateur. Tordre le câble peut (vaccin, médicament sensible à la entraîner un incendie. Ne placez chaleur, matériels scientifiques, etc.) jamais d'objets lourds sur le câble ne doivent pas être conservés dans le d'alimentation.
  • Page 30: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la directive Informations relatives à DEEE et mise au rebut des l'emballage déchets : Les matériaux d'emballage de cet Ce produit est conforme à appareil sont fabriqués à partir de la directive DEEE matériaux recyclables, conformément (2012/19/UE) de l'Union à...
  • Page 31: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du congélateur/réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le congélateur/réfrigérateur. • Ne surchargez pas le congélateur/ réfrigérateur afin de faciliter la circulation de l’air à l’intérieur. •...
  • Page 32: Installation

    Installation Avant de commencer à faire fonctionner votre réfrigérateur / Veuillez noter que le fabricant congelateur, vérifier les points ne pourra être tenu responsable suivants : si les informations fournies dans 2. Insérez les 2 cales en plastique cette notice d’utilisation ne sont pas entre les câbles du condenseur, tel respectées.
  • Page 33: Mise Au Rebut De L'emballage

    condensation. après-vente agrée ou le centre Branchement électrique chargé de la mise au rebut dans votre Branchez votre congélateur/ municipalité pour en savoir plus sur la réfrigérateurà une prise de mise à la mise au rebut de votre produit. terre protégée par un fusible ayant une Avant de procéder à...
  • Page 34: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à...
  • Page 35: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Installation (sous le plan de travail) Si le réfrigérateur /congelateur n’est pas stable. • La hauteur intérieure du plan de Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur travail doit être de 820 mm. /congelateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. (!) Les cuisinières ou autres sources de Le côté...
  • Page 36: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur •L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à venir. appareils de chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 37 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Page 38 60° 60°...
  • Page 39 595 mm 55 mm...
  • Page 40: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur La température intérieure est également fonction de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité de denrées stockées à l’intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé...
  • Page 41: Fabrication De Glaçons

    Conservation des denrées • Attention surgelées Conservez toujours les aliments déjà surgelés séparément des denrées qui viennent d’y être placées. Le compartiment des denrées congelées porte le symbole Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le compresseur de réfrigération Le compartiment des denrées fonctionnera tant que l’aliment n’est congelées est destiné...
  • Page 42: Réfrigération

    Utilisez une éponge ou un chiffon Laisser refroidir les aliments et doux pour éponger l’eau de dégivrage boissons à la température ambiante du compartiment de congélation avant de les introduire dans le et le compartiment de denrées réfrigérateur. congelées le cas échéant. •...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 44: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 45 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Page 46 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Page 47 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées.
  • Page 48 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 49 ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫4 اإلعداد‬ 12 ........‫عكس األبواب‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫5 استخدام ثالجتك‬ 4 ........ ‫الغرض المخصص‬ 5 ..،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 15 ..........‫التجميد‬ 5 .......‫تأمين سالمة األطفال‬ 15 ........‫تجميد الطعام‬ ‫ في التخلص من‬WEEE ‫متوافق مع تشريعات‬ 16 .......
  • Page 50 ‫ثالجتك‬ ‫غطاء حاظ األغذية‬ ‫) صندوق التجميد ودرج الثلج (للطرازات‬a ‫حافظ األغذية‬ )××× ‫أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫) صندوق الطعام المجمد ودرج الثلج (للطرازات‬b ‫أرفف الباب‬ )××× ‫رج البيض‬ ‫المصباح الداخلي ومقبض الثرموستات‬ ‫01- رف الزجاجات‬ ‫أرفاف متحركة‬ ‫11- لغطاء العلوي‬ ‫قناة...
  • Page 51 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ ‫حفر...
  • Page 52 .‫تلحق بك إصابة خطيرة‬ .‫الثالجة‬ ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها‬ • .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات‬ •...
  • Page 53 ‫بالقرب من أجهزة تنبعث من حرارة مثل الفرن أو‬ ‫عالية الجودة يمكن إعادة استخدامها وهي مناسبة‬ .‫غسالة األطباق أو المشع‬ ‫إلعادة التدوير. وعلى ذلك، ال تتخلص من الجهاز‬ .‫يجب وضع الطعام في علب مغلقة‬ • .‫مع النفايات المنزلية العادية في نهاية فترة خدمته‬ ‫بالنسبة...
  • Page 54 ‫التركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ ‫في...
  • Page 55 .‫1. ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة االستخدام‬ ‫يجب يتم استبدال كابل التيار التالف بواسطة فني‬ ‫2. ضع الثالجة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة والمناطق‬ .‫الكهرباء المعتمد‬ .‫الرطبة وأشعة الشمس المباشرة‬ ‫يجب أال يتم تشغيل المنتج قبل إصالحه! حيث يوجد‬ ‫3.
  • Page 56 ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ :‫إذا تعطل المصباح عن العمل، فاتبع ما يلي‬ ‫1- قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وانزع القابس‬ .‫الرئيسي‬ ‫ربما تجد أنه من المفيد إخراج األرفف للوصول‬ .‫السهل للمصباح‬ ‫2- استخدم مف ك ً ا ذو سن مستو لفك غطاء مانع‬ .‫انصهار...
  • Page 57 )‫التركيب (تحت الطاولة‬ ‫ضبط القدم‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫* االرتفاع الداخلي للطاولة يجب أن يكون 028 ملم‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫(1) يجب عدم وضع أوعية الطبخ أو غيرها من‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫مصادر...
  • Page 58 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Page 59 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬...
  • Page 60 595 mm 55 mm...
  • Page 61 60° 60°...
  • Page 62 ‫استخدام ثالجتك‬ ‫تعتمد درجة الحرارة الداخلية على درجة الحرارة‬ ‫المحيطة، مدى تكرار فتح وغلق الباب وكمية األغذية‬ .‫المحفوظة‬ ‫تكرار فتح الباب يسبب ارتفاع درجة الحرارة‬ .‫الداخلية‬ ‫ولذلك ي ُنصح بغلق الباب في أسرع وقت ممكن بعد‬ .‫استخدام الثالجة‬ ‫التجميد‬ ‫تجميد الطعام‬ ‫يتم...
  • Page 63 ‫صندوق األطعمة المجمدة مناسب لتخزين األطعمة‬ ‫• تنبيه‬ ‫قم دائم ا ً بحفظ الطعام المجمد بالفعل منفص ال ً عن‬ ‫المجمدة مسب ق ً ا. يجب دائم ا ً مراعاة التوصيات الخاصة‬ . ً ‫الطعام الموضوع طازج ا‬ .‫بالتخزين دائ م ًا كما هو موضح على عبوة الطعام‬ ‫إزالة...
  • Page 64 ‫• تنبيه‬ .‫اترك الباب مفتوحً ا أثناء إزالة الثلج‬ ‫ال تقم بتخزين مواد قابلة لالنفجار أو عبوات تحتوي‬ ‫إلزالة الثلج بسرعة، ضع إنا ء ًا به ماء دافئ في‬ ‫على غازات مضغوطة قابلة لاللتهاب (عبوات الكريم‬ .‫الجهاز‬ .‫وعبوات االسبراي...الخ.) في الجهاز‬ ‫ال...
  • Page 65 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫األسطح...
  • Page 66 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 67 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫قد تكون الثالجة الجديدة أعرض من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ًا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ • .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة. هذا شيء طبيعي تما م ًا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلية ً لساعات أطول‬ •...
  • Page 68 .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثالجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن األرض قوية بما يكفي‬ • .‫لتتحمل الثالجة ومستوية‬ .‫قد يصدر صوت من األشياء الموضوعة على الثالجة ينبغي إزالة األشياء الموجودة أعلى الثالجة‬ • .‫توجد...
  • Page 69 57 2074 0000 /AC EN-FR-AR www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Tse 12340

Table of Contents